Текст и перевод песни Capo feat. Rola - Venus & Mars
Ich
hänge
meine
Hoffnungen
- draußen
auf
die
Wäscheleine
I
hang
my
hopes
- out
on
the
washing
line
Damit
sie
schon
mal
trocknen
und
- Rechtzeitig
für
dich
berreiche
So
they'll
dry
in
time
- and
make
their
way
in
time
for
you
Ich
habe
es
schon
oft
versucht
- Und
meine
das
jetzt
die
Zeit
ist
I've
tried
so
many
times
- and
I
mean
this
time
Jetzt
bin
ich
weg,
begreif
es,
ich
bin
weg
begreif
es!
Now
I'm
gone,
get
it,
I'm
gone
get
it!
Kein
Witz,
wenn
du
willst,
dass
ich
es
auswendig
sage
No
joke
if
you
want
me
to
say
it
over
again
Seh
ich
aus
wie
ein
Clown,
nein
dann
spar′
dir
dein
Atem
Do
I
look
like
a
clown,
no
then
save
your
breath
Gezählte
Tage,
Geliebte
Jahre
fliegen
grade
Richtung
Mars
Days
counted,
lover's
years
just
flew
towards
Mars
Am
Jupiter
vorbei
ohne
Tschüss
zu
sagen!
Past
Jupiter,
without
a
goodbye!
Lady,
auf
meinem
Weg
bildet
sich
ein
neues
Meer
Lady,
on
my
way
a
new
sea
forms
Dass
aus
deinen
Tränen
besteht
und
da
drinnen
leuchten
Sterne
That
consists
of
your
tears
and
inside
stars
shine
Die
Entfernung
zwischen
uns
beträgt
Lichtjahre
The
distance
between
us
is
light
years
Trotzdem
triffst
du
mich
grade,
blitzartig!
Nevertheless,
you
just
hit
me,
lightning
fast!
Ich
bin
von
der
Venus
und
du
bist
vom
Mars!
I'm
from
Venus
and
you're
from
Mars!
Ich
bin
von
der
Venus
und
du
bist
vom
Mars!
I'm
from
Venus
and
you're
from
Mars!
Ich
bin
von
der
Venus
- Woahoh
I'm
from
Venus
- Whoa
Und
du
bist
vom
Mars
- Ich
bin
von
der
Venus
und
du
bist
vom
Mars!
And
you're
from
Mars
- I'm
from
Venus
and
you're
from
Mars!
Sternschnuppen
falln'
wenn
du
traurig
wirst
Shooting
stars
fall
when
you're
sad
Die
Erdkugel
ballt
deine
Faust
und
schlägt
mir
auf
die
Stirn
The
globe
of
the
Earth
balls
your
fist
and
hits
me
on
the
forehead
Raumschiffe
explodiern′,
ich
weiß
nicht
wohin
mit
mir
Space
ships
explode,
I
don't
know
where
to
go
Ich
brauche
ein
Versteck,
kommst
du
mit
oder
bleibst
du
hier?
I
need
a
hideout,
are
you
coming
or
are
you
staying
here?
Steig'
ein,
keine
Zeit,
los
denn
ich
fliege
gleich
Get
in,
no
time,
let's
go
I'll
fly
right
away
Du
musst
dich
entscheiden,
also
komm
sonst
flieg
ich
allein!
You
have
to
decide,
so
come
on
or
I'll
fly
alone!
Licht,
Masse,
Raum
und
Zeit
hat
keine
Bedeutung
Light,
mass,
space
and
time
have
no
meaning
Solang
du
nicht
mehr
mit
Feuer
spuckst
As
long
as
you
no
longer
spit
with
fire
Bleib'
ich
dir
ein
treuer
Junge
I'll
remain
a
loyal
boy
for
you
Lady,
auf
meinem
Weg
bildet
sich
ein
neues
Meer
Lady,
on
my
way
a
new
sea
forms
Dass
aus
deinen
Tränen
besteht
und
da
drinnen
leuchten
Sterne
That
consists
of
your
tears
and
inside
stars
shine
So
nah
und
auch
so
fern
im
Universum
So
near
and
yet
so
far
in
the
universe
Bist
du
Venus
und
ich
Mars,
und
zwischen
uns
die
Erde!
Are
you
Venus
and
I
Mars,
and
the
Earth
between
us!
Welten
liegen
zwischen
uns
- zwischen
uns!
Worlds
lie
between
us
- between
us!
Ein
Sternenkrieg
tobt
um
uns
rum
- um
uns
rum!
A
star
war
rages
around
us
- around
us!
Änder′
deine
Umlaufbahn,
Umlaufbahn
- für
mich!
Change
your
orbit,
orbit
- for
me!
Ich
änder′
meine
Umlaufbahn,
Umlaufbahn
- für
dich!
I'll
change
my
orbit,
orbit
- for
you!
Komm'
wir
fliegen
weg
von
hier,
weg
von
hier
Let's
fly
away
from
here,
away
from
here
Lass
uns
einfach
weg
von
hier,
weg
von
hier
Let's
just
get
away
from
here,
away
from
here
Solange
wir
noch
existiern′,
existiern'
As
long
as
we
still
exist,
exist
Lass
uns
weg
von
hier!
Let's
get
away
from
here!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pascal Reinhardt, Jeffrey Boadi, Khaled El Hawi, Rola Hinterbichler, Cem Anhan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.