Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Célebre Batalha de Formariz
Berühmte Schlacht von Formariz
Deixem
os
outros
falar
Lasst
die
anderen
reden
Só
me
dão
ideias
pra
cantar
Sie
geben
mir
nur
Ideen
zum
Singen
Deixem
os
outros
falar
Lasst
die
anderen
reden
Só
me
dão
ideias
pra
cantar
Sie
geben
mir
nur
Ideen
zum
Singen
São
ideias
para
cantar
Es
sind
Ideen
zum
Singen
Explicar
o
que
te
digo
Dir
erklären,
was
ich
sage
Só
vai
dar
mais
trabalho
Wird
nur
mehr
Arbeit
machen
Cada
um
no
seu
galho
Jeder
auf
seinem
Ast
E
eu
no
meu
umbigo
Und
ich
an
meinem
Nabel
Em
Portugal
da
França
In
Portugal
von
Frankreich
Reage
quem
suporta
Es
reagiert,
wer
es
erträgt
Aos
passos
desta
dança
Auf
die
Schritte
dieses
Tanzes
E
ao
pão
da
Aljubarrota
Und
auf
das
Brot
von
Aljubarrota
Deixem
os
outros
falar
Lasst
die
anderen
reden
Só
me
dão
ideias
para
cantar
Sie
geben
mir
nur
Ideen
zum
Singen
São
ideias
para
cantar
Es
sind
Ideen
zum
Singen
Padeira
Almeida
incita
Bäckerin
Almeida
stachelt
an
Rebenta-te
em
tequila
Explodier
mit
Tequila
Choque
cosmopolita
Kosmopolitischer
Schock
A
banda
descarrila
Die
Band
entgleist
Quando
eu
voltar
da
França
Wenn
ich
aus
Frankreich
zurückkomme
E
fizer
esta
malha
Und
diesen
Song
mache
Vou-me
lembrar
da
dança
Werde
ich
mich
an
den
Tanz
erinnern
Que
provocou
batalha
Der
die
Schlacht
provoziert
hat
Deixem
os
outros
falar
Lasst
die
anderen
reden
Só
me
dão
ideias
para
cantar
Sie
geben
mir
nur
Ideen
zum
Singen
Deixem
os
outros
falar
Lasst
die
anderen
reden
Só
me
dão
ideias
para
cantar
Sie
geben
mir
nur
Ideen
zum
Singen
São
ideias
para
cantar
Es
sind
Ideen
zum
Singen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Capitão Fausto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.