Текст и перевод песни Capo Plaza - Come me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
squadra
è
in
gara,
sorpassa
ma
al
primo
posto,
ehi
The
team's
in
the
race,
overtaking
but
in
first
place,
hey
Vado
da
Gucci
e
li
spendo
e
non
me
ne
fotto,
yeah
I
go
to
Gucci
and
spend
it
all,
I
don't
give
a
damn,
yeah
Non
faccio
foto,
yeah
I
don't
take
photos,
yeah
Piccolo
mostro,
yeah
Little
monster,
yeah
Io
cerco
sempre
un′uscita
pure
se
ho
torto,
yeah
I
always
look
for
a
way
out,
even
if
I'm
wrong,
yeah
Ti
vedo
morto,
ehi
I
see
you
dead,
hey
Ma
non
accosto,
yeah
But
I
don't
pull
over,
yeah
La
ruota
gira
e
con
gli
anni
te
ne
sei
accorto,
ehi
The
wheel
turns
and
with
the
years
you've
noticed
it,
hey
Fumiamo,
butta
cheese
We
smoke,
throw
in
some
cheese
Tu
bello,
buttati
You're
beautiful,
jump
in
Voglio
sul
dito
di
mamma
un
diamante
Bulgari
I
want
a
Bulgari
diamond
on
my
mom's
finger
Ancora
critichi,
pure
mi
imiti
You
still
criticize,
you
even
imitate
me
Attento
dove
parliamo,
ci
son
le
cimici
Be
careful
where
we
talk,
there
are
bugs
Per
me
sei
come
un
fratello,
tu
allora
fidati
You're
like
a
brother
to
me,
so
trust
me
Ne
usciamo
pure
da
questa
come
due
tigri,
sì
We'll
get
out
of
this
like
two
tigers,
yeah
Non
ti
conosco
ma
mi
chiami
mon
ami
I
don't
know
you
but
you
call
me
mon
ami
Attento
a
quando
telefoni,
parla
a
codici
Be
careful
when
you
call,
speak
in
codes
E
questi
manco
capiscono
eppure
applaudono
And
these
guys
don't
even
understand,
yet
they
applaud
Il
prof
diceva
a
quelli
come
me
non
valgono
The
teacher
used
to
say
that
people
like
me
are
worthless
Io
ce
l'ho
fatta,
ehi
I
made
it,
hey
Lui
cos′ha
fatto,
oh
What
did
he
do,
oh
Sua
figlia
paga
per
stare
sotto
quel
palco,
oh
His
daughter
pays
to
be
under
that
stage,
oh
Bello,
mi
chiedi
"Com'è?"
Beautiful,
you
ask
me
"How
is
it?"
Siamo
ancora
in
bilico
We're
still
on
the
edge
L'ho
fatto
solo
per
me,
ma
una
speranza
ce
l′ho
I
did
it
only
for
myself,
but
I
have
a
hope
Vuoi
essere
come
me,
eh
You
want
to
be
like
me,
eh
Non
ti
conviene
perché,
yeeh
It's
not
good
for
you
because,
yeeh
Troppi
problemi
per
te
Too
many
problems
for
you
Troppi
problemi
per
te
Too
many
problems
for
you
We
wee,
volevi
i
soldi
col
rap,
yeh
We
wee,
you
wanted
money
with
rap,
yeh
L′ho
fatto
solo
per
me,
yeeh
I
did
it
only
for
myself,
yeeh
Da
solo
ho
fatto
per
tre
Alone
I
did
it
for
three
Da
solo
ho
fatto
per
tre
Alone
I
did
it
for
three
Più
soldi
fai
più
problemi
hai
The
more
money
you
make,
the
more
problems
you
have
Più
soldi
faccio
e
non
ti
vedo
mai
The
more
money
I
make,
the
less
I
see
you
Mamma
un
abbraccio,
solo
tu
lo
sai
Mom
a
hug,
only
you
know
Malandrini
con
dentro
i
calzini
quello
che
già
sai
Thugs
with
socks
inside,
what
you
already
know
Mo'
tutti
addosso
ma
non
vi
conosco
Now
everyone's
on
me
but
I
don't
know
you
Dico
va
apposto
e
non
c′è
un
cazzo
apposto
I
say
it's
okay
and
there's
nothing
okay
Con
i
fratelli
è
un
patto
e
non
lo
sciolgo
With
the
brothers
it's
a
pact
and
I
won't
break
it
Noi
nati
pronti
per
'sto
mondo
sporco
We
were
born
ready
for
this
dirty
world
Entro
in
studio,
l′accendo
e
siamo
già
alla
sesta
I
enter
the
studio,
turn
it
on,
and
we're
already
on
the
sixth
In
'sto
gioco
nessuno
ti
dà
una
mano
onesta
In
this
game
no
one
gives
you
an
honest
hand
Sono
a
nuoto
in
un
mare
pieno
di
squali
e
melma
I'm
swimming
in
a
sea
full
of
sharks
and
slime
O
vinco
o
non
ho
scelta,
we,
wee
Either
I
win
or
I
have
no
choice,
we,
wee
Oh
cazzo,
mani
in
testa
Oh
shit,
hands
on
my
head
La
notte
parlo
coi
mostri
dentro
la
cameretta
At
night
I
talk
to
the
monsters
inside
the
little
room
Ehi,
eeh,
cameriera
svelta
Hey,
eeh,
waitress
hurry
up
Non
posso
più
aspettare
che
il
denaro
va
di
fretta
I
can't
wait
any
longer,
money
is
in
a
hurry
Ehi,
eeh,
non
ti
posso
aspettare
più
Hey,
eeh,
I
can't
wait
for
you
anymore
Io
quel
treno
non
l′ho
preso,
salgo
sopra
un
BMW
I
didn't
take
that
train,
I'm
getting
on
a
BMW
Uhh,
uuh,
non
una
gang,
è
una
tribù
Uhh,
uuh,
not
a
gang,
it's
a
tribe
Potevi
volar
con
me
ma
hai
scelto
di
stare
giù
You
could
have
flown
with
me
but
you
chose
to
stay
down
Ti
vedo
da
lontano
ma
non
mi
avvicino,
baby
I
see
you
from
afar
but
I
don't
come
near,
baby
Volevo
le
stelle,
mo
le
ho
qua
vicino,
vedi
I
wanted
the
stars,
now
I
have
them
here
close,
see
Mai
cambiato
lungo
'sto
cammino
e
stiamo
in
piedi
Never
changed
along
this
path
and
we're
still
standing
E
stiamo
in
piedi
And
we're
still
standing
Vuoi
essere
come
me,
eh
You
want
to
be
like
me,
eh
Non
ti
conviene
perché,
yeeh
It's
not
good
for
you
because,
yeeh
Troppi
problemi
per
te
Too
many
problems
for
you
Troppi
problemi
per
te
Too
many
problems
for
you
We
wee,
volevi
i
soldi
col
rap,
yeeh
We
wee,
you
wanted
money
with
rap,
yeeh
L'ho
fatto
solo
per
me,
yeeh
I
did
it
only
for
myself,
yeeh
Da
solo
ho
fatto
per
tre
Alone
I
did
it
for
three
Da
solo
ho
fatto
per
tre
Alone
I
did
it
for
three
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ava
Альбом
20
дата релиза
20-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.