Текст и перевод песни Capo Plaza - Nisida
Noi
fuori
scuola
scuola
We're
outside
of
school,
babe
Fra'
ci
becchiamo
allora
Let's
meet
up
then
'Sta
roba
buona,
buona
This
stuff
is
good,
good
Lei
fa
due
tiri
e
vola
She
takes
two
puffs
and
flies
Vieni
un
po'
con
me
Come
with
me
a
little
Ti
spiego
un
po'
'sta
storia
Let
me
explain
this
story
Chi
è
in
alto,
chi
non
vola
Who's
high
up,
who
doesn't
fly
Chi
è
in
basso
ci-ci
prova
Who's
down
low
trying
to
Ci-ci
prova,
ci-ci
prova
Trying,
trying
Plaza
e
Ava
G
Plaza
and
Ava
G
La
mia
squadra
è
il
Real
Madrid
My
team
is
Real
Madrid
'Sta
puta
manda
kiss
This
girl
sends
kisses
Ti
do
il
cazzo
e
basta
Miss
I'll
just
give
you
my
dick,
Miss
Il
mio
fra'
che
impasta
cheese
My
bro
who
whips
up
cheese
Impasta
vari
mix
Whips
up
various
mixes
Contro
le
guardie:
trick
Against
the
cops:
tricks
Sulla
tua
faccia
X
On
your
face:
X
Non
sono
cambiato,
sono
cresciuto
I
haven't
changed,
I've
grown
Alcuni
ora
manco
li
saluto
Some
people
I
don't
even
greet
anymore
Alcuni
ora
mi
leccano
il
culo
Some
people
lick
my
ass
now
Questo
è
già
saputo
That's
already
known
Questo
è
già
saputo
That's
already
known
Come
questa
sul
letto
che
mi
da
il
culo
Like
this
girl
on
the
bed
giving
me
her
ass
Vado
sul
sicuro
I'm
playing
it
safe
Dammi
da
mangiare
Give
me
something
to
eat
Che
c'ho
i
fra'
a
digiuno
Because
my
bros
are
hungry
Tu
mi
vuoi
mollare
You
want
to
leave
me
Stai
attaccata
al
culo
You're
stuck
to
my
ass
Mi
prendo
tutto
I
take
it
all
Abbiamo
fame
dal
debutto
We've
been
hungry
since
the
debut
Non
avere
niente
è
tutto
Having
nothing
is
everything
Non
avere
niente,
appunto
Having
nothing,
exactly
Divido
il
pane
con
chi
è
giusto
I
share
the
bread
with
those
who
are
right
Se
vinco
frate'
c'è
più
gusto
If
I
win,
bro,
it's
more
satisfying
Per
questi
money
mamma
For
this
money,
mama
Nessuno
che
mi
calma
No
one
calms
me
down
'Sta
droga
è
una
condanna
This
drug
is
a
sentence
Calma,
calma,
calma
Calm,
calm,
calm
'Sta
canna
non
mi
calma
This
joint
doesn't
calm
me
'Sta
donna
non
mi
cambia
This
woman
doesn't
change
me
'Sta
faccia
non
si
scorda
This
face
isn't
forgotten
Il
male
che
ritorna
The
evil
that
returns
Tu
come
stai?
Io
sto
'na
bomba
How
are
you?
