Текст и перевод песни Capo - Hadouken
Skrrt,
Money
Kartell
Skrrt,
Money
Kartell
Azzlack,
Azzlack,
Azzlack
Azzlack,
Azzlack,
Azzlack
Deine
Kahba
sagt
Money
Kartell
Твоя
Kahba
Money
Kartell
говорит
Drive-by,
City-Gangs,
steig
in
den
Benz
Drive-by,
City-Gangs,
садись
в
Benz
Die
Stadt
FFM
in
der
Hand
von
Kriminell'n
Город
находится
в
руках
преступников
Fünfhundert
Bras,
wir
verteil'n
hier
die
Schell'n
Пятьсот
бюстгальтеров,
мы
раздаем
здесь
шеллы
Ja,
ich
rede
hier
von
fünfhundert
Mann
Да,
я
говорю
о
пятистах
человеках
Glaub
mir,
hier
ist
jeder
von
uns
Piskopat
Поверь
мне,
здесь
каждый
из
нас
Piskopat
Sind
wir
immer
mit
Hyänen
gefang'n
Мы
всегда
с
тобой
gefang'n
Azzlack
alias
"Bruder,
dann
mit
der
Pumpgun"
Azzlack
псевдоним
"брат,
тогда
с
Pumpgun"
Für
die
Straße
einhundert
Prozent
За
дорогу
сто
процентов
Es
macht
rat-rat
und
die
Hurensöhne
renn'n
Он
делает
совет-совет,
и
сукины
дети
бегут
Trag'
Bares
in
der
Louis-Bag,
muy
bién,
Capo
auf
Fulltrack
Понесу
в
Шатер
Louis-Bag,
muy
bién,
на
Капо
Full
Track
Ein
Applaus,
wenn
ihr
wieder
meine
Kunst
checkt
Аплодисменты,
когда
вы
снова
проверите
мое
искусство
Macht
aus,
wenn
ihr
meint,
es
wär'
Unsinn
Выключите,
если
вы
думаете,
что
это
ерунда
Fickt
euch
alle,
wir
bleiben
im
Dschungel
Трахни
всех
вас,
мы
останемся
в
джунглях
Bleib'
in
mein
Umfeld
mit
allen
meinen
Cousengs
Оставайтесь
в
моем
окружении
со
всеми
моими
двоюродными
братьями
Sind
bereit,
wenn
der
allererste
Schuss
fällt
Готовы,
когда
упадет
самый
первый
выстрел
Machen
Hackfleisch
aus
euch
à
la
Nusret
Фарш
делают
из
вас
à
la
Нусрет
Couseng,
Frankfurter
[?]
haben
Blut
geleckt
Couseng,
Frankfurter
[?]
лизали
кровь
Couseng,
hab'
den
Part
wieder
cool
gerappt
Кузен,
я
снова
круто
раскрутил
партию
Rambazamba
deine
Mutter
Побрякушки
твоя
мама
Keine
Zeit
für
den
Scheiß
mit
den
Bullen
Нет
времени
на
то,
чтобы
трахаться
с
копами
Jeder
meiner
Feinde
ruft
sie
an,
um
mich
zu
suchen
Каждый
из
моих
врагов
зовет
вас
искать
меня
Ich
liege
wieder
mit
'ner
Hure
im
Bett
im
Hyatt
Я
снова
лежу
в
постели
со
шлюхой
в
Хаятте
Glaube,
es
wird
wieder
Zeit
für
'ne
Dusche
Думаю,
снова
придет
время
для
душа
Ahh,
ja,
ich
glaub',
es
wird
ma'
wieder
Zeit
(für
eure
Dusche)
Ах,
да,
я
думаю,
что
снова
придет
время
(для
вашего
душа)
Deutschrap
war
mir
zu
frech
in
der
letzten
Zeit
(Hadouken)
Deutschrap
мне
было
шалить
в
последнее
время
(Hadouken)
Jeder
weiß,
diesmal
suchen
wir
nach
Streit
Все
знают,
что
на
этот
раз
мы
ищем
ссоры
Kleine
Huren
geh'n
zu
weit,
wer
ist
die
Eins?
Sag,
wer
ist
die
Eins?
Маленькие
шлюхи
заходят
слишком
далеко,
кто
она
такая?
Скажи,
кто
она
такая?
Ja,
ich
glaub',
es
wird
ma'
wieder
Zeit
(für
eure
Dusche)
Да,
я
думаю,
что
снова
придет
время
(для
вашего
душа)
Deutschrap
war
mir
zu
frech
in
der
letzten
Zeit
(Hadouken)
Deutschrap
мне
было
шалить
в
последнее
время
(Hadouken)
Jeder
weiß,
diesmal
suchen
wir
nach
Streit
Все
знают,
что
на
этот
раз
мы
ищем
ссоры
Kleine
Huren
geh'n
zu
weit,
wer
ist
die
Eins?
Sag,
wer
ist
die
Eins?
Маленькие
шлюхи
заходят
слишком
далеко,
кто
она
такая?
Скажи,
кто
она
такая?
