Capitão Fausto - Nunca Nada Muda - перевод текста песни на русский

Nunca Nada Muda - Capitão Faustoперевод на русский




Nunca Nada Muda
Ничего Не Меняется
Amanhã
Завтра
Morre a primavera sem ninguém notar
Весна умрет, никто и не заметит,
Deixa uma cratera e nem se ouviu falar
Оставит кратер, и даже слуха не будет,
Nada na atmosfera nem no chão
Ничего в атмосфере, ни на земле.
Desta vez
На этот раз
A quem mais se esmera o meu amor vou dar
Той, кто больше старается, я отдам свою любовь,
Entrego o meu corpo a quem me acompanhar
Отдам свое тело тому, кто пойдет со мной,
Não mais caminhos a seguir
Больше нет путей,
E nunca nada muda
И никогда ничего не меняется.
Vim perguntar
Я пришел спросить,
O que foi feito do complô?
Что стало с заговором?
O que agora é tão difícil
То, что теперь так сложно,
Antes nunca nos custou
Раньше нам ничего не стоило.
Tanta vida pela frente
Столько жизни впереди,
E mesmo assim não muda nada
И все равно ничего не меняется.
Vim perguntar
Я пришел спросить,
Porque é que a pica não voltou?
Почему кураж не вернулся?
Anda muito mais difícil
Сейчас все намного сложнее,
Do que quando isto arrancou
Чем когда все начиналось.
Longa é a subida e não vai dar
Долог подъем, и ничего не выйдет,
Com cada um pra seu lado
Если каждый сам за себя.
Moras onde eu vou
Ты живешь там, куда я иду,
Mas dentro desta esfera, és o meu olhar
Но здесь, внутри этой сферы, ты мой взгляд,
És quem por mim espera e quem me chegar
Ты та, кто ждет меня и видит мое прибытие,
E quem se atravessou pra me entender
И та, кто прошла сквозь все, чтобы понять меня.
Vais saber levar-me a casa se me vires perder
Ты будешь знать, как привести меня домой, если увидишь, что я потерялся,
E ao ver que os meus sonhos morrem ao chegar
И видя, как мои мечты умирают по прибытии,
Nascem mais motivos pra saber teimar
Рождаются новые причины для упорства,
Teimar é pra quem não quer morrer
Упорствовать значит не хотеть умирать.
Se mais ninguém teimar
Если больше никто не будет упорствовать,
Vais ver que nunca nada muda
Ты увидишь, что никогда ничего не меняется.
Vim perguntar
Я пришел спросить,
O que foi feito do complô?
Что стало с заговором?
O que agora é tão difícil
То, что теперь так сложно,
Antes nunca nos custou
Раньше нам ничего не стоило.
Tanta vida pela frente
Столько жизни впереди,
E mesmo assim não muda nada
И все равно ничего не меняется.
Vim perguntar
Я пришел спросить,
Porque é que a pica não voltou?
Почему кураж не вернулся?
Anda muito mais difícil
Сейчас все намного сложнее,
Do que quando isto arrancou
Чем когда все начиналось.
Longa é a subida e não vai dar
Долог подъем, и ничего не выйдет,
Com cada um pra seu lado
Если каждый сам за себя.





Авторы: Capitão Fausto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.