Текст и перевод песни Capou - L'appart
J'ai
ramené
2-3
missiles
dans
l'appart
Притащил
пару-тройку
ракет
в
хату,
Y'a
toujours
2-3
frérots
dans
l'appart
В
хате,
как
всегда,
пара-тройка
братков,
J'pète
un
petit
ca
sent
la
frappe
Курнул
немного,
аромат
прям
кайф,
J'rêve
de
m'tailler
donc
j'vais
mailler
mailler
prendre
ma
part
Мечтаю
свалить,
так
что
буду
впахивать,
впахивать,
забирать
свою
долю.
J'ai
ramené
2-3
missiles
dans
l'appart
Притащил
пару-тройку
ракет
в
хату,
Y'a
toujours
2-3
frérots
dans
l'appart
В
хате,
как
всегда,
пара-тройка
братков,
Question
d'éthique
l'équipe
fait
bande
à
part
Вопрос
этики
– команда
действует
отдельно,
Les
schmit
m'ont
cramé
ils
sont
calés,
garés
devant
l'appart
Эти
мусора
меня
зажали,
стоят,
припарковались
прямо
у
хаты.
Fuck
pas
de
moral
à
zéro,
on
garde
tête
haute
Черт,
никакого
упадничества,
держим
голову
высоко,
Moi
aussi
j'connais
des
grands
voyous,
viens
pas
m'faire
le
beau
Я
тоже
знаю
крутых
бандитов,
не
надо
мне
тут
выделываться,
J'ai
la
tech'
et
le
truc
pour
les
faire
tomber
У
меня
есть
способ
и
хватка,
чтобы
их
уложить,
Toujours
sur
mes
appuis
pour
pas
m'faire
tromper
Всегда
начеку,
чтобы
не
дать
себя
провести.
Ca
sent
la
frappe
dans
l'appart
Аромат
кайфа
в
хате,
L'équipe
fait
bande
à
part
Команда
действует
отдельно,
T'es
malvenu
prend
la
porte
Не
рад
тебя
видеть
– вали
отсюда,
Bienvenu
dans
la
trap
Добро
пожаловать
в
трэп.
Ca
sent
la
frappe
dans
l'appart
Аромат
кайфа
в
хате,
L'équipe
fait
bande
à
part
Команда
действует
отдельно,
T'es
malvenu
prend
la
porte
Не
рад
тебя
видеть
– вали
отсюда,
Bienvenu
dans
la
trap
Добро
пожаловать
в
трэп.
J'ai
ramené
2-3
missiles
dans
l'appart
Притащил
пару-тройку
ракет
в
хату,
Y'a
toujours
2-3
frérots
dans
l'appart
В
хате,
как
всегда,
пара-тройка
братков,
J'pète
un
petit
ca
sent
la
frappe
Курнул
немного,
аромат
прям
кайф,
J'rêve
de
m'tailler
donc
j'vais
mailler
mailler
prendre
ma
part
Мечтаю
свалить,
так
что
буду
впахивать,
впахивать,
забирать
свою
долю.
J'ai
ramené
2-3
missiles
dans
l'appart
Притащил
пару-тройку
ракет
в
хату,
Y'a
toujours
2-3
frérots
dans
l'appart
В
хате,
как
всегда,
пара-тройка
братков,
Question
d'éthique
l'équipe
fait
bande
à
part
Вопрос
этики
– команда
действует
отдельно,
Les
schmit
m'ont
cramés
ils
sont
calés,
garés
devant
l'appart
Эти
мусора
меня
зажали,
стоят,
припарковались
прямо
у
хаты.
Allô
ma
belle
faut
qu'tu
restes
là
Эй,
красотка,
тебе
лучше
остаться
здесь,
Ils
ont
parlé
sur
moi
mais
bon
laisse-les
Они
говорили
обо
мне
всякое,
ну
и
пусть
болтают,
J'démarre
très
vite
comme
une
Tesla
Стартую
я
быстро,
как
Тесла,
J'vise
le
chiffre
d'affaires
de
Nestlé
Моя
цель
– оборот
Nestlé,
Fini
d'entendre
toutes
ces
messes
basses
Хватит
слушать
всю
эту
чушь,
Promis
demain
on
s'envolera
dans
l'espace
Обещаю,
завтра
мы
улетим
в
космос,
T'as
les
mêmes
ambitions
bébé
n'est
ce
pas
У
тебя
те
же
амбиции,
детка,
не
так
ли?
Ils
parlent
de
nous
j't'ai
dit
laisse-les
Они
говорят
о
нас,
я
же
сказал,
не
обращай
внимания.
Ils
peuvent
parler
frère
Пусть
говорят,
брат,
Pas
toujours
sûr
de
moi
même
si
j'parais
fier
Не
всегда
уверен
в
себе,
даже
если
кажусь
гордым,
J'suis
dans
l'carré
frère
Я
в
деле,
брат,
Volume
à
fond
redis
pas
qu'j'peux
pas
les
faire
Громкость
на
полную,
не
говори,
что
я
не
справлюсь,
J'suis
dans
l'carré
frère,
plus
dur
de
m'battre
que
de
battre
le
fer
Я
в
деле,
брат,
сломить
меня
труднее,
чем
железо,
Eux
c'est
pas
des
frères,
ceux
qui
disaient
que
j'pouvais
le
faire
Они
не
братья,
те,
кто
говорил,
что
я
справлюсь.
J'ai
ramené
2-3
missiles
dans
l'appart
Притащил
пару-тройку
ракет
в
хату,
Y'a
toujours
2-3
frérots
dans
l'appart
В
хате,
как
всегда,
пара-тройка
братков,
J'pète
un
petit
ca
sent
la
frappe
Курнул
немного,
аромат
прям
кайф,
J'rêve
de
m'tailler
donc
j'vais
mailler
mailler
prendre
ma
part
Мечтаю
свалить,
так
что
буду
впахивать,
впахивать,
забирать
свою
долю.
J'ai
ramené
2-3
missiles
dans
l'appart
Притащил
пару-тройку
ракет
в
хату,
Y'a
toujours
2-3
frérots
dans
l'appart
В
хате,
как
всегда,
пара-тройка
братков,
Question
d'éthique
l'équipe
fait
bande
à
part
Вопрос
этики
– команда
действует
отдельно,
Les
schmit
m'ont
cramé
ils
sont
calés
garés,
devant
l'appart
Эти
мусора
меня
зажали,
стоят,
припарковались
прямо
у
хаты.
J'ai
ramené
2-3
missiles
dans
l'appart
Притащил
пару-тройку
ракет
в
хату,
Y'a
toujours
2-3
frérots
dans
l'appart
В
хате,
как
всегда,
пара-тройка
братков,
Question
d'éthique
l'équipe
fait
bande
à
part
Вопрос
этики
– команда
действует
отдельно,
Les
schmit
m'ont
cramé
ils
sont
calés,
garés
devant
l'appart
Эти
мусора
меня
зажали,
стоят,
припарковались
прямо
у
хаты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul-amadou Touré
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.