Capo Plaza - Non si ferma - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Capo Plaza - Non si ferma




Non si ferma
It Doesn't Stop
No la mia gang no, non si ferma, no non si ferma
No, my gang doesn't stop, no it doesn't stop
No la mia gang no, non si ferma, no non si ferma
No, my gang doesn't stop, no it doesn't stop
La gente mia al posto di blocco, no non si ferma
My people at the roadblock, they don't stop
Tu, tu stai zitto parli troppo fuori dalla festa
You, you stay quiet, you talk too much outside the party
No la mia gang no, non si ferma, no non si ferma
No, my gang doesn't stop, no it doesn't stop
No la mia gang tu non la fermi, no non si ferma
No, my gang, you can't stop it, no it doesn't stop
La gente mia al posto di blocco, no non si ferma
My people at the roadblock, they don't stop
Tu, tu stai zitto parli troppo fuori dalla festa, fuori dalla festa
You, you stay quiet, you talk too much outside the party, outside the party
La mia gang non si ferma, manco coi camion davanti
My gang doesn't stop, not even with trucks in front
La gang non si ferma, eh
The gang doesn't stop, eh
A 12 anni su un mezzo rubato, tu stringiti forte che adesso si impenna, eh
At 12 years old on a stolen bike, hold on tight, it's gonna wheelie now, eh
Fanno le rime più false di loro
They make rhymes faker than them
Cercano me, io dico: '"Cerca un lavoro"
They look for me, I say: '"Look for a job"
Dicono: "Plaza", ma non sanno chi sono
They say: "Plaza", but they don't know who I am
Credi qua è tutto bello ma c'è niente di buono
Believe me, everything here is beautiful, but there's nothing good
E non te lo spiego manco
And I won't even explain it to you
Voglio solo soldi, no, non penso ad altro
I just want money, no, I don't think about anything else
Tutti gli sbagli fatti, no, non me ne pento
All the mistakes I made, no, I don't regret them
Fotto questa vita che non mi tanto
I screw this life that doesn't give me much
La mia roba un altro mondo, un altro passo
My stuff is another world, another step
E questo culo frà rotondo, fatto a compasso
And this ass, girl, it's round, made with a compass
Io lo giuro che se spacco li porto in alto
I swear that if I break through, I'll take them high
Io lo giuro che lo faccio e, no, non cambio
I swear I'll do it and, no, I won't change
Un'altra tipa, un'altra notte
Another girl, another night
Sopra le basi prendi botte
You get beaten up on the beats
Non mi hanno aperto mai una volta, no
They never opened up for me once, no
Quindi le butto giù le porte
So I kick down the doors
Mai stato come mi volevano
I've never been the way they wanted me to be
Mai fatto come mi dicevano
Never done things the way they told me to
Sto fuori da quando ero piccolo
I've been out since I was little
E sono anni che non mi vedono
And it's been years since they've seen me
No la mia gang no, non si ferma, no non si ferma
No, my gang doesn't stop, no it doesn't stop
No la mia gang no, non si ferma, no non si ferma
No, my gang doesn't stop, no it doesn't stop
La gente mia al posto di blocco, no non si ferma
My people at the roadblock, they don't stop
Tu, tu stai zitto parli troppo fuori dalla festa
You, you stay quiet, you talk too much outside the party
No la mia gang no, non si ferma, no non si ferma
No, my gang doesn't stop, no it doesn't stop
No la mia gang tu non la fermi, no non si ferma
No, my gang, you can't stop it, no it doesn't stop
La gente mia al posto di blocco, no non si ferma
My people at the roadblock, they don't stop
Tu, tu stai zitto parli troppo fuori dalla festa, fuori dalla festa
You, you stay quiet, you talk too much outside the party, outside the party
Sono in giro da bambino, mi conoscono un po' tutti quanti in giro
I've been around since I was a kid, everyone around here knows me
Sono fuori già da prima di 'sti rappers che fanno tutti Al Pacino
I've been out since before these rappers who all act like Al Pacino
Mangiavo pane e sassi, ragazzino
I ate bread and rocks, kid
Fatti due domande se hai fallito
Ask yourself a couple of questions if you've failed
Tutti alla mia festa tu non sei invitato, dall'ultimo posto al primo, eh
Everyone's at my party, you're not invited, from the last place to the first, eh
Dimmi come si fa, dimmi come si sta, dimmi come facciamo a combattere
Tell me how to do it, tell me how to be, tell me how we fight
Dimmi come si fa, amo tutti i miei bro, corro solo per soldi, no chiacchiere
Tell me how to do it, I love all my bros, I run only for money, no small talk
Vieni qua poi impazzisci, c'è l'erba buona, il mio quartiere è Kandinsky
Come here then you'll go crazy, there's good weed, my neighborhood is Kandinsky
Parla con Peppe ti dice se è vero
Talk to Peppe, he'll tell you if it's true
Quello che rappi, davvero sei serio?
What you rap, are you really serious?
No, no non ti credo, Ale non ti crede, ma Mauro nemmeno, Checco non ti vede
No, no I don't believe you, Ale doesn't believe you, Mauro doesn't either, Checco doesn't see you
Che cosa ti credi? Che è solo l'inizio
What do you think you are? This is just the beginning
Che a spaccarvi il culo io c'ho preso il vizio
That I've gotten used to kicking your asses
Senza la weeda e la figa impazzisco
Without weed and pussy, I go crazy
Pensa al guadagno non pensare al rischio
Think about the profit, not the risk
Se non vuoi farlo meglio che stai zitto
If you don't want to do it, you better shut up
Se non vuoi farlo meglio che stai zitto
If you don't want to do it, you better shut up
No la mia gang no, non si ferma, no non si ferma
No, my gang doesn't stop, no it doesn't stop
No la mia gang tu non la fermi, no non si ferma
No, my gang, you can't stop it, no it doesn't stop
La gente mia al posto di blocco, no non si ferma
My people at the roadblock, they don't stop
Tu tu stai zitto parli troppo fuori dalla festa, fuori dalla festa
You, you stay quiet, you talk too much outside the party, outside the party






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.