Capone-N-Noreaga - Grand Royal - перевод текста песни на немецкий

Grand Royal - Capone-N-Noreagaперевод на немецкий




Grand Royal
Grand Royal
[Capone (Noreaga):]
[Capone (Noreaga):]
Primo! (Premier!)
Primo! (Premier!)
CNN (CNN, Channel 10 hah)
CNN (CNN, Kanal 10 hah)
You thought we wasn't gonna do it again nigga?
Dachtest du, wir würden es nicht nochmal tun, Alter?
(We gotta do it again, y'heard?)
(Wir müssen es nochmal tun, hast du gehört?)
It's history in the making baby
Das ist Geschichte im Entstehen, Baby
(Once again, historia)
(Nochmal, historia)
Back to the motherfucking game!
Zurück zum verdammten Spiel!
[Noreaga:]
[Noreaga:]
Aiyyo it started from "The War Report", talked about the war we fought
Aiyyo, es begann mit "The War Report", sprach über den Krieg, den wir führten
Slime got locked and came home to "The Reunion"
Slime wurde geschnappt und kam nach Hause zu "The Reunion"
Eight years later, new religion of communion
Acht Jahre später, neue Religion der Kommunion
Channel 10, and once again keep your TVs on
Kanal 10, und nochmal, lasst eure Fernseher an
YouTube distributed, iPhone equipped with it
YouTube verteilt es, iPhone damit ausgestattet
MySpace can get with it, beef gone, did your bid
MySpace kann damit klarkommen, Beef vorbei, hast deine Zeit abgesessen
I mean digital, lifetime criminal
Ich meine digital, lebenslanger Krimineller
I feel invincible, I feel invisible
Ich fühle mich unbesiegbar, ich fühle mich unsichtbar
Cause you niggas can't see where I come from
Weil ihr Typen nicht sehen könnt, woher ich komme
The diddy-dum, the gun where you run from
Das Diddy-Dum, die Knarre, vor der du wegrennst
N.O.R. basically with 'Pone make greatfully
N.O.R. grundsätzlich mit 'Pone macht großartige
Music, I think you dudes should be thanking me
Musik, ich denke, ihr Typen solltet mir dankbar sein
The hole in the gap man, we done filled
Das Loch in der Lücke, Mann, wir haben es gefüllt
And it's only been a drought cause Primo chilled
Und es gab nur eine Dürre, weil Primo gechillt hat
But stick up kids still out to tax
Aber Räuber sind immer noch draußen, um abzukassieren
And them damn gas prices need to fucking relax
Und diese verdammten Benzinpreise müssen sich verdammt nochmal entspannen
[Chorus: DJ Premier scratches]
[Chorus: DJ Premier scratches]
"CNN", "CNN"
"CNN", "CNN"
"CNN, we're like the Grand Royal"
"CNN, wir sind wie die Grand Royal"
"CNN", "CNN"
"CNN", "CNN"
"The Reunion, a brand new cut"
"The Reunion, ein brandneuer Cut"
"CNN", "CNN"
"CNN", "CNN"
"We're like the Grand Royal"
"Wir sind wie die Grand Royal"
"On the microphone, word up"
"Am Mikrofon, word up"
[Capone:]
[Capone:]
Yeah, yo, see money is power, power put the fear in a nigga heart
Yeah, yo, siehst du, Geld ist Macht, Macht jagt einem Typen Angst ins Herz
A high school dropout but I'm mainly trigger smart
Ein Highschool-Abbrecher, aber ich bin hauptsächlich schlau am Abzug
Einstein of the corner, I learned to cold trade
Einstein der Straßenecke, ich lernte den kalten Handel
Low fade, half-moon park to get mo' paid
Low Fade, Halbmond-Park, um mehr bezahlt zu kriegen
Take a walk with me, all white Air One Nikes on
Mach einen Spaziergang mit mir, ganz weiße Air One Nikes an
Through the land of gun slingers and pipe dons
Durch das Land der Waffenschwinger und Crack-Paten
I'm parallel to hell with ice on, stones is canary
Ich bin parallel zur Hölle mit Schmuck an, Steine sind kanariengelb
A thousand pennyweights of the Virgin Mary
Tausend Pennyweights der Jungfrau Maria
I draw that big burner, might cause a solar eclipse
Ich ziehe diesen großen Brenner, könnte eine Sonnenfinsternis verursachen
A true thug's prophecy, money over a bitch
Die Prophezeiung eines wahren Gangsters, Geld über einer Schlampe
Get consignment on a ki', that's hitting that hood lotto
Krieg Konsignation für ein Kilo, das ist wie den Hood-Lotto knacken
Do right by your niggas, bet nothing but good follow
Sei korrekt zu deinen Jungs, wette, dass nur Gutes folgt
Tip your glass up, salute and have a toast to your enemies
Erheb dein Glas, stoß an und trink auf deine Feinde
Every nigga locked in the pen is a kin to me
Jeder Bruder, der im Knast sitzt, ist mit mir verwandt
Crowding at 9-5, I don't need no problem with troopers
Stress mit 9-to-5, ich brauche keinen Ärger mit den Troopers
Cause they even do you dirty with money like Frank Lucas
Denn sie spielen dir selbst mit Geld übel mit wie Frank Lucas
[Chorus]
[Chorus]
[Noreaga:]
[Noreaga:]
The recession got niggas wilding out on the max
Die Rezession lässt Typen im Hochsicherheitstrakt durchdrehen
And the mediums in regular jails is cold facts
Und die mittleren Sicherheitsstufen in normalen Gefängnissen sind kalte Fakten
And niggas back home ain't doing good either
Und den Jungs zu Hause geht's auch nicht gut
They foreclosed on homes, no home grown neither
Häuser zwangsversteigert, auch kein selbst Angebautes
Now everybody hurting, walk around with the zombie face
Jetzt leiden alle, laufen mit dem Zombiegesicht herum
Hit the marines or hit the army place
Geh zu den Marines oder zum Armee-Ort
[Capone:]
[Capone:]
Aiyyo I bang Rugers, used to have a fetish for revolvers
Aiyyo, ich schieße mit Rugers, hatte früher einen Fetisch für Revolver
Till I squeezed off the MAC-10, it made me heartless
Bis ich die MAC-10 abdrückte, das machte mich herzlos
Gang bangers love me, throw it up like they nauseous
Gang-Mitglieder lieben mich, werfen es hoch, als ob ihnen übel wäre
Bitches say I'm gorgeous, now they say I'm lawless
Schlampen sagen, ich bin wunderschön, jetzt sagen sie, ich bin gesetzlos
I'm a true heat holder, gun toter, keep coca
Ich bin ein wahrer Waffenträger, Knarrenträger, habe Koks dabei
And turn them feet skinny like Al Roker, yeah
Und lass ihre Füße dünn werden wie bei Al Roker, yeah
[Chorus]
[Chorus]





Авторы: Kiam Holley, Christopher Martin, Victor Santiago


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.