Capleton - That Day Will Come - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Capleton - That Day Will Come




That Day Will Come
Этот день настанет
Equal rights and justice for all
Равные права и справедливость для всех,
Rise and never fall
Поднимайтесь и никогда не падайте.
Tell dem sey... Boom!
Скажи им... Бум!
What dey gonna do, when nuff a dem nuh true
Что они будут делать, когда многие из них не настоящие?
Say what they gonna do, dem get slew, yaaaw
Скажи, что они будут делать, когда их убьют, ха!
Who do you think you are, we're living ina small world
Кем ты себя возомнила, мы живем в маленьком мире.
As wicked as you think you are, we're living in a small world
Какой бы злобной ты себя ни возомнила, мы живем в маленьком мире.
As bad as you think you are, we're living in a small world
Какой бы плохой ты себя ни возомнила, мы живем в маленьком мире.
As tough as you think you are, we're living in a...
Какой бы крутой ты себя ни возомнила, мы живем в...
Da one ya name, alright
Вот так это называется, хорошо.
That day will come, when I shall stand and see all those wicked men and the fiyah gettin bun
Этот день настанет, когда я встану и увижу всех этих нечестивых, горящих в огне.
That day will come, when they will try to escape and there will be nowhere to run
Этот день настанет, когда они попытаются сбежать, и им некуда будет бежать.
That day will come, when I shall see, they hand in all the bombs and bayonnettes and bullets and gun
Этот день настанет, когда я увижу, как они сдадут все бомбы, штыки, пули и оружие.
That day will come, when Emperor Selassie I shall rise di whole a di ghetto yute dem from outta di slum
Этот день настанет, когда Император Хайле Селассие I поднимет всю гетто-молодежь из трущоб.
And the day I would love to see their face
И я хотел бы увидеть их лица в тот день,
For the all those evil they do to the human race
За всё то зло, что они причинили человечеству,
And try to take things out of place
И за попытки всё разрушить.
Run away to space, true dem inna...
Убежать в космос, да они в...
Off you owna judgement, you a go get a taste
По своему собственному суду, ты получишь по заслугам,
When dem find out sey dat dem caan escape
Когда они поймут, что не могут сбежать.
Sadness they send on the people dem trace
Печаль, которую они сеют, оставит свой след,
Smile on my face
Улыбка на моем лице.
That day will come, when I shall stand and see all those wicked men and the fiyah gettin bun
Этот день настанет, когда я встану и увижу всех этих нечестивых, горящих в огне.
That day will come, when they will try to escape and there will be nowhere to run
Этот день настанет, когда они попытаются сбежать, и им некуда будет бежать.
That day will come, when I shall see, they hand in all the bombs and bayonnettes and bullets and gun
Этот день настанет, когда я увижу, как они сдадут все бомбы, штыки, пули и оружие.
That day will come, when Emperor Selassie I shall rise di whole a di ghetto yute dem from outta di slum
Этот день настанет, когда Император Хайле Селассие I поднимет всю гетто-молодежь из трущоб.
Who do you think you are, we're living ina small world
Кем ты себя возомнила, мы живем в маленьком мире.
As wicked as you think you are, we're living in a small world
Какой бы злобной ты себя ни возомнила, мы живем в маленьком мире.
As slick as you think you are, we're living in a small world
Какой бы хитренькой ты себя ни возомнила, мы живем в маленьком мире.
As tough as you think you are, we're living in a...
Какой бы крутой ты себя ни возомнила, мы живем в...
Da one ya name, tell dem!
Вот так это называется, скажи им!
Escape today, you caan escape tomorrow
Сбежишь сегодня, завтра не сбежишь.
Mek sure you pay back anytime you borrow
Убедись, что ты вернула все, что заняла.
Mek sure you dont leff no life inna sorrow
Убедись, что ты не оставила ничью жизнь в печали.
Mek sure you nuh lead none straight like arrow
Убедись, что ты никого не ведешь по ложному пути, как стрела.
Mek sure you brains nuh push out it nuh borrow
Убедись, что твои мозги не вылетели.
Mek sure you nuh mek dem coke out an parro, yeah!
Убедись, что ты не позволишь им обмануть тебя и передразнивать, да!
Mek sure you meditation nuh narrow
Убедись, что твоя медитация не узка.
Judgement!
Суд!
Yo mi waan tell dem sumpn... Di world a one...
Я хочу сказать им кое-что... Мир един...
That day will come, when I shall stand and see all those wicked men and the fiyah gettin bun
Этот день настанет, когда я встану и увижу всех этих нечестивых, горящих в огне.
That day will come, when they will try to escape and there will be nowhere to run
Этот день настанет, когда они попытаются сбежать, и им некуда будет бежать.
That day will come, when I shall see, they hand in all the bombs and bayonnettes and bullets and gun
Этот день настанет, когда я увижу, как они сдадут все бомбы, штыки, пули и оружие.
That day will come, when Emperor Selassie I shall ride out pon di wings of the heavens inna di sun
Этот день настанет, когда Император Хайле Селассие I воспарит на крыльях небес на солнце.
I will remain the same
Я останусь прежним,
Hailing Rastafari name
Славя имя Растафари,
And watch dem going up in flames
И буду смотреть, как они сгорают в пламени,
For all the innocent going down the drain
За всех невинных, что погибли.
You have to pay for the shackles and chains
Вы должны заплатить за кандалы и цепи,
And pay for these washing of the brain
И заплатить за это промывание мозгов,
And pay for these guns and cocaine
И заплатить за эти оружие и кокаин,
The sick and the lame, alright
За больных и хромых, хорошо.
That day will come, when I shall stand and see all those wicked men and the fiyah gettin bun
Этот день настанет, когда я встану и увижу всех этих нечестивых, горящих в огне.
That day will come, when they will try to escape and there will be nowhere to run
Этот день настанет, когда они попытаются сбежать, и им некуда будет бежать.
That day will come, when I shall see, they hand in all the bombs and bayonnettes and bullets and gun
Этот день настанет, когда я увижу, как они сдадут все бомбы, штыки, пули и оружие.
That day will come, well blaze up the fire, right a now me ready
Этот день настанет, ну, разжигайте огонь, я уже готов.
Fi blaze down Sodom! Da one ya name, yoow!
Сожжем Содом! Вот так это называется, йоу!
What a day it will be...
Какой это будет день...





Авторы: Clifton Bailey, Nicholas Listrani, Stephen C Gibson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.