Capo feat. Azzi Memo - Shuttle (feat. Azzi Memo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Capo feat. Azzi Memo - Shuttle (feat. Azzi Memo)




Shuttle (feat. Azzi Memo)
Shuttle (feat. Azzi Memo)
Ey, ja, ey, ah, du
Ey, yeah, ey, ah, you
Ich fahr' im Shuttle durch die Nacht im AMG, Capo gib Gas
I'm riding the shuttle through the night in the AMG, Capo step on the gas
Bretter durch FFM-Stadtmitte 150 km/h
Boards through FFM city center - 150 km/h
CLS: weiß-diamant, park' den Wagen vor dei'm Lad'n
CLS: white diamond, park the car in front of your store
Steig' aus, eh du was sagen kannst, jag' ich dir Blei in den Magen
Get out, before you can say anything, I'll put lead in your stomach
Tauben fliegen, Schüsse knall'n, Blut verteilt sich an der Wand
Doves fly, shots crack, blood splatters on the wall
Rauch steigt auf aus dem Lauf, Kugeln aus der verchromten Gun
Smoke rises from the barrel, bullets from the chrome gun
Treffer landen, Feinde fall'n, die Neuner hält dein'n Atem an
Hits land, enemies fall, the nine takes your breath away
Steck' die Wumme ein, Schweisperlen auf der Stirn, steig' in den Wagen, next stop mein Park Offenbach
Put the gun away, beads of sweat on my forehead, get in the car, next stop - my park Offenbach
Mathildenviertel, zähle Schnapp
Mathildenviertel, counting cash
Ruf' mein Jungs an und frage, wo sie grad sind und was sie
Call my boys and ask where they are and what they're
Machen
Doing
Raus aus dem Hochhaus, nochmal zum Kiosk und hol' mir 'ne Fanta, zünd' mir 'nen Joint an als wär' nichts passiert und steige in den A8
Out of the high-rise, back to the kiosk for a Fanta, light a joint like nothing happened and get in the A8
Shuttle durch die Nacht
Shuttle through the night
Shuttle durch die Nacht
Shuttle through the night
Fliege zum Planeten mit der Flasche in der Hand
Flying to the planet with the bottle in my hand
Shuttle durch die Nacht
Shuttle through the night
Shuttle durch die Nacht
Shuttle through the night
Bin stets unterwegs in dem Schatten von dem Blunt
Always on the move in the shadow of the blunt
Shuttle durch die Nacht
Shuttle through the night
Shuttle durch die Nacht
Shuttle through the night
Fliege zum Planeten mit der Flasche in der Hand
Flying to the planet with the bottle in my hand
Shuttle durch die Nacht
Shuttle through the night
Shuttle durch die Nacht
Shuttle through the night
Bin stets unterwegs in dem Schatten von dem Blunt
Always on the move in the shadow of the blunt
Ein paar Jahre schon, bin ich im Shuttle unterwegs, Jungs
For a few years now, I've been on the shuttle, boys
Das ist mein Leben, kommt lasst mich erzähl'n und
This is my life, come let me tell you and
Ich flieg' im AMG, draußen immer wenn es regnet
I fly in the AMG, outside whenever it rains
Halt' mit Memo vorm Cafè, heut' gibt's Schüsse in die Leber
Stop with Memo in front of the cafe, today there are shots in the liver
Wir kommen im Shuttle, wir kommen im Shuttle
We come in the shuttle, we come in the shuttle
Auf einmal, zieh' ich meine Knarre schneller als mein Schatten
Suddenly, I pull my gun faster than my shadow
Wir kommen im Shuttle, wir kommen im Shuttle
We come in the shuttle, we come in the shuttle
Auf einmal, zieh' ich meine Knarre schneller, nennt mich Lucky Luke
Suddenly, I pull my gun faster, call me Lucky Luke
Roll', das, Haze in den Blunt, jeder der das fühlt ist Capos Seelenverwandter
Roll, the, Haze in the blunt, everyone who feels this is Capo's soulmate
Denn nicht jeder hier am Land, kann versteh'n was ich mache
Because not everyone here in the country can understand what I do
Ich seh', leg' die Patte, unterwegs im Shuttle durch die Nacht
I see, lay the paw, on the road in the shuttle through the night
Shuttle durch die Nacht
Shuttle through the night
Shuttle durch die Nacht
Shuttle through the night
Fliege zum Planeten mit der Flasche in der Hand
Flying to the planet with the bottle in my hand
Shuttle durch die Nacht
Shuttle through the night
Shuttle durch die Nacht
Shuttle through the night
Bin stets unterwegs in dem Schatten von dem Blunt
Always on the move in the shadow of the blunt
Shuttle durch die Nacht
Shuttle through the night
Shuttle durch die Nacht
Shuttle through the night
Fliege zum Planeten mit der Flasche in der Hand
Flying to the planet with the bottle in my hand
Shuttle durch die Nacht
Shuttle through the night
Shuttle durch die Nacht
Shuttle through the night
Bin stets unterwegs in dem Schatten von dem Blunt
Always on the move in the shadow of the blunt
Shuttle durch die Nacht (Nacht, Nacht, Nacht) Nacht (Nacht, Nacht, Nacht, Shuttle durch die Nacht, Nacht, Nacht, Nacht, Nacht, Nacht, Nacht, Shuttle durch die Nacht, Nacht, Nacht, Nacht, Nacht, Nacht, Nacht, Shuttle durch die Nacht, Nacht, Nacht, Nacht, Nacht, Nacht, Nacht, Shuttle durch die Nacht, Shuttle durch die Nacht, ja, ein Shuttle durch die Nacht)
Shuttle through the night (Night, Night, Night) Night (Night, Night, Night, Shuttle through the night, Night, Night, Night, Night, Night, Night, Shuttle through the night, Night, Night, Night, Night, Night, Night, Shuttle through the night, Night, Night, Night, Night, Night, Night, Shuttle through the night, Shuttle through the night, yeah, a shuttle through the night)
Azzlack Motherfck
Azzlack Motherfck





Авторы: Cem Anhan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.