Текст и перевод песни Capo - Puls steigt
Puls steigt
Pulse Ascending
Weit
und
breit
nix
im
Umkreis,
keiner
außer
uns
zwei
Far
and
wide,
nothing
around,
no
one
but
the
two
of
us
Puls
steigt,
wieder
mal
gefang'n
Pulse
ascends,
captured
yet
again
Wa-wa,
wa-wa
Wa-wa,
wa-wa
Wa-wa,
wa-wa
Wa-wa,
wa-wa
Ist
das
alles
nur
ein
Spiel
oder
irgendeine
Falle?
Is
this
all
just
a
game,
or
some
kind
of
trap?
Charismatisch,
bestialisch,
Eskapaden
allemale,
meine
Dunya
Charismatic,
bestial,
escapades
all
the
time,
my
Dunya
Wa-wa,
wa-wa
Wa-wa,
wa-wa
Wa-wa,
wa-wa
Wa-wa,
wa-wa
Willst
du
wirklich
diesen
Krieg,
aber
weißt
du
auch,
wie
lange?
Do
you
really
want
this
war,
but
do
you
know
how
long?
Gehst
du
für
die
Liebe
deines
Lebens
bis
zum
Ende
mit
der
Knarre?
Would
you
go
to
the
ends
with
a
gun
for
the
love
of
your
life?
Wa-wa,
wa-wa
Wa-wa,
wa-wa
Wa-wa,
wa-wa
Wa-wa,
wa-wa
Immer
öfter,
immer
wieder,
jede
Nacht
bin
ich
auf
Leyla
More
often,
again
and
again,
every
night
I'm
on
Leyla
Shem-Shem
und
Chivas,
Antonio
Banderas
Shem-Shem
and
Chivas,
Antonio
Banderas
Kafa
Leyla,
wa-wa
Kafa
Leyla,
wa-wa
Wa-wa,
wa-wa
Wa-wa,
wa-wa
Sie
flüstert
in
mein
Ohr:
She
whispers
in
my
ear:
"Baby,
bitte
lass
uns
von
hier
weg"
"Baby,
please
let's
get
out
of
here"
Ich
sage
ihr
nur,
"Niemals
I
just
tell
her,
"Never
Hier
ist
alles
so
perfekt!"
Everything's
so
perfect
here!"
Sie
flüstert
in
mein
Ohr
She
whispers
in
my
ear
"Baby,
bitte
lass
uns
von
hier
weg"
"Baby,
please
let's
get
out
of
here"
Ich
sage
ihr
nur,
"Niemals
I
just
tell
her,
"Never
Hier
ist
alles
so
perfekt!"
(Perfekt,
perfekt,
perfekt,
perfekt)
Everything's
so
perfect
here!"
(Perfect,
perfect,
perfect,
perfect)
Heute
Nacht
klau'
ich
ihr
all
die
Sterne
vom
Himmel
Tonight,
I
steal
all
the
stars
from
the
sky
for
you
(Sterne
vom
Himmel,
Sterne
vom
Himmel)
(Stars
from
the
sky,
stars
from
the
sky)
Nur
damit
du
weißt,
wie
hoch
dein
Wert
ist,
mein
Engel
Just
so
you
know
how
much
you're
worth,
my
angel
(Wie
hoch
dein
Wert
ist,
mein
Engel)
(How
much
you're
worth,
my
angel)
Heute
Nacht
beend'
ich
für
uns
all
diese
Kriege
Tonight,
I
end
all
these
wars
for
us
(All
diese
Kriege)
(All
these
wars)
Aber
wer
auf
Gottes
Erden
hat
gewagt
But
who
on
God's
earth
dared
Sich
zwischen
uns
zu
stell'n,
ist
'ne
Gefahr,
Baby
To
stand
between
us,
is
a
danger,
baby
All
die
Emotionen
verlor'n
All
the
emotions
lost
Meine
Empathie
ist
erfror'n,
Baby
My
empathy
is
frozen,
baby
Falls
ich
tot
bin
an
dem
Tag
If
I'm
dead
that
day
Denk
an
mich
und
leg
eine
Rose
an
mein
Grab
Think
of
me
and
put
a
rose
on
my
grave
Sie
flüstert
in
mein
Ohr:
She
whispers
in
my
ear:
"Baby,
bitte
lass
uns
von
hier
weg"
"Baby,
please
let's
get
out
of
here"
Ich
sage
ihr
nur,
"Niemals
I
just
tell
her,
"Never
Hier
ist
alles
so
perfekt!"
Everything's
so
perfect
here!"
Sie
flüstert
in
mein
Ohr
She
whispers
in
my
ear
"Baby,
bitte
lass
uns
von
hier
weg"
"Baby,
please
let's
get
out
of
here"
Ich
sage
ihr
nur,
"Niemals
I
just
tell
her,
"Never
Hier
ist
alles
so
perfekt!"
(Perfekt,
perfekt,
perfekt,
perfekt)
Everything's
so
perfect
here!"
(Perfect,
perfect,
perfect,
perfect)
Es
kommt,
wie
es
kommen
soll
It
comes
as
it
should
Das
Schicksal
entscheidet
Fate
decides
Ist
der
eine
glücklich
If
one
is
happy
Dann
muss
der
andere
leiden
Then
the
other
must
suffer
Sie
flüstert
in
mein
Ohr:
She
whispers
in
my
ear:
"Baby,
bitte
lass
uns
von
hier
weg"
"Baby,
please
let's
get
out
of
here"
Ich
sage
ihr
nur,
"Niemals
I
just
tell
her,
"Never
Hier
ist
alles
so
perfekt!"
Everything's
so
perfect
here!"
Sie
flüstert
in
mein
Ohr
She
whispers
in
my
ear
"Baby,
bitte
lass
uns
von
hier
weg"
"Baby,
please
let's
get
out
of
here"
Ich
sage
ihr
nur,
"Niemals
I
just
tell
her,
"Never
Hier
ist
alles
so
perfekt!"
(Perfekt,
perfekt,
perfekt,
perfekt)
Everything's
so
perfect
here!"
(Perfect,
perfect,
perfect,
perfect)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jannik Ameler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.