Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada de Mal
Ничего плохого
Vale
a
pena
ter
amigos
Стоит
иметь
друзей,
Por
mais
que
eu
saiba
Хотя
я
знаю,
Que
alguns
vão
partir
Что
некоторые
уйдут.
Há
os
que
correm
alguns
perigos
Есть
те,
кто
рискует,
E
alguns
que
os
correm
И
те,
кто
рискует,
Sem
sequer
saber
Даже
не
зная
об
этом.
P'ra
todo
o
sempre
eu
viverei
na
fantasia
Вечно
я
буду
жить
в
фантазии,
Na
profunda
convicção
В
глубокой
уверенности,
Que
nada
de
mal
há-de
aparecer
Что
ничего
плохого
не
случится.
Nós
forjamos
amizades
Мы
создаем
дружбу,
Sem
ter
nunca
a
percepção
Не
осознавая,
Que
existe
um
final
Что
есть
конец,
E
que
é
natural
И
что
это
естественно,
Que
não
dê
p'ra
prever
Что
это
невозможно
предвидеть.
Não
é
de
todo
normal
Это
совсем
не
нормально.
Ninguém
nos
dizia
Никто
нам
не
говорил,
Que
à
margem
da
ria
Что
на
берегу
реки
Existe
um
canal
Есть
канал,
Que
arrasta
pra
longe
Который
уносит
далеко
O
corpo
da
cria
enquanto
dormia
Тело
дитя,
пока
оно
спит,
Com
trancas
na
janela
bem
fechada
С
засовами
на
окне,
плотно
закрытом,
E
sem
se
aventurar
И
не
рискуя,
Sem
sequer
acordar
Даже
не
просыпаясь,
Sem
companhia
Без
компании,
Pelo
canal
se
viu
levar
По
каналу
его
унесло.
Toda
a
gente
anseia
Все
жаждут
Por
dizer
"Já
passou"
Сказать:
"Уже
прошло",
Mas
esta
é
das
que
passam
Но
это
из
тех,
что
проходят
Passam
dias
e
dias
Проходят
дни
и
дни,
Passadas,
correrias
Прошлое,
суета,
À
espera
que
a
alegria
В
ожидании,
что
радость
Possa
enfim
vir
p'ra
ficar
Наконец-то
придет,
чтобы
остаться
P'ra
todo
o
sempre
Навсегда.
Se
eu
viver
na
fantasia
Если
я
буду
жить
в
фантазии,
Na
profunda
convicção
В
глубокой
уверенности,
Que
nada
de
mal
Что
ничего
плохого
Há-de
aparecer
Не
случится,
Talvez
volte
a
ver
o
dia
Возможно,
я
снова
увижу
день,
Em
que
eu
recuso
a
fixação
Когда
я
откажусь
от
мысли,
Que
existe
um
final
Что
есть
конец,
E
que
é
natural
И
что
это
естественно,
Que
não
dê
p'ra
prever
Что
это
невозможно
предвидеть.
Não
é
de
todo
normal
Это
совсем
не
нормально.
Ninguém
nos
dizia
Никто
нам
не
говорил,
Que
à
margem
da
ria
Что
на
берегу
реки
Existe
um
canal
Есть
канал,
Que
arrasta
pra
longe
Который
уносит
далеко
O
corpo
da
cria
enquanto
dormia
Тело
дитя,
пока
оно
спит,
Com
trancas
na
janela
bem
fechada
С
засовами
на
окне,
плотно
закрытом,
E
sem
se
aventurar
И
не
рискуя,
Sem
sequer
acordar
Даже
не
просыпаясь,
Sem
companhia
Без
компании,
Pelo
canal
se
viu
levar
По
каналу
его
унесло.
Com
trancas
na
janela
bem
fechadas
С
засовами
на
окне,
плотно
закрытом,
Nada
de
mal,
nada
de
mal
Ничего
плохого,
ничего
плохого.
O
corpo
da
cria
Тело
дитя,
Enquanto
dormia
Пока
оно
спит,
Com
trancas
na
janela
bem
fechada
С
засовами
на
окне,
плотно
закрытом,
Nada
de
mal,
nada
de
mal
Ничего
плохого,
ничего
плохого.
Sem
companhia
Без
компании,
Pelo
canal
se
viu
levar
По
каналу
его
унесло.
Com
trancas
na
janela
bem
fechada
С
засовами
на
окне,
плотно
закрытом,
Nada
de
mal
Ничего
плохого.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Capitão Fausto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.