Cappadonna - We Got This (feat. Pike, Lounge Mode & Remedy) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cappadonna - We Got This (feat. Pike, Lounge Mode & Remedy)




F/ Lounge Mode, Pike, Remedy
Режим F/ Lounge, Щука, Средство правовой защиты
[Intro: Pike]
[Вступление: Пайк]
Yo, hold up, yo you know what.
Йоу, погоди, йоу, ты знаешь что.
S.I., Staten Island, niggaz, yo, yo
S.I., Стейтен-Айленд, ниггеры, йоу, йоу
[Pike]
[Пайк]
Ain't no more talkin' money or fame
Больше не будет разговоров о деньгах или славе.
I'm stalkin' this game, and when I'm done
Я слежу за этой игрой, и когда я закончу
I'm stickin' the fork in this game and run clutchin' my gun
Я втыкаю вилку в эту игру и бегу, сжимая в руке пистолет.
Name P.I., place S.I., N.Y.C
Имя P.I., место S.I., N.Y.C.
Caramel papi chulo, mammies vena que
papi chulo, mammies vena que
Let's see if you could stop me
Давай посмотрим, сможешь ли ты остановить меня
I beat it like a one man posse, I leave it wet and sloppy
Я бью его, как отряд из одного человека, я оставляю его мокрым и неряшливым.
I'm cocky, at times laid back, like to keep my fade back
Я самоуверенна, временами спокойна, люблю держать язык за зубами.
A lot of niggaz about to get paid back (HOOOOO!)
Многие ниггеры вот-вот получат деньги обратно (ОООООО!)
Because a lot cats that don't like me
Потому что много кошек, которым я не нравлюсь
I guess they thought I took it lighty
Наверное, они подумали, что я отнесся к этому легкомысленно
But I rhyme and make you niggaz wanna fight me
Но я рифмуюсь и заставляю вас, ниггеры, хотеть драться со мной.
I'll melt a nigga like a icey, and wipe 'em up with a towel
Я растоплю ниггера, как лед, и вытру его полотенцем.
Still on the prowl, how bout? It's Staten Isle, I'm foul
Все еще на охоте, как насчет? Это Стейтен-Айл, я грязный
The same time I got respect for what's real
В то же время я проникся уважением к тому, что реально
Who said Staten Island niggaz ain't real?
Кто сказал, что ниггеры со Стейтен-Айленда ненастоящие?
You dead wrong, and took you tied up with a red thong
Ты совершенно не прав, и я связал тебя красными стрингами
For goin' against The Struggle
За то, что пошел против Борьбы
We squeeze on the team, crash your huddle
Мы втиснемся в команду, разобьем вашу компанию.
[Lounge Mode]
[Режим ожидания]
Well I'm known in the hood like Castellano
Что ж, меня знают в округе как Кастеллано.
You could see me in the fiddy, puffin' H. Armano
Вы могли бы увидеть меня в "скрипаче", пыхтящем Х. Армано.
Doin' eighty on the Belt', follow signs to Verrazano
Делая восемьдесят на поясе, следуйте указателям на Верразано
I keep two guns in my hood like paisano
Я держу два пистолета в капюшоне, как пайсано
My style iller than ill, I'm sick like Alzheimer's
Мой стиль болен больше, чем болен, я болен, как болезнь Альцгеймера.
A bugged cat, ready to bring back old drama
Раздраженный кот, готовый вернуть старую драму
If it wasn't for the Slash, what could I tell mamma
Если бы не Порез, что бы я мог сказать маме
God damn, it's bad blood between brick and the mud (HOOOOO!)
Черт возьми, это вражда между кирпичом и грязью (ООООО!)
Brick and the thugs, shittin' on love
Брик и головорезы, срут на любовь
Turned over on the newest, start spittin' the snub
Перевернулся на самый новый, начинаю выплевывать оскорбления.
My flow is nice and I ain't worried about them hoes at night
У меня хороший поток, и я не беспокоюсь о тех шлюхах по ночам.
For my wife and seeds, gotta get this dough shit right
Для моей жены и семечек, я должен правильно приготовить это тесто.
I'm analyzin', a look how the pro's get ripe
Я анализирую, посмотрите, как созрели профессионалы.
And number 16, yeah, I want it showin' the lights
И номер 16, да, я хочу, чтобы на нем горел свет.
I rep the hood, gotta respect the good
Я представитель гуда, должен уважать хорошее.
Even the ones that left the hood, bitch!
Даже те, кто покинул капот, сука!
[Chorus: Lounge Mode (all) w/ ad-libs]
[Припев: Режим ожидания (все) без рекламы]
Car hard suits, Timb boots and millimeters
Автомобильные жесткие костюмы, ботинки Timb и миллиметры
(We got this, we got this)
нас есть это, у нас есть это)
Hoes and fancy cars and smokin' reefers
Шлюхи, модные машины и дымящиеся сигареты.
Cellies and beepers (we got this)
Сотовые телефоны и пейджеры нас есть это)
Hoodies and sneakers (we got this)
Толстовки и кроссовки нас есть это)
[Remedy]
[Средство правовой защиты]
Yo, it's the smoked out white boy back on the block
Йоу, это выкуренный белый парень из квартала.
With the thirty eight snubbed nosed, tucked in his sock
С тридцать восьмым вздернутым носом, засунутым в носок
From the H-Block, Huegonaut, part of the rock
Из блока Н, Хьюгонаут, часть скалы
Shaolin, Staten Isle, and I love hip hop
Шаолинь, Стейтен-Айл, и я люблю хип-хоп
And when it comes to the kid, man, shit ain't easy
И когда дело доходит до ребенка, чувак, это нелегко
I Lounge with the Cappa D. and L.O. Beezy (I see you!)
Я отдыхаю с Cappa D. и L.O. Beezy вижу тебя!)
You sees me? Yeah, yo, believes me
Ты видишь меня? Да, йоу, ты мне веришь
The Code: Red for life click, racoons need me
Код: Красный для пожизненного щелчка, еноты нуждаются во мне.
Duh-duh-duh-duh-duh-duh, I got this
Да-да-да-да-да-да-да, я понял это
Rock this, radio drop this
Раскачай это, радио отбрось это.
The Code: Red's for real, yo, you can't stop this
Код: Красный - это по-настоящему, йоу, ты не можешь остановить это
None of ya'll muthafuckas out there could block this
Никто из вас, ублюдков, не смог бы заблокировать это
Jumped in the whips, all dipped down low
Прыгали в хлыстах, все низко опускались
Ready for a trip, to where, I don't know
Готов к путешествию, куда, я не знаю
No matter where we go, you can't stop the flow
Куда бы мы ни пошли, ты не сможешь остановить поток.
The heat's on, gun's drawn, what's up, yo?
Накал страстей, пистолет наготове, как дела, йоу?
[Cappadonna]
[Каппадонна]
Aiyo, my spit never tasted good, I'm sour
Айо, моя слюна никогда не была вкусной, я кислая.
I spit for the money and I spit for power
Я плевал на деньги и плевал на власть
Then I lean on