Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotta Find A Way
Muss einen Weg finden
Yeah,
for
my
peoples
in
the
struggle
(what
it
do,
yeah)
Ja,
für
meine
Leute
im
Kampf
(was
geht,
ja)
East
to
west,
worldwide
(come
on,
Fat
Albert,
the
slick
hat)
Von
Ost
nach
West,
weltweit
(komm
schon,
Fat
Albert,
der
schicke
Hut)
Yeah,
we
love
it
(hold
on
to
my
bracelet)
Ja,
wir
lieben
es
(halt
meine
Armspange
fest)
I
gotta
find
a
way
like
grandpops
with
six
kids
Ich
muss
einen
Weg
finden,
wie
mein
Opa
mit
sechs
Kindern
Through
the
jungle,
like
them
old
heads,
doing
life
bids
Durch
den
Dschungel,
wie
die
alten
Knackis,
die
lebenslänglich
absitzen
Cuz
life
is,
both
destiny
and
karma
Denn
das
Leben
ist
sowohl
Schicksal
als
auch
Karma
I
keep
beefing
with
my
baby
momma
Ich
streite
mich
ständig
mit
der
Mutter
meines
Kindes
And
foul
jakes
to,
giving
me
drama
Und
miesen
Bullen,
die
mir
Ärger
machen
All
my
life,
yo,
it's
nothing
but
problems
Mein
ganzes
Leben,
yo,
es
gibt
nur
Probleme
So
I
gotta
find
a
way
to
solve
'em
Also
muss
ich
einen
Weg
finden,
sie
zu
lösen
Remove
the
stress
from
my
brain
Den
Stress
aus
meinem
Kopf
verbannen
Cuz
there's
gotta
be
a
better
way
Denn
es
muss
einen
besseren
Weg
geben
To
maintain
the
hit
on
the
block,
pushing
cocaine
Um
über
die
Runden
zu
kommen,
auf
dem
Block,
Koks
verkaufen
Cracks
and
all
that,
I
gotta
find
a
way
to
fall
back
Crack
und
all
das,
ich
muss
einen
Weg
finden,
um
zurückzustecken
My
ribs
is
touching
til
my
record
label
call
back
Meine
Rippen
berühren
sich,
bis
mein
Plattenlabel
zurückruft
So
I
work
and
focus
hard
and
try
to
stay
on
track
Also
arbeite
ich
hart,
konzentriere
mich
und
versuche,
auf
Kurs
zu
bleiben
With
a
bullshit
security
job
and
CDs
in
my
backpack
Mit
einem
beschissenen
Security-Job
und
CDs
in
meinem
Rucksack
Bags
of
dope
up
in
my
ass
crack,
earth
is
in
the
backroom
Tüten
voller
Dope
in
meiner
Arschritze,
meine
Süße
ist
im
Hinterzimmer
Broke
vacuum,
I
smoke
my
moon
Kaputter
Staubsauger,
ich
rauche
meinen
Mond
It's
the
Better
Life
Movement,
coming
soon,
uh
Das
ist
die
Better
Life
Movement,
die
bald
kommt,
uh
Return
of
the
Pillage
Rückkehr
der
Plünderung
I
love
my
babies,
I
love
my
ladies
Ich
liebe
meine
Babys,
ich
liebe
meine
Ladies
What
love
is
this,
for
money
Was
ist
das
für
eine
Liebe,
für
Geld
Streets
shot,
police
on
blocks
Straßen
beschossen,
Polizei
auf
den
Blocks
Keep
hot,
I
love
money
Bleibt
heiß,
ich
liebe
Geld
Shit
on
my
new
kicks,
dirt
on
my
Yankee
fitted
Scheiße
auf
meinen
neuen
Schuhen,
Dreck
auf
meiner
Yankee-Kappe
We
in
the
cock
pitted,
it's
broke
windows,
on
the
whip,
man,
the
cops
did
it
Wir
sind
im
Hahnenkampf,
kaputte
Fenster,
am
Wagen,
Mann,
die
Bullen
waren's
Gotta
find
a
way
or
else
the
block's
gon'
get
it
Ich
muss
einen
Weg
finden,
oder
der
Block
kriegt
es
ab
The
weapons
on
my
coat
smelling
like
weed
smoke
Die
Waffen
auf
meinem
Mantel
riechen
nach
Grasrauch
Sippin'
like
Bacardi
Gold
like
the
fork
in
the
road
Schlürfe
wie
Bacardi
Gold,
wie
die
Gabelung
der
Straße
Noodles
in
the
pot
on
the
stove,
been
walking
these
feet
Nudeln
im
Topf
auf
dem
Herd,
ich
laufe
schon
so
lange
auf
diesen
Füßen
With
years,
look
at
my
wounds
Schau
dir
meine
Wunden
an
In
the
gutter,
still
paying
my
dues
Im
Gulli,
zahle
immer
noch
meine
Schulden
Return
of
the
Pillage
Rückkehr
der
Plünderung
Garbage
cans,
squeezing
the
box
Mülltonnen,
die
Kiste
zusammendrücken
Raccoons
be
at
the
door,
they
live
with
a
fox
Waschbären
sind
an
der
Tür,
sie
leben
mit
einem
Fuchs
Incense
be
burning
hard,
for
the
smell
of
the
socks
Räucherstäbchen
brennen
stark,
wegen
des
Geruchs
der
Socken
We
on
the
rooftops,
looking
for
cops
Wir
sind
auf
den
Dächern
und
suchen
nach
Bullen
Half
a
gallon
of
milk
and
a
box
of
Pops
Eine
halbe
Gallone
Milch
und
eine
Schachtel
Cornflakes
Ya'll
don't
see
what
I
see
Ihr
seht
nicht,
was
ich
sehe
Sometimes
you
misunderstood
me
Manchmal
habt
ihr
mich
missverstanden
The
dramatic
cross
street
blues
Der
dramatische
Querstraßen-Blues
Let
a
lot,
see
my
dues
Lasst
vieles
sehen,
meine
Abgaben
Ain't
no
characteristics
in
this
shit
(baseball
hat,
baseball
hat)
Da
gibt
es
keine
Merkmale
in
dieser
Scheiße
(Baseballmütze,
Baseballmütze)
Straight
bongo,
my
doola,
it's
the
foundation
Einfach
Bongo,
mein
Doola,
es
ist
das
Fundament
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Composer Author, Darryl Hill, Levi Connor, Martin Morrison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.