Текст и перевод песни Capo Plaza - J$ JP
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
fumo
non
è
fumo
Yeah,
this
smoke
ain't
just
smoke
Tu
non
sei
nessuno
bro
(ehi)
You
ain't
nobody,
bro
(hey)
Scendo
fresco
dal
mio
terzo
piano,
ehi
Coming
down
fresh
from
my
third
floor,
hey
Se
vuoi
le
risposte
vieni
e
ti
spieghiamo,
ehi
ehi
If
you
want
answers,
come
and
we'll
explain,
hey
hey
Jeans
stretti,
joint
pieni
Tight
jeans,
full
joints
Jeans
stretti,
joint
pieni
Tight
jeans,
full
joints
Jeans
stretti,
joint
pieni
Tight
jeans,
full
joints
Jeans
stretti,
joint
pieni
Tight
jeans,
full
joints
Jeans
stretti
(ehi),
joint
pieni
(oh)
Tight
jeans
(hey),
full
joints
(oh)
Questa
pussy
baby
mi
chiama
da
ieri,
ehi
ehi
Your
pussy,
baby,
been
calling
me
since
yesterday,
hey
hey
Jeans
stretti,
joint
pieni
Tight
jeans,
full
joints
Jeans
stretti,
joint
pieni
Tight
jeans,
full
joints
Jeans
stretti,
joint
pieni
Tight
jeans,
full
joints
Jeans
stretti,
joint
pieni
Tight
jeans,
full
joints
Jeans
stretti,
joint
pieni
Tight
jeans,
full
joints
La
tua
pussy,
baby,
mi
chiama
da
ieri,
sì
da
ieri
Your
pussy,
baby,
been
calling
me
since
yesterday,
yeah,
since
yesterday
Stiamo
pronti
per
la
guerra,
qua
è
war
ready,
ehi
We're
ready
for
war,
it's
war
ready
here,
hey
Fumo
ganja
chiara
come
gli
occhi
di
′sta
baby
Smoking
ganja
clear
as
this
baby's
eyes
Un
culo
così
grande
che
non
entra
in
quegli
skinny
jeans
(uoo)
An
ass
so
big
it
won't
fit
in
those
skinny
jeans
(woo)
Se
tu
c'hai
problemi,
bello,
vieni
a
prenderci
If
you
got
problems,
dude,
come
and
get
us
Siamo
qui
prima
di
tutti,
Plaza
è
l′unico
MVP,
ehi
We're
here
before
everyone,
Plaza
is
the
only
MVP,
hey
Jeans
stretti,
joint
pieni,
quei
ragazzi
lì
Tight
jeans,
full
joints,
those
guys
there
Corriamo
in
alto
sulle
nuvole,
in
Air
max
We
run
high
on
the
clouds,
in
Air
Max
C'ho
le
stelle
qua
vicino
ma
ora
non
mi
basta
I
have
the
stars
close
by,
but
now
it's
not
enough
Faccio
finta
non
mi
manchi,
tanto
tutto
passa
I
pretend
I
don't
miss
you,
everything
passes
anyway
Faccio
finta
vada
bene,
tanto
tutto
passa,
tutto
passa
I
pretend
it's
okay,
everything
passes
anyway,
everything
passes
Scendo
fresco
dal
mio
terzo
piano,
ehi
Coming
down
fresh
from
my
third
floor,
hey
Se
vuoi
le
risposte
vieni
e
ti
spieghiamo,
ehi
ehi
If
you
want
answers,
come
and
we'll
explain,
hey
hey
Jeans
stretti,
joint
pieni
Tight
jeans,
full
joints
Jeans
stretti,
joint
pieni
Tight
jeans,
full
joints
Jeans
stretti,
joint
pieni
Tight
jeans,
full
joints
Jeans
stretti,
joint
pieni
Tight
jeans,
full
joints
Jeans
stretti
(ehi),
joint
pieni
(oh)
Tight
jeans
(hey),
full
joints
(oh)
Questa
pussy
baby
mi
chiama
da
ieri,
ehi
ehi
Your
pussy,
baby,
been
calling
me
since
yesterday,
hey
hey
Jeans
stretti,
joint
pieni
Tight
jeans,
full
joints
Jeans
stretti,
joint
pieni
Tight
jeans,
full
joints
Jeans
stretti,
joint
pieni
Tight
jeans,
full
joints
Jeans
stretti,
joint
pieni
Tight
jeans,
full
joints
Ok,
giocavamo
a
calcio
e
io
in
quel
campetto
ci
crescevo
(ok)
Okay,
we
used
to
play
soccer
and
I
grew
up
on
that
field
(okay)
A
12
l'asfalto
è
più
grande
dell′età
che
avevo
At
12,
the
asphalt
was
bigger
than
the
age
I
was
Fa-fa-fanculo,
fa-fanculo
Fu-fu-fuck
it,
fu-fuck
it
Stavo
da
solo
e
non
c′era
nessuno
I
was
alone
and
there
was
nobody
Tutte
le
notti
le
nocche
nel
muro
Every
night
my
knuckles
in
the
wall
Io
sempre
avanti,
vengo
dal
futuro
I'm
always
ahead,
I
come
from
the
future
E
ci
spero
per
me,
ci
spero
per
mamma
And
I
hope
for
myself,
I
hope
for
mom
Lei
mi
diceva:
"Non
perdere
tempo"
(ehi)
She
used
to
tell
me:
"Don't
waste
time"
(hey)
Pensa
al
lavoro
che
riempie
la
pancia
Think
about
the
work
that
fills
your
stomach
Ora
sì
mamma,
ci
stiamo
riuscendo
(ehi)
Now
yes,
Mom,
we
are
succeeding
(hey)
Strada
facendo
ne
ho
viste
di
tutti
i
colori
Along
the
way
I've
seen
all
kinds
of
things
Troie
e
demoni
qua
fuori
Whores
and
demons
out
here
Sedili
in
pelle
seduto
di
dietro
Leather
seats
sitting
in
the
back
Sopra
le
stelle
ma
il
blocco
lo
vedo
Above
the
stars
but
I
see
the
block
Spendere
tutti
i
soldi
in
droga
Spending
all
the
money
on
drugs
Addosso
nulla,
solo
l'erba
Nothing
on
me,
just
the
weed
Mo
questi
jeans
sono
più
pieni
Now
these
jeans
are
fuller
A
casa
mia
c′è
una
riserva
There's
a
reserve
at
my
house
Io
già
lo
so
com'è
la
fine
I
already
know
how
it
ends
Comunque
non
si
vince
un
cazzo
Anyway,
you
don't
win
shit
La
vita
bella,
poi
morire
The
beautiful
life,
then
die
Vivo
la
vita
ad
ogni
passo,
ehi
eeh
I
live
life
with
every
step,
hey
eeh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ava
Альбом
20
дата релиза
20-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.