Capitão Fausto - Dias Contados (Sol Posto, 2020) - перевод текста песни на русский

Dias Contados (Sol Posto, 2020) - Capitão Faustoперевод на русский




Dias Contados (Sol Posto, 2020)
Отсчитанные дни (Sol Posto, 2020)
Se ao longe achar que nunca vai servir
Если вдали мне покажется, что всё бесполезно,
Caguei, eu escuso de me aproximar
Плевать, я не буду и пытаться приблизиться.
ponho creme nas manchas da pele se funcionar
Намажу кремом пятна на коже, только если это поможет.
Recordo o acordo, dou corda ao despertador
Вспомню наш договор, заведу будильник
E ponho aquilo que eu tiver de pôr
И надену то, что нужно надеть.
A cortisona acaba por bater e as manchas apagar
Кортизон в итоге подействует, и пятна исчезнут.
Eu vou morrer, eu vou morrer
Я умру, я умру,
Mas antes vou aproveitar bem
Но прежде хорошенько повеселюсь.
Se eu não crescer, eu vou morrer
Если я не повзрослею, я умру
Por debaixo das saias da mãe
Под юбкой у мамы,
Onde eu 'tou tão bem
Где мне так хорошо.
E se eu achar que nunca está p'ra vir
А если мне покажется, что ты не придёшь,
Peço que estejas p'ra relembrar
Прошу, будь рядом, чтобы напомнить мне,
E que me obrigues sempre a insistir em trabalhar
И заставь меня продолжать работать.
Recordo o acordo, dou corda ao despertador
Вспомню наш договор, заведу будильник
E ponho o corpo todo ao teu dispor
И отдам тебе всего себя,
Enquanto ainda tempo p'ra viver, amanhã vai ser melhor
Пока ещё есть время жить, завтра будет лучше.
Eu vou morrer, eu vou morrer
Я умру, я умру,
Mas antes vou aproveitar bem
Но прежде хорошенько повеселюсь.
Se eu não crescer, eu vou morrer
Если я не повзрослею, я умру
Por debaixo das saias da mãe
Под юбкой у мамы.
Eu vou morrer, eu vou morrer
Я умру, я умру,
Mas antes vou aproveitar bem
Но прежде хорошенько повеселюсь.
Se eu não crescer, eu vou morrer
Если я не повзрослею, я умру
Por debaixo das saias da mãe
Под юбкой у мамы,
Onde eu 'tou tão bem
Где мне так хорошо.
Onde eu 'tou tão bem
Где мне так хорошо.
Onde eu 'tou tão bem
Где мне так хорошо.
Onde eu 'tou tão bem
Где мне так хорошо.
Onde eu 'tou, 'tou bem
Где мне, мне хорошо.





Авторы: Domingos Coimbra, Francisco Ferreira, Manuel Palha, Salvador Seabra, Tomás Wallenstein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.