Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tem de Ser
Должно быть так
Se
eu
soprar
pode
ser
que
o
vento
venha
a
mudar
Если
я
подую,
может
быть,
ветер
переменится
Tem
de
ser,
não
há
pior
altura
p'ra
me
perder
Должно
быть
так,
нет
худшего
времени,
чтобы
потеряться
Tem
de
ser
Должно
быть
так
Tem
de
ser
Должно
быть
так
Desta
vez
agarro
bem
o
que
o
destino
me
deu
На
этот
раз
я
крепко
держу
то,
что
дала
мне
судьба
Tem,
tem,
tem
de
ser,
eu
faço
só
o
que
vim
cá
fazer
Должно,
должно,
должно
быть
так,
я
делаю
только
то,
зачем
пришел
сюда
Tem
de
ser
Должно
быть
так
Tem
de
ser
Должно
быть
так
Meu
amor
enquanto
o
tempo
corre
eu
vou
te
dar
a
mão
Любимая,
пока
время
бежит,
я
буду
держать
тебя
за
руку
E
vais
ter
de
aturar
todas
as
pirozadas
que
eu
vou
por
И
тебе
придется
терпеть
все
мои
безумства
Nós
vamos
passear,
talvez
até
casar
num
barco
a
vapor
Мы
будем
гулять,
может
быть,
даже
поженимся
на
пароходе
Eu
não
me
importo
de
ficar
foleiro
se
assim
for
Я
не
против
стать
бедняком,
если
так
будет
нужно
Meu
amor,
refazer
tudo
p'ra
me
por
a
mexer
Любимая,
переделать
все,
чтобы
начать
двигаться
Tem
de
ser
não
faço
mais
do
que
me
manda
o
dever
Должно
быть
так,
я
не
делаю
больше
того,
что
велит
мне
долг
Tem
de
ser
Должно
быть
так
Tem
de
ser
Должно
быть
так
Sabes
bem,
tento
evitar
mas
sou
filho
da
mãe
Ты
хорошо
знаешь,
я
пытаюсь
избежать
этого,
но
я
маменькин
сынок
Tem,
tem,
tem
de
ser,
eu
ponho
o
compromisso
a
render
Должно,
должно,
должно
быть
так,
я
заставляю
обязательства
работать
Tem
de
ser
Должно
быть
так
Tem
de
ser
Должно
быть
так
Meu
amor,
enquanto
o
tempo
corre
eu
vou-te
dar
a
mão
Любимая,
пока
время
бежит,
я
буду
держать
тебя
за
руку
E
vais
ter
de
aturar
todas
as
pirozadas
que
eu
vou
por
И
тебе
придется
терпеть
все
мои
безумства
Nós
vamos
passear,
talvez
até
casar
num
barco
a
vapor
Мы
будем
гулять,
может
быть,
даже
поженимся
на
пароходе
Eu
não
me
importo
de
ficar
foleiro
se
assim
for
Я
не
против
стать
бедняком,
если
так
будет
нужно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Capitão Fausto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.