Ihr
kleinen
Hurensöhne
rennt
ins
Polizeirevier
rein
Ваши
маленькие
сукины
дети
бегут
в
полицейский
участок
Unterschreib
doch
gleich
dein
Todesurteil
Но
сейчас
же
подпиши
свой
смертный
приговор
Vay,
vay,
vay,
vay,
voll
Gangster-Style
Vay,
vay,
vay,
vay,
полностью
Gangster-Style
Auf
der
Straße
weiß
ab
jetzt
jeder
Bescheid
(check)
На
улице
с
этого
момента
все
знают
(проверьте)
Die
Kids
auf
dem
Bolzplatz
(Bolzplatz)
Дети
на
месте
болта
(место
болта)
Alle
Jungs
mit
den
Turbans
Все
парни
в
тюрбанах
[?]
sogar
Taxifahrer
verraten
nichts
[?]
даже
таксисты
ничего
не
раскрывают
[?]
ihren
Wortschatz
(Wortschatz,
Wortschatz,
Wortschatz)
[?]
ваш
словарный
запас
(словарный
запас,
словарный
запас,
словарный
запас)
Irgendwas
Komisches
ist
passiert
Случилось
что-то
странное
Ein
Tag
und
wieder
raus
aus
dem
Ghetto
Один
день
и
снова
выход
из
гетто
Ghetto-Rap,
Ghetto-Rap
Ghetto-Rap,
Ghetto-Rap
Los,
los,
renn,
komm,
hol
deine
Rettung
Давай,
давай,
беги,
давай,
получай
свое
спасение
SOS,
SOS,
Code
Zero-Six-Neuf,
Drogendealer-Rap
SOS,
SOS,
Code
Zero-Six-Neuf,
наркоторговцев-рэп
Bei
uns
drückt
der
Bulle
dir
das
Koks
in
die
Hände
У
нас
бык
сует
тебе
в
руки
кокс
Voll
auf
Action,
ja,
wir
sind
voll
auf
Action
Полностью
в
действии,
да,
мы
полностью
в
действии
Nachts
komm'
ich
durch
das
Fenster
in
dein
Penthouse
Ночью
я
войду
в
твой
пентхаус
через
окно
Und
tapzier'
die
Wände
voll
im
Blutrausch
И
стены,
полные
кровавой
лихорадки,
Setz'
diesem
ganzen
Comedy
ein
Ende
Положи
конец
всей
этой
комедии
Damit
du
weißt,
Puto,
damit
ich
einmal
wieder
gut
schlafen
kann
Чтобы
ты
знал,
Путо,
чтобы
я
мог
снова
хорошо
выспаться
Beim
ersten
Mal
hab'
ich
gewarnt
В
первый
раз
я
предупредил
Beim
zweiten
Mal
hab'
ich
gewarnt
Во
второй
раз
я
предупредил
Doch
ein
drittes
Mal
wird
es
nicht
geben,
Azzlack,
Money
Kartell
Однако
в
третий
Раз
он
не
даст,
Azzlack,
Money
Kartell
Ahh,
ja,
ich
glaub',
es
wird
ma'
wieder
Zeit
(für
eure
Dusche)
Ах,
да,
я
думаю,
что
снова
придет
время
(для
вашего
душа)
Deutschrap
war
mir
zu
frech
in
der
letzten
Zeit
(Hadouken)
Deutschrap
мне
было
шалить
в
последнее
время
(Hadouken)
Jeder
weiß,
diesmal
suchen
wir
nach
Streit
Все
знают,
что
на
этот
раз
мы
ищем
ссоры
Kleine
Huren
geh'n
zu
weit,
wer
ist
die
Eins?
Sag,
wer
ist
die
Eins?
Маленькие
шлюхи
заходят
слишком
далеко,
кто
она
такая?
Скажи,
кто
она
такая?
Ja,
ich
glaub',
es
wird
ma'
wieder
Zeit
(für
eure
Dusche)
Да,
я
думаю,
что
снова
придет
время
(для
вашего
душа)
Deutschrap
war
mir
zu
frech
in
der
letzten
Zeit
(Hadouken)
Deutschrap
мне
было
шалить
в
последнее
время
(Hadouken)
Jeder
weiß,
diesmal
suchen
wir
nach
Streit
Все
знают,
что
на
этот
раз
мы
ищем
ссоры
Kleine
Huren
geh'n
zu
weit,
wer
ist
die
Eins?
Sag,
wer
ist
die
Eins?
Маленькие
шлюхи
заходят
слишком
далеко,
кто
она
такая?
Скажи,
кто
она
такая?
Ja,
ich
glaub',
es
wird
ma'
wieder
Zeit
Да,
я
думаю,
что
снова
придет
время
Wer
ist
die
Eins?
Sag,
wer
ist
die
Eins?
Кто
эта
одна?
Скажи,
кто
она
такая?
Wer
ist
die
Eins?
Sag,
wer
ist
die
Eins?
Кто
эта
одна?
Скажи,
кто
она
такая?
Ja,
ich
glaub',
es
wird
ma'
wieder
Zeit
Да,
я
думаю,
что
снова
придет
время
Wer
ist
die
Eins?
Sag,
wer
ist
die
Eins?
Кто
эта
одна?
Скажи,
кто
она
такая?
Wer
ist
die
Eins?
Sag,
wer
ist
die
Eins
Кто
эта
одна?
Скажи,
кто
этот
один
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cem Anhan, Murad Weshah, Iad Aslan, Lars Wiedemann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.