Текст и перевод песни Capo - Puls steigt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puls steigt
Пульс учащается
Weit
und
breit
nix
im
Umkreis,
keiner
außer
uns
zwei
Вокруг
ни
души,
только
мы
вдвоем
Puls
steigt,
wieder
mal
gefang'n
Пульс
учащается,
снова
в
ловушке
Wa-wa,
wa-wa
Ва-ва,
ва-ва
Wa-wa,
wa-wa
Ва-ва,
ва-ва
Ist
das
alles
nur
ein
Spiel
oder
irgendeine
Falle?
Это
всего
лишь
игра
или
какая-то
ловушка?
Charismatisch,
bestialisch,
Eskapaden
allemale,
meine
Dunya
Харизматичная,
звериная,
эскапады
— моя
стихия,
моя
дунья
Wa-wa,
wa-wa
Ва-ва,
ва-ва
Wa-wa,
wa-wa
Ва-ва,
ва-ва
Willst
du
wirklich
diesen
Krieg,
aber
weißt
du
auch,
wie
lange?
Ты
действительно
хочешь
этой
войны,
но
знаешь
ли
ты,
как
долго
она
продлится?
Gehst
du
für
die
Liebe
deines
Lebens
bis
zum
Ende
mit
der
Knarre?
Готов
ли
ты
идти
до
конца
с
пушкой
ради
любви
всей
своей
жизни?
Wa-wa,
wa-wa
Ва-ва,
ва-ва
Wa-wa,
wa-wa
Ва-ва,
ва-ва
Immer
öfter,
immer
wieder,
jede
Nacht
bin
ich
auf
Leyla
Снова
и
снова,
каждую
ночь
я
думаю
о
Лейле
Shem-Shem
und
Chivas,
Antonio
Banderas
Shem-Shem
и
Чивас,
Антонио
Бандерас
Kafa
Leyla,
wa-wa
Моя
Лейла,
ва-ва
Wa-wa,
wa-wa
Ва-ва,
ва-ва
Sie
flüstert
in
mein
Ohr:
Она
шепчет
мне
на
ухо:
"Baby,
bitte
lass
uns
von
hier
weg"
"Любимый,
прошу,
давай
уедем
отсюда"
Ich
sage
ihr
nur,
"Niemals
Я
говорю
ей
только:
"Никогда
Hier
ist
alles
so
perfekt!"
Здесь
все
так
идеально!"
Sie
flüstert
in
mein
Ohr
Она
шепчет
мне
на
ухо:
"Baby,
bitte
lass
uns
von
hier
weg"
"Любимый,
прошу,
давай
уедем
отсюда"
Ich
sage
ihr
nur,
"Niemals
Я
говорю
ей
только:
"Никогда
Hier
ist
alles
so
perfekt!"
(Perfekt,
perfekt,
perfekt,
perfekt)
Здесь
все
так
идеально!"
(Идеально,
идеально,
идеально,
идеально)
Heute
Nacht
klau'
ich
ihr
all
die
Sterne
vom
Himmel
Сегодня
ночью
я
украду
для
нее
все
звезды
с
неба
(Sterne
vom
Himmel,
Sterne
vom
Himmel)
(Звезды
с
неба,
звезды
с
неба)
Nur
damit
du
weißt,
wie
hoch
dein
Wert
ist,
mein
Engel
Просто
чтобы
ты
знала,
как
ты
дорога
мне,
мой
ангел
(Wie
hoch
dein
Wert
ist,
mein
Engel)
(Как
ты
дорога
мне,
мой
ангел)
Heute
Nacht
beend'
ich
für
uns
all
diese
Kriege
Сегодня
ночью
я
закончу
для
нас
все
эти
войны
(All
diese
Kriege)
(Все
эти
войны)
Aber
wer
auf
Gottes
Erden
hat
gewagt
Но
кто
на
земле
посмел
Sich
zwischen
uns
zu
stell'n,
ist
'ne
Gefahr,
Baby
Встать
между
нами,
это
опасно,
малышка
All
die
Emotionen
verlor'n
Все
эмоции
потеряны
Meine
Empathie
ist
erfror'n,
Baby
Моя
эмпатия
замерзла,
малышка
Falls
ich
tot
bin
an
dem
Tag
Если
я
умру
в
этот
день
Denk
an
mich
und
leg
eine
Rose
an
mein
Grab
Вспомни
меня
и
положи
розу
на
мою
могилу
Sie
flüstert
in
mein
Ohr:
Она
шепчет
мне
на
ухо:
"Baby,
bitte
lass
uns
von
hier
weg"
"Любимый,
прошу,
давай
уедем
отсюда"
Ich
sage
ihr
nur,
"Niemals
Я
говорю
ей
только:
"Никогда
Hier
ist
alles
so
perfekt!"
Здесь
все
так
идеально!"
Sie
flüstert
in
mein
Ohr
Она
шепчет
мне
на
ухо:
"Baby,
bitte
lass
uns
von
hier
weg"
"Любимый,
прошу,
давай
уедем
отсюда"
Ich
sage
ihr
nur,
"Niemals
Я
говорю
ей
только:
"Никогда
Hier
ist
alles
so
perfekt!"
(Perfekt,
perfekt,
perfekt,
perfekt)
Здесь
все
так
идеально!"
(Идеально,
идеально,
идеально,
идеально)
Es
kommt,
wie
es
kommen
soll
Что
суждено,
то
и
будет
Das
Schicksal
entscheidet
Судьба
решает
Ist
der
eine
glücklich
Если
один
счастлив
Dann
muss
der
andere
leiden
То
другой
должен
страдать
Sie
flüstert
in
mein
Ohr:
Она
шепчет
мне
на
ухо:
"Baby,
bitte
lass
uns
von
hier
weg"
"Любимый,
прошу,
давай
уедем
отсюда"
Ich
sage
ihr
nur,
"Niemals
Я
говорю
ей
только:
"Никогда
Hier
ist
alles
so
perfekt!"
Здесь
все
так
идеально!"
Sie
flüstert
in
mein
Ohr
Она
шепчет
мне
на
ухо:
"Baby,
bitte
lass
uns
von
hier
weg"
"Любимый,
прошу,
давай
уедем
отсюда"
Ich
sage
ihr
nur,
"Niemals
Я
говорю
ей
только:
"Никогда
Hier
ist
alles
so
perfekt!"
(Perfekt,
perfekt,
perfekt,
perfekt)
Здесь
все
так
идеально!"
(Идеально,
идеально,
идеально,
идеально)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jannik Ameler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.