Текст и перевод песни Capo Plaza - Non cambierò mai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non cambierò mai
Я никогда не изменюсь
Bevo
il
succo,
fumo
un
pacco
Пью
сок,
курю
пачку
Questi
qua
li
lascio
fare
Этих
парней
я
оставляю
в
покое
Sono
pronto
a
decollare
Я
готов
взлететь
Voglio
essere
come
Pharrell
Хочу
быть
как
Фаррелл
Questi
qua
mi
stanno
addosso
Эти
парни
липнут
ко
мне
Mi
guardano
troppo
poi
si
fanno
male
Слишком
пристально
смотрят,
потом
пожалеют
In
′sto
gioco
noi
sleali
В
этой
игре
мы
нечестные
Mica
ci
fanno
i
regali
Нам
никто
не
делает
подарки
Sono
sceso
sulla
Terra
Я
спустился
на
Землю
Fresco,
fresco
con
la
mia
nuova
astronave
Свежий,
свежий,
на
своем
новом
космическом
корабле
Mamma,
quanto
mi
annoiate
Мама,
как
же
вы
меня
достали
Questi
rapper
tutti
uguale
Эти
рэперы
все
одинаковые
Fate
tutti
grossi
grossi
in
giro
Все
из
себя
крутые
кругом
ходят
Manco
sanno
come
vi
chiamate
Даже
не
знают,
как
вас
зовут
Io
non
credo
che
spaccate
Я
не
верю,
что
вы
крутые
Credo
dite
le
cazzate
Думаю,
вы
несете
чушь
Voglio
il
ghiaccio
al
polso
Хочу
лёд
на
запястье
Tutto
ad
ogni
costo
Всё
любой
ценой
Solo
marche
addosso
Только
бренды
на
мне
Dieci
collane
al
collo
Десять
цепей
на
шее
Tu
non
parlare
troppo
Ты
не
болтай
лишнего
Nella
Gucci
sciroppo
В
Gucci
сироп
È
famiglia,
non
una
comitiva
Это
семья,
а
не
компания
Sì,
mi
trovi
con
quelli
di
prima
Да,
ты
найдешь
меня
с
теми
же,
что
и
раньше
Ritorniamo
quando
è
mattina
Возвращаемся,
когда
утро
Nuovo
disco,
nuova
la
mia
vita
Новый
альбом,
новая
моя
жизнь
Prima
stavo
sopra
una
panchina
Раньше
сидел
на
скамейке
Mo'
mi
trovi
in
primo
posto
Viral
Теперь
я
на
первом
месте
в
Viral
Tu
no,
non
mi
conosci
Ты
меня
не
знаешь
Fumo
e
vi
vedo
mossi
Курим,
и
вижу,
как
вы
двигаетесь
Vi
lascio
manco
gli
ossi
Вам
даже
костей
не
оставлю
Baby,
ne
ho
preso
i
colpi
Детка,
я
принял
удары
Ma
siamo
ancora
in
piedi
Но
мы
все
еще
на
ногах
Non
siamo
ancora
morti
Мы
еще
не
умерли
Questo
parla,
parla,
come
stressa
Этот
говорит,
говорит,
как
напрягает
Parli,
parli,
poco
mi
interessa,
yeah
Говоришь,
говоришь,
мне
все
равно,
да
Infiltrati
tutti
alla
tua
festa,
yeah
Все
проникли
на
твою
вечеринку,
да
Io
non
cambierò
mai,
no,
mai
Я
никогда
не
изменюсь,
нет,
никогда
Voglio
andar
lontano
da
qua,
lontano
da
qua
Хочу
уйти
далеко
отсюда,
далеко
отсюда
Ho
risolto
i
miei
guai
ormai
Я
решил
свои
проблемы
уже
Fanculo
chi
parlava,
fra′,
chi
parlava,
fra'
К
черту
тех,
кто
говорил,
братан,
кто
говорил,
братан
Io
non
cambierò
mai,
no,
mai
Я
никогда
не
изменюсь,
нет,
никогда
Io
non
cambierò
mai,
no,
mai
Я
никогда
не
изменюсь,
нет,
никогда
Io
non
cambierò
mai,
no,
mai
Я
никогда
не
изменюсь,
нет,
никогда
Io
non
cambierò
mai,
no,
mai
Я
никогда
не
изменюсь,
нет,
никогда
(Skrrt
skrrt)
(Скррт
скррт)
Sono
a
tavola
col
diavolo
Я
за
столом
с
дьяволом
Nel
telefono
soltanto
pute
che
mi
chiamano
В
телефоне
только
шлюхи
звонят
мне
Oggi
pure
me
la
cavo,
bro
Сегодня
я
тоже
справлюсь,
бро
Tu
mi
aspetti,
ma
io
scappo,
mami
Ты
ждешь
меня,
но
я
убегаю,
малышка
Sono
in
gioco
e
ti
rovino
i
piani
Я
в
игре
и
рушу
твои
планы
Sulla
polo
c'è
un′alligatore
На
поло
- аллигатор
C′ho
di
tutto
nello
zaino
Armani
У
меня
всё
есть
в
рюкзаке
Armani
Bello
calmo,
non
alzi
le
mani
Спокойно,
не
поднимай
руки
'Sti
ragazzi
sanno
che
cos′è
la
strada
Эти
ребята
знают,
что
такое
улица
Voglion
money,
money
Хотят
денег,
денег
Solamente
money,
money,
money,
money
Только
денег,
денег,
денег,
денег
Per
tutta
la
squadra
Для
всей
команды
Fumo
grammi
mentre
parli,
parli
Курим
граммы,
пока
ты
говоришь,
говоришь
Non
ti
cago,
siamo
già
impegnati
Мне
на
тебя
плевать,
мы
уже
заняты
La
mia
bocca
spara,
spara,
spara
Мой
рот
стреляет,
стреляет,
стреляет
Troppo
tempo
che
ho
la
bocca
amara
Слишком
долго
у
меня
во
рту
горько
Siamo
avanti
finché
siamo
in
gara
Мы
впереди,
пока
мы
в
игре
Mi
vuoi
morto
chiuso
in
una
bara
Ты
хочешь
видеть
меня
мертвым
в
гробу
Sono
uscito
fuori
dalla
tana
Я
выбрался
из
логова
Io
cresciuto
dentro
la
savana
Я
вырос
в
саванне
Non
mi
sono
perso
per
la
strada
Я
не
потерялся
на
пути
Quattro
alberghi
in
una
settimana
Четыре
отеля
за
неделю
Voglio
tutto
ciò
che
mi
mancava
Хочу
все,
чего
мне
не
хватало
(Skrrt
skrrt)
(Скррт
скррт)
Io
non
cambierò
mai,
no,
mai
Я
никогда
не
изменюсь,
нет,
никогда
Voglio
andar
lontano
da
qua,
lontano
da
qua
Хочу
уйти
далеко
отсюда,
далеко
отсюда
Ho
risolto
i
miei
guai
ormai
Я
решил
свои
проблемы
уже
Fanculo
chi
parlava,
fra',
chi
parlava,
fra′
К
черту
тех,
кто
говорил,
братан,
кто
говорил,
братан
Io
non
cambierò
mai,
no,
mai
Я
никогда
не
изменюсь,
нет,
никогда
Io
non
cambierò
mai,
no,
mai
Я
никогда
не
изменюсь,
нет,
никогда
Io
non
cambierò
mai,
no,
mai
Я
никогда
не
изменюсь,
нет,
никогда
Io
non
cambierò
mai,
no,
mai
Я
никогда
не
изменюсь,
нет,
никогда
(Io
non
cambierò
mai,
no,
mai)
(Я
никогда
не
изменюсь,
нет,
никогда)
(Io
non
cambierò
mai,
no,
mai)
(Я
никогда
не
изменюсь,
нет,
никогда)
(Io
non
cambierò
mai)
(Я
никогда
не
изменюсь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: francesco avallone
Альбом
20
дата релиза
20-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.