I'm
a
bomb
Sto
con
i
miei,
ci
stiamo
I'm
with
my
people,
we're
here
Quaggiù
noi
lavoriamo
Down
here
we
work
Se
cerchi
i
miei,
ci
sono
If
you're
looking
for
my
people,
we're
here
Di
tutto
'sto
isolato
Of
this
whole
block
Se
cerchi
i
miei
ci
stiamo
If
you're
looking
for
my
people,
we're
here
Quaggiù
tutto
è
più
strano
Everything
is
stranger
down
here
Se
cerchi
i
miei,
ci
sono
If
you're
looking
for
my
people,
we're
here
Ti
fanno
il
prezzo
buono
They
give
you
a
good
price
Non
parlare
troppo
dei
miei
Don't
talk
too
much
about
my
people
Non
fare
il
grosso,
so
bene
chi
sei,
dove
abiti
Don't
act
tough,
I
know
who
you
are,
where
you
live
Le
cose
che
dici
tu
manco
le
sai,
sì,
le
immagini
The
things
you
say
you
don't
even
know,
yeah,
you
imagine
them
Sto
blocco
parla
per
me
This
block
speaks
for
me
Questi
palazzi
parlano
per
loro
e
per
me
These
buildings
speak
for
themselves
and
for
me
Senza
sapere
chi
sono
Without
knowing
who
I
am
Aprono
la
bocca
e
non
sanno
mai
un
cazzo
di
me
They
open
their
mouths
and
never
know
a
damn
thing
about
me
Non
sai
un
cazzo
di
me
You
don't
know
a
damn
thing
about
me
Non
sai
un
cazzo
di
me
You
don't
know
a
damn
thing
about
me
Ne
di
me
ne
di
'sta
gang
Neither
about
me
nor
about
this
gang
Chiamo
Capone,
la
kush
e
Premiere
I
call
Capone,
the
kush
and
Premiere
Siamo
i
campioni:
Paris
Saint-German
We
are
the
champions:
Paris
Saint-German
E
so
che
significa,
tutto
precipita
And
I
know
what
it
means,
everything
falls
apart
Faccio
ricarica,
Ganja
magnifica
I
recharge,
magnificent
Ganja
I
miei
fra'
Hooligans
My
bros
are
Hooligans
Alcuni
a
Nisida
Some
in
Nisida
Entrano
in
casa
tua,
solo
una
visita
They
come
into
your
house,
just
a
visit
Questi
parlano,
parlano
These
guys
talk,
talk
Ma
non
li
ho
mai
visti
But
I've
never
seen
them
Che
palle
tu,
tutti
i
tuoi
dischi
You're
a
pain
in
the
ass,
all
your
records
La
gang
fa
soldi
mica
spicci
The
gang
makes
money,
not
pennies
'Sti
rapper
si
chiamano
artisti
These
rappers
call
themselves
artists
Io
zitto
e
scopo
queste
bitches
I
stay
silent
and
fuck
these
bitches
A
casa
piangi
coi
miei
dischi
At
home
you
cry
with
my
records
In
strada
non
fate
i
teppisti
On
the
street
you
don't
act
like
thugs
Ci
vedi
da
metri
lontani
You
see
us
from
miles
away
I
miei
fra',
sì,
lo
fanno
My
bros,
yeah,
they
do
it
Dietro
le
guardie
ci
abbiamo
l'
affanno
Behind
the
cops,
we're
struggling
Saluto
Mauro
che
mo'
manca
un
anno
I
greet
Mauro,
who's
now
missing
a
year
Saluto
Patrick
che
manca
da
anni
I
greet
Patrick,
who's
been
missing
for
years
Io
non
mi
credo
nessuno,
sia
chiaro
I
don't
think
I'm
anyone,
let's
be
clear
Tu
non
sei
bravo
nemmeno
a
insultarmi
You're
not
even
good
at
insulting
me
Non
fare
il
magico,
sei
un
kebabbaro
Don't
act
magical,
you're
a
kebab
seller
Sto
con
i
miei,
ci
stiamo
I'm
with
my
people,
we're
here
Quaggiù
noi
lavoriamo
Down
here
we
work
Se
cerchi
i
miei,
ci
sono
If
you're
looking
for
my
people,
we're
here
Di
tutto
'sto
isolato
Of
this
whole
block
Se
cerchi
i
miei
ci
stiamo
If
you're
looking
for
my
people,
we're
here
Quaggiù
tutto
è
più
strano
Everything
is
stranger
down
here
Se
cerchi
i
miei
ci
sono
If
you're
looking
for
my
people,
we're
here
Ti
fanno
il
prezzo
buono
They
give
you
a
good
price
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: luca d'orso
Альбом
Nisida
дата релиза
13-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.