Текст и перевод песни Capou - L'appart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
ramené
2-3
missiles
dans
l'appart
I
brought
2-3
missiles
to
the
apartment
Y'a
toujours
2-3
frérots
dans
l'appart
There
are
always
2-3
brothers
in
the
apartment
J'pète
un
petit
ca
sent
la
frappe
I'm
lighting
up
a
blunt,
it
smells
like
a
hit
J'rêve
de
m'tailler
donc
j'vais
mailler
mailler
prendre
ma
part
I
dream
of
making
it
big,
so
I'm
going
to
grind,
grind,
and
take
my
share
J'ai
ramené
2-3
missiles
dans
l'appart
I
brought
2-3
missiles
to
the
apartment
Y'a
toujours
2-3
frérots
dans
l'appart
There
are
always
2-3
brothers
in
the
apartment
Question
d'éthique
l'équipe
fait
bande
à
part
A
matter
of
ethics,
the
team
stands
apart
Les
schmit
m'ont
cramé
ils
sont
calés,
garés
devant
l'appart
The
cops
know
me,
they're
parked
in
front
of
the
apartment
Fuck
pas
de
moral
à
zéro,
on
garde
tête
haute
Fuck,
no
morale
at
zero,
we
keep
our
heads
up
Moi
aussi
j'connais
des
grands
voyous,
viens
pas
m'faire
le
beau
I
know
some
big
bad
guys
too,
don't
try
to
play
me
J'ai
la
tech'
et
le
truc
pour
les
faire
tomber
I
have
the
tech
and
the
stuff
to
bring
them
down
Toujours
sur
mes
appuis
pour
pas
m'faire
tromper
Always
on
my
toes
so
I
don't
get
tricked
Ca
sent
la
frappe
dans
l'appart
It
smells
like
a
hit
in
the
apartment
L'équipe
fait
bande
à
part
The
team
stands
apart
T'es
malvenu
prend
la
porte
You're
unwelcome,
take
the
door
Bienvenu
dans
la
trap
Welcome
to
the
trap
Ca
sent
la
frappe
dans
l'appart
It
smells
like
a
hit
in
the
apartment
L'équipe
fait
bande
à
part
The
team
stands
apart
T'es
malvenu
prend
la
porte
You're
unwelcome,
take
the
door
Bienvenu
dans
la
trap
Welcome
to
the
trap
J'ai
ramené
2-3
missiles
dans
l'appart
I
brought
2-3
missiles
to
the
apartment
Y'a
toujours
2-3
frérots
dans
l'appart
There
are
always
2-3
brothers
in
the
apartment
J'pète
un
petit
ca
sent
la
frappe
I'm
lighting
up
a
blunt,
it
smells
like
a
hit
J'rêve
de
m'tailler
donc
j'vais
mailler
mailler
prendre
ma
part
I
dream
of
making
it
big,
so
I'm
going
to
grind,
grind,
and
take
my
share
J'ai
ramené
2-3
missiles
dans
l'appart
I
brought
2-3
missiles
to
the
apartment
Y'a
toujours
2-3
frérots
dans
l'appart
There
are
always
2-3
brothers
in
the
apartment
Question
d'éthique
l'équipe
fait
bande
à
part
A
matter
of
ethics,
the
team
stands
apart
Les
schmit
m'ont
cramés
ils
sont
calés,
garés
devant
l'appart
The
cops
know
me,
they're
parked
in
front
of
the
apartment
Allô
ma
belle
faut
qu'tu
restes
là
Hey
beautiful,
you
gotta
stay
right
there
Ils
ont
parlé
sur
moi
mais
bon
laisse-les
They
talked
about
me,
but
hey,
just
let
them
J'démarre
très
vite
comme
une
Tesla
I
start
very
fast,
like
a
Tesla
J'vise
le
chiffre
d'affaires
de
Nestlé
I'm
aiming
for
Nestle's
revenue
Fini
d'entendre
toutes
ces
messes
basses
Done
hearing
all
these
whispers
Promis
demain
on
s'envolera
dans
l'espace
Promise
tomorrow
we'll
fly
into
space
T'as
les
mêmes
ambitions
bébé
n'est
ce
pas
You
have
the
same
ambitions
baby,
don't
you?
Ils
parlent
de
nous
j't'ai
dit
laisse-les
They
talk
about
us,
I
told
you,
let
them
Ils
peuvent
parler
frère
They
can
talk,
brother
Pas
toujours
sûr
de
moi
même
si
j'parais
fier
Not
always
sure
of
myself,
even
if
I
seem
proud
J'suis
dans
l'carré
frère
I'm
in
the
zone,
brother
Volume
à
fond
redis
pas
qu'j'peux
pas
les
faire
Volume
all
the
way
up,
don't
tell
me
I
can't
do
it
J'suis
dans
l'carré
frère,
plus
dur
de
m'battre
que
de
battre
le
fer
I'm
in
the
zone,
brother,
harder
to
beat
me
than
to
beat
iron
Eux
c'est
pas
des
frères,
ceux
qui
disaient
que
j'pouvais
le
faire
They're
not
brothers,
those
who
said
I
could
do
it
J'ai
ramené
2-3
missiles
dans
l'appart
I
brought
2-3
missiles
to
the
apartment
Y'a
toujours
2-3
frérots
dans
l'appart
There
are
always
2-3
brothers
in
the
apartment
J'pète
un
petit
ca
sent
la
frappe
I'm
lighting
up
a
blunt,
it
smells
like
a
hit
J'rêve
de
m'tailler
donc
j'vais
mailler
mailler
prendre
ma
part
I
dream
of
making
it
big,
so
I'm
going
to
grind,
grind,
and
take
my
share
J'ai
ramené
2-3
missiles
dans
l'appart
I
brought
2-3
missiles
to
the
apartment
Y'a
toujours
2-3
frérots
dans
l'appart
There
are
always
2-3
brothers
in
the
apartment
Question
d'éthique
l'équipe
fait
bande
à
part
A
matter
of
ethics,
the
team
stands
apart
Les
schmit
m'ont
cramé
ils
sont
calés
garés,
devant
l'appart
The
cops
know
me,
they're
parked
in
front
of
the
apartment
J'ai
ramené
2-3
missiles
dans
l'appart
I
brought
2-3
missiles
to
the
apartment
Y'a
toujours
2-3
frérots
dans
l'appart
There
are
always
2-3
brothers
in
the
apartment
Question
d'éthique
l'équipe
fait
bande
à
part
A
matter
of
ethics,
the
team
stands
apart
Les
schmit
m'ont
cramé
ils
sont
calés,
garés
devant
l'appart
The
cops
know
me,
they're
parked
in
front
of
the
apartment
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul-amadou Touré
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.