Capo Plaza - Successo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Capo Plaza - Successo




Successo
Success
Okay, AVA
Okay, AVA
Soltanto per i frate′ (Moolah, moolah)
Only for my brothers (Moolah, moolah)
Non conta il successo (Successo)
Success doesn't matter (Success)
Guardami negli occhi cosa è successo (Successo)
Look into my eyes, see what happened (Success)
Penso, in fondo, cosa ho vinto e che ho perso
I think, deep down, what I've won and what I've lost
La vita è un labirinto e mi sono perso, ogni sbaglio è concesso
Life is a maze and I'm lost, every mistake is allowed
Ma non conta il successo (Successo)
But success doesn't matter (Success)
Guardami negli occhi cosa è successo (Successo)
Look into my eyes, see what happened (Success)
Penso, in fondo, cosa ho vinto e che ho perso
I think, deep down, what I've won and what I've lost
La vita è un labirinto e mi sono perso, ogni sbaglio è concesso
Life is a maze and I'm lost, every mistake is allowed
Ah, Capo, sono il capo, abbassa il capo
Ah, Capo, I'm the boss, bow your head
Sto con la tua bitch in un posto appartato
I'm with your girl in a secluded place
È il nuovo disco, arriva, sto su un carro armato
It's the new record, it's coming, I'm on a tank
Il Backwoods è pieno, ti sto laserando, okay, okay
The Backwoods is full, I'm lasering you, okay, okay
Capo, sono il capo, Capo Plaza (Okay, AVA)
Capo, I'm the boss, Capo Plaza (Okay, AVA)
Mi hai sentito in giro perché la gente parla
You heard about me because people talk
Faccio vita di strada e sto sopra due spanne
I live the street life and I'm standing tall
Il mio amico colpisce con un'alabarda
My friend strikes with a halberd
E fanculo la poli′, facendo la moolah (Moolah, moolah)
And fuck the police, making moolah (Moolah, moolah)
'Sta pussy deprime, non trovo la cura
This pussy depresses me, I can't find the cure
E fumo un siluro, serve l'analista
And I smoke a torpedo, I need a therapist
Tu non sei nessuno, non fare il teppista
You're a nobody, don't act like a thug
Moolah la mia gang, sto facendo il complotto
Moolah my gang, I'm plotting
E se parli di soldi, oppure non rispondo
And if you talk about money, or else I won't answer
Macchine Audi che sembra il G8
Audi cars that look like the G8
Non siete capaci, voi state di sotto
You're not capable, you stay below
Non conta il successo (Successo)
Success doesn't matter (Success)
Guardami negli occhi cosa è successo (Successo)
Look into my eyes, see what happened (Success)
Penso, in fondo, cosa ho vinto e che ho perso
I think, deep down, what I've won and what I've lost
La vita è un labirinto e mi sono perso, ogni sbaglio è concesso
Life is a maze and I'm lost, every mistake is allowed
Ma non conta il successo (Successo)
But success doesn't matter (Success)
Guardami negli occhi cosa è successo (Successo)
Look into my eyes, see what happened (Success)
Penso, in fondo, cosa ho vinto e che ho perso
I think, deep down, what I've won and what I've lost
La vita è un labirinto e mi sono perso, ogni sbaglio è concesso
Life is a maze and I'm lost, every mistake is allowed
Okay, il leone è fuori gabbia
Okay, the lion is out of the cage
Ti stiamo ribaltando, ho la scena a novanta
We're flipping you over, I've got the scene at ninety
E non conta il successo, hai la testa nella sabbia
And success doesn't matter, your head's in the sand
Io alcuni amici al fresco, chiusi dentro una gabbia, okay, okay
I've got some friends in the cooler, locked in a cage, okay, okay
È un passaparola se passa la pula
It's word of mouth if the cops come by
Mi chiedono foto, prima la faccia al muro
They ask me for photos, first face the wall
Hai la faccia di gesso, ma ne hai stesa una
You've got a plaster face, but you knocked one out
Che tua mamma è fiera, fra′, importa a nessuno
That your mom is proud, bro, nobody cares
Col cervello in pappa, ne girava troppa
With his brain mush, there was too much going around
Sì, un K nella Mazda, poi un taglio all′aorta
Yeah, a K in the Mazda, then a cut to the aorta
Il mio fréro, so che gli importa davvero
My brother, I know he really cares
A parte il successo, l'ha visto il progresso
Apart from success, he's seen the progress
E mia mamma urlava: "Lavora, la musica non ripaga"
And my mom used to yell, "Work, music doesn't pay"
Musica e malandrini, caldo come il Sahara
Music and thugs, hot as the Sahara
Non conta il successo, la devi pagare cara
Success doesn't matter, you have to pay dearly
All′ultimo respiro, mi fermo dentro la bara
At the last breath, I stop inside the coffin
Non conta il successo (Successo)
Success doesn't matter (Success)
Guardami negli occhi cosa è successo (Successo)
Look into my eyes, see what happened (Success)
Penso, in fondo, cosa ho vinto e che ho perso
I think, deep down, what I've won and what I've lost
La vita è un labirinto e mi sono perso, ogni sbaglio è concesso
Life is a maze and I'm lost, every mistake is allowed
Ma non conta il successo (Successo)
But success doesn't matter (Success)
Guardami negli occhi cosa è successo (Successo)
Look into my eyes, see what happened (Success)
Penso, in fondo, cosa ho vinto e che ho perso
I think, deep down, what I've won and what I've lost
La vita è un labirinto e mi sono perso, ogni sbaglio è concesso
Life is a maze and I'm lost, every mistake is allowed





Авторы: Ava


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.