Текст и перевод песни Capo - MAHALLE
Jandarma
wollen
deinen
Sohn,
Mama
Gendarmes
want
your
son,
Mama
Geschichten
aus
dem
Block,
Drama
Stories
from
the
block,
drama
In
Karakol
bin
ich
verloren,
Mama
I'm
lost
in
Karakol,
Mama
Muss
wieder
rennen,
run,
run,
Road
Runner
Gotta
run
again,
run,
run,
Road
Runner
Gejagt
vom
Guardia
Civil
Hunted
by
the
Guardia
Civil
Der
Teufel
spielt
ein
falsches
Spiel,
Rabbi
The
devil
plays
a
false
game,
rabbi
Doch
ich
verlor
niemals
mein
Ziel
But
I
never
lost
my
goal
Ich
wollte
nur,
dass
die
Familie
satt
wird
I
just
wanted
the
family
to
be
fed
Denn
viele
Brüder
sind
gefallen,
so
wie
Herbstblätter
Because
many
brothers
have
fallen
like
autumn
leaves
Riskierten
draußen
ihre
Freiheit
für
die
Geldziffer
They
risked
their
freedom
for
money
Manche
Brüder
waren
wieder
zu
selbstsicher
Some
brothers
were
too
confident
Auf
der
Suche
nach
dem
Mittel,
der
den
Schmerz
lindert
Searching
for
the
drug
that
relieves
the
pain
Wah
(wah),
wah
(wah),
ey,
ey
Wah
(wah),
wah
(wah),
eh,
eh
Wah
(wah),
wah
(wah),
ey,
ey
Wah
(wah),
wah
(wah),
eh,
eh
Verzeih
mir,
Brada,
ama
maalesef
Forgive
me,
Bro,
but
unfortunately
Fand
ich
kein′
Ausweg
aus
dem
Mahalle
I
found
no
way
out
of
the
neighborhood
Handschellen
klicken
auf
dem
Handgelenk
Handcuffs
click
on
my
wrists
Und
all
die
Tränen
vor
dem
Mahkeme,
ey
And
all
the
tears
before
the
court,
man
Verzeih
mir,
Brada,
ama
maalesef
Forgive
me,
Bro,
but
unfortunately
Fand
ich
kein'
Ausweg
aus
dem
Mahalle
I
found
no
way
out
of
the
neighborhood
Handschellen
klicken
auf
dem
Handgelenk
Handcuffs
click
on
my
wrists
Und
all
die
Tränen
vor
dem
Mahkeme,
ey
And
all
the
tears
before
the
court,
man
Die
Lasten
auf
den
Schultern
wiegen
Tonnen
The
burdens
on
my
shoulders
weigh
tons
Á
la
Mara
Salvatrucha,
bin
verloren
Á
la
Mara
Salvatrucha,
I'm
lost
Mama
kommt
zum
Besuchstag
wieder
erst
morgen
Mama
comes
to
visiting
day
again
tomorrow
Muss
bis
Gericht
in
U-Haft
und
die
Sorgen
Until
the
trial
in
custody
and
the
worries
Fliegen
mit
dem
Wind,
fliegen
mit
dem
Wind
Flying
with
the
wind,
flying
with
the
wind
Fliegen
mit
dem
Wind
Flying
with
the
wind
Fliegen
mit
dem
Wind,
fliegen
mit
dem
Wind
Flying
with
the
wind,
flying
with
the
wind
Fliegen
mit
dem
Wind
(aah)
Flying
with
the
wind
(aah)
Verzeih
mir,
Brada,
ama
maalesef
Forgive
me,
Bro,
but
unfortunately
Fand
ich
kein′
Ausweg
aus
dem
Mahalle
I
found
no
way
out
of
the
neighborhood
Handschellen
klicken
auf
dem
Handgelenk
Handcuffs
click
on
my
wrists
Und
all
die
Tränen
vor
dem
Mahkeme,
ey
And
all
the
tears
before
the
court,
man
Verzeih
mir,
Brada,
ama
maalesef
Forgive
me,
Bro,
but
unfortunately
Fand
ich
kein'
Ausweg
aus
dem
Mahalle
I
found
no
way
out
of
the
neighborhood
Handschellen
klicken
auf
dem
Handgelenk
Handcuffs
click
on
my
wrists
Und
all
die
Tränen
vor
dem
Mahkeme,
ey
And
all
the
tears
before
the
court,
man
Wah
(wah),
wah
(wah),
ey,
ey
Wah
(wah),
wah
(wah),
eh,
eh
Wah
(wah),
wah
(wah),
ey,
ey
Wah
(wah),
wah
(wah),
eh,
eh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cem Anhan, Alexander Mueller, Can Ayaz, Baris Korkmaz, Alexis Plassier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.