Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Is The Message (featuring Raekwon)
Liebe ist die Botschaft (featuring Raekwon)
Remind
me
Tuesday
I
gotta
go
handle
my
business
Erinnere
mich
am
Dienstag,
ich
muss
meine
Geschäfte
erledigen.
Know
what
I'm
saying?
Weißt
du,
was
ich
meine?
(Love
is
love)
(Liebe
ist
Liebe)
Yo,
don't
play
with
them
shits
up
in
here
Yo,
spiel
nicht
mit
den
Sachen
hier
drin
rum.
Them
shits
is
dangerous
Die
Dinger
sind
gefährlich.
Hey
yo,
hey
yo,
hits
Sally
Hey
yo,
hey
yo,
trifft
Sally.
Timbaland
grand
finale
Timbaland
großes
Finale.
Damn
imagine
bringing
back
Alam
Skin
Bally's
Verdammt,
stell
dir
vor,
Alam
Skin
Bally's
zurückzubringen.
Glass
of
this,
leather
dick
down
status
Ein
Glas
davon,
Leder-Status
ganz
unten.
That's
crabbage,
can't
see
the
real
so
you
average
Das
ist
mies,
kann
das
Echte
nicht
sehen,
also
bist
du
Durchschnitt.
Drip
cammo
Tarnfarben-Look.
Who
carry
Van
Damme
ammo?
Wer
hat
Van
Damme
Munition?
Nike
Airs
Uptown
put
the
Benz
van
yo
Nike
Airs
Uptown,
stell
den
Benz-Van
ab,
yo.
Chilling
with
niggaz
who
real
Chille
mit
Jungs,
die
echt
sind.
Who
respect
real
Die
Echtes
respektieren.
Big
us
get
your
wig
touched
crib
rushed
Große
Sache,
lass
deine
Perücke
anfassen,
Bude
gestürmt.
Record
and
command
Aufnehmen
und
befehlen.
Slam
jams
for
my
mans
Slam-Jams
für
meine
Leute.
Puff
trees,
tuck
these
ruggers
in
your
lands
Zieh'
an
den
Bäumen,
steck
diese
Ruger
in
dein
Land.
Cemented,
bent
out
of
shape
mend
it
Zementiert,
verbogen,
reparier
es.
Represent
spin
been
through
it
God
Repräsentiere,
dreh
dich,
hab's
durchgemacht,
Gott.
Hold
the
Mac
splendid
Halt
die
Mac
prächtig.
Time
Balotti
rap
version
of
the
black
Gotti
Time
Balotti
Rap-Version
des
schwarzen
Gotti.
Rob
me
God'll
act
ungodly
Beraub
mich,
Gott
wird
sich
ungöttlich
verhalten.
What
never
been
done
before
Was
noch
nie
zuvor
getan
wurde.
It's
real
son
you
gum
it
out
Es
ist
echt,
mein
Sohn,
du
redest
drumherum.
Run
it
in
the
gun
store
Renn
in
den
Waffenladen.
Everyday
all
day
Jeden
Tag,
den
ganzen
Tag.
Fat
like
Bob
Rockaway
Fett
wie
Bob
Rockaway.
Dipped
in
the
latest
spot
me
right
away
Eingetaucht
in
den
neuesten
Spot,
erkenn
mich
sofort.
Wu
Tang
executive
new
Donna
Jay
Wu
Tang
Executive,
neuer
Donna
Jay.
Darts
in
your
area
that's
how
I
play
Darts
in
deiner
Gegend,
so
spiele
ich.
Nobody
else
shouldn't
really
have
a
say
Niemand
sonst
sollte
wirklich
ein
Mitspracherecht
haben.
When
it
come
down
to
this
Shaolin,
U.S.A.
Wenn
es
um
dieses
Shaolin,
U.S.A.
geht.
Represent
fully
give
me
your
air
space
Repräsentiere
voll
und
ganz,
gib
mir
deinen
Luftraum.
Razor
Sharp
label
keep
coming
out
the
face
Razor
Sharp
Label,
komm
immer
wieder
aus
dem
Gesicht.
Make
room
as
I
step
up
to
the
plate
Mach
Platz,
wenn
ich
an
die
Platte
trete.
RZA
create
sounds
of
earthquakes
RZA
erzeugt
Klänge
von
Erdbeben.
Make
no
mistake
kid
y'all
just
faking
Mach
keinen
Fehler,
Kleiner,
ihr
täuscht
nur
vor.
Cross-over
cats
that
love
to
eat
bacon
Crossover-Typen,
die
gerne
Speck
essen.
WTC
rush
like
Regan
WTC
stürmt
wie
Regan.
Crush
your
little
song
while
you
on
your
knees
begging
Zerstöre
dein
kleines
Lied,
während
du
auf
deinen
Knien
bettelst.
Who
that
nigga
right
there?
Wer
ist
dieser
Typ
da
drüben?
Son
he
trust
me,
watch
this
shit
right
here
Sohn,
er
vertraut
mir,
schau
dir
diese
Scheiße
hier
an.
We
see
y'all
niggaz
in
the
back
all
tread
out
Wir
sehen
euch
Jungs
da
hinten,
ganz
aufgedreht.
Throw
the
heat
out
Werft
die
Hitze
raus.
Ready
to
stop
all
beef
out
Bereit,
jeden
Streit
zu
beenden.
Play
me,
maybe
you
will
catch
more
gravy
kid
Spiel
mit
mir,
vielleicht
kriegst
du
dann
mehr
Soße
ab,
Kleiner.
We
ill
in
the
back
feeling
on
your
ladies
Wir
sind
krank
im
Hintergrund
und
fummeln
an
euren
Ladies.
We
see
y'all
niggaz
in
the
back
all
treed
out
Wir
sehen
euch
Jungs
da
hinten,
ganz
aufgetakelt.
Throw
the
heat
out
Werft
die
Hitze
raus.
Ready
to
stop
all
beef
out
Bereit,
jeden
Streit
zu
beenden.
Play
me,
maybe
you
will
catch
more
gravy
kid
Spiel
mit
mir,
vielleicht
kriegst
du
dann
mehr
Soße
ab,
Kleiner.
We
ill
in
the
back
feeling
on
your
ladies
Wir
sind
krank
im
Hintergrund
und
fummeln
an
euren
Ladies.
Dripped
out
dip
promoter
Voll
aufgetakelt,
Dip-Promoter.
Dead
arm
that
nigga
trying
to
get
up
over
Toter
Arm,
dieser
Typ
versucht,
sich
durchzusetzen.
Thinking
he
clever
but
he
rolled
up
Denkt,
er
sei
clever,
aber
er
ist
aufgefahren.
Fronting
on
the
God
yo
Macht
einen
auf
dicke
Hose
vor
dem
Gott,
yo.
Acting
like
that
cheese
ain't
right
Tut
so,
als
ob
das
Geld
nicht
stimmt.
Aight
that
night
dunn
rolled
on
the
mic
Okay,
in
dieser
Nacht
ist
der
Junge
ans
Mikro
gegangen.
Jumping
out
the
Lex
door
suede
lugz
on
Springt
aus
der
Lex-Tür,
Wildleder-Schuhe
an.
Looking
like
he
worth
ten
thousand
on
the
arms
Sieht
aus,
als
wäre
er
zehntausend
an
den
Armen
wert.
Cuban
connect
I
had
it
smashed
Kubanische
Verbindung,
ich
hab's
geschafft.
This
is
Godville
kid
we
real
Das
ist
Godville,
Kleiner,
wir
sind
echt.
Staring
at
his
steel
dunn
ask
Starre
auf
seinen
Stahl,
der
Junge
fragt.
Jewels
that
he
rocking
Juwelen,
die
er
trägt.
Bone
bracelet
had
laced
kid
Knochenarmband
hat
den
Kleinen
verziert.
Screaming
on
his
neck
Lex
rocking
Schreit
an
seinem
Hals,
Lex
rockt.
Nigga
had
a
fat
lab
Der
Typ
hatte
einen
fetten
Labrador.
Hundred
bag,
tools
you
had
Hunderter-Pack,
Werkzeuge
hattest
du.
Ohh,
little
wifey
had
it
all
with
a
fat
ass
Ohh,
kleine
Frau
hatte
alles,
mit
einem
fetten
Hintern.
What
you
wanna
eat
boo?
Was
willst
du
essen,
Süße?
The
rent's
due
Die
Miete
ist
fällig.
Niggaz
wanna
get
you
Typen
wollen
dich
kriegen.
You
need
to
put
a
laser
on
your
shit
boo
Du
musst
ein
Laser
auf
dein
Ding
machen,
Süße.
Sat
there
bluffing,
saying
nothing
Saß
da
und
bluffte,
sagte
nichts.
Looking
at
bird
pop
shit
Schaute
Vogelkacke
an.
Acting
like
she
bugging
Tat
so,
als
ob
sie
ausrastet.
18
karat
gold
and
fresh
boots
18
Karat
Gold
und
frische
Stiefel.
Me
and
my
team
regulate
to
the
roots
Ich
und
mein
Team
regulieren
bis
zu
den
Wurzeln.
Big
pockets,
blow
mics
out
the
sockets
Große
Taschen,
blasen
Mikrofone
aus
den
Fassungen.
Condominium,
Karl
Kani
denim
Eigentumswohnung,
Karl
Kani
Denim.
Where
the
honey's
at?
Wo
sind
die
Süßen?
We
be
getting
up
in
them
Wir
kriegen
sie
ran.
A
whole
lot
of
dollars
and
real
scholars
Eine
ganze
Menge
Dollar
und
echte
Gelehrte.
The
Wu
got
knowledge
Die
Wu
haben
Wissen.
Represent
5 percent,
or
100
percent
Repräsentieren
5 Prozent
oder
100
Prozent.
Pay
attention
to
the
stretch
Lincoln
Achte
auf
den
Stretch-Lincoln.
Drinking
Evian
Don-Don
Trinke
Evian,
Don-Don.
Stay
calm
under
pressure
Bleib
ruhig
unter
Druck.
Break
the
sound
barrier
Durchbreche
die
Schallmauer.
Big
Wu
Tang
trucks
roll
in
your
area
Große
Wu
Tang
Trucks
rollen
in
deine
Gegend.
Wallabees
for
life,
we
too
hype
Wallabees
fürs
Leben,
wir
sind
zu
gehyped.
One
ring
with
the
ice
Ein
Ring
mit
dem
Eis.
Don't
stress
it
Mach
dir
keinen
Stress.
What,
love
is
the
message
Was,
Liebe
ist
die
Botschaft.
18
points
on
my
brand
new
record
18
Punkte
auf
meiner
brandneuen
Platte.
Dart
clapper,
ran
like
a
snapper
Dart-Klatscher,
rannte
wie
ein
Schnapper.
Watch
out
for
Cappa
Pass
auf
Cappa
auf.
Y'all
cats
ain't
ready
for
me
and
the
DJ
Ihr
Typen
seid
nicht
bereit
für
mich
und
den
DJ.
We
see
y'all
niggaz
in
the
back
all
treed
out
Wir
sehen
euch
Jungs
da
hinten,
ganz
aufgetakelt.
Throw
the
heat
out
Werft
die
Hitze
raus.
Ready
to
stop
all
beef
out
Bereit,
jeden
Streit
zu
beenden.
Play
me,
maybe
you
will
catch
more
gravy
kid
Spiel
mit
mir,
vielleicht
kriegst
du
dann
mehr
Soße
ab,
Kleiner.
We
ill
in
the
back
feeling
on
your
ladies
Wir
sind
krank
im
Hintergrund
und
fummeln
an
euren
Ladies.
We
see
y'all
niggaz
in
the
back
all
treed
out
Wir
sehen
euch
Jungs
da
hinten,
ganz
aufgetakelt.
Throw
the
heat
out
Werft
die
Hitze
raus.
Ready
to
stop
all
beef
out
Bereit,
jeden
Streit
zu
beenden.
Play
me,
maybe
you
will
catch
more
gravy
kid
Spiel
mit
mir,
vielleicht
kriegst
du
dann
mehr
Soße
ab,
Kleiner.
We
ill
in
the
back
feeling
on
your
ladies
Wir
sind
krank
im
Hintergrund
und
fummeln
an
euren
Ladies.
Du-du,
number
one
Du-du,
Nummer
eins.
Dance
hall
storm
Dancehall-Sturm.
Yo,
yo,
yo,
yo
Yo,
yo,
yo,
yo.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 0, Corey Woods, Darryl Robert Hill, Scott Alexander Kinchen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.