Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
don't
have
to
wonder
Du
musst
dich
nicht
wundern
I'm
on
top
now
Ich
bin
jetzt
obenauf
You're
stealing
my
thunder
Du
stiehlst
mir
die
Show
You
can
stop
now
Du
kannst
jetzt
aufhören
I
know
what
you,
what
you
want
from
me
Ich
weiß,
was
du,
was
du
von
mir
willst
Say
what
you
know
but
you
don't
know
me
Sag,
was
du
weißt,
aber
du
kennst
mich
nicht
Can't
buy
my
heart
with
just
a
drink
Kannst
mein
Herz
nicht
mit
nur
einem
Drink
kaufen
Are
you
listening?
Hörst
du
zu?
Not
gonna
be
the
one
Werde
nicht
diejenige
sein
Don't
want
that
kinda
love
Will
diese
Art
von
Liebe
nicht
Could
be
a
ghost
cause
I
Könnte
ein
Geist
sein,
denn
ich
See
right
through
you
Seh
direkt
durch
dich
hindurch
I
don't
wanna
dance
with
you
Ich
will
nicht
mit
dir
tanzen
I
don't
wanna
kiss
goodnight
Ich
will
keinen
Gute-Nacht-Kuss
Don't
care
about
your
money
Dein
Geld
ist
mir
egal
And
I
don't
wanna
drink
tonight
Und
ich
will
heute
Abend
nichts
trinken
You
better
run
before
the
thrive
Du
solltest
besser
rennen,
bevor
ich
richtig
aufblühe
You
just
look
at
my...
not
the
type
Du
siehst
nur
mein...
bin
nicht
der
Typ
dafür
If
you
get
someone
else
to
go,
you
should
Wenn
du
jemand
anderen
zum
Mitgehen
findest,
solltest
du
das
tun
Cause
I'm
good
(I'm
good)
Denn
mir
geht's
gut
(Mir
geht's
gut)
I
used
to
get
so
low
Früher
war
ich
oft
am
Boden
But
I'm
high
now
Aber
jetzt
bin
ich
high
I'll
paint
the
whole
world
gold
Ich
werde
die
ganze
Welt
golden
anmalen
Cause
it's
mine
now
Denn
sie
gehört
jetzt
mir
I
know
what
you,
what
you
want
from
me
Ich
weiß,
was
du,
was
du
von
mir
willst
Read
all
your
lines
in
a
magazine
Hab
all
deine
Sprüche
in
einer
Zeitschrift
gelesen
You're
like
a
record
on
repeat,
on
repeat
Du
bist
wie
eine
Platte
auf
Dauerschleife,
auf
Dauerschleife
I
don't
wanna
dance
with
you
Ich
will
nicht
mit
dir
tanzen
I
don't
wanna
kiss
goodnight
Ich
will
keinen
Gute-Nacht-Kuss
Don't
care
about
your
money
Dein
Geld
ist
mir
egal
And
I
don't
want
a
drink
tonight
Und
ich
will
heute
Abend
keinen
Drink
You
better
run
before
the
thrive
Du
solltest
besser
rennen,
bevor
ich
richtig
aufblühe
You
just
look
at
my...
not
the
type
Du
siehst
nur
mein...
bin
nicht
der
Typ
dafür
If
you
get
someone
else
to
go,
you
should
Wenn
du
jemand
anderen
zum
Mitgehen
findest,
solltest
du
das
tun
Cause
I'm
good
Denn
mir
geht's
gut
Cause
I'm
good
Denn
mir
geht's
gut
Cause
I'm
good
Denn
mir
geht's
gut
Not
gonna
be
the
one
to
what
they
call
love
Werde
nicht
diejenige
sein
für
das,
was
sie
Liebe
nennen
Could
be
a
ghost
cause
I
see
right
through
you
Könnte
ein
Geist
sein,
denn
ich
seh
direkt
durch
dich
hindurch
Not
gonna
be
the
one
to
what
they
call
love
Werde
nicht
diejenige
sein
für
das,
was
sie
Liebe
nennen
Could
be
a
ghost
cause
I
see
right
through
you
Könnte
ein
Geist
sein,
denn
ich
seh
direkt
durch
dich
hindurch
I
don't
wanna
dance
with
you
Ich
will
nicht
mit
dir
tanzen
I
don't
wanna
kiss
goodnight
Ich
will
keinen
Gute-Nacht-Kuss
Don't
care
about
your
money
Dein
Geld
ist
mir
egal
And
I
don't
want
a
drink
tonight
Und
ich
will
heute
Abend
keinen
Drink
You
better
run
before
the
thrive
Du
solltest
besser
rennen,
bevor
ich
richtig
aufblühe
You
just
look
at
my...
not
the
type
Du
siehst
nur
mein...
bin
nicht
der
Typ
dafür
If
you
get
someone
else
to
go,
you
should
Wenn
du
jemand
anderen
zum
Mitgehen
findest,
solltest
du
das
tun
Cause
I'm
good
Denn
mir
geht's
gut
Cause
I'm
good
Denn
mir
geht's
gut
Cause
I'm
good
Denn
mir
geht's
gut
Cause
I'm
good
Denn
mir
geht's
gut
Cause
I'm
good
Denn
mir
geht's
gut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carla Cappa, Steve Wilson, Kenny Fleetwood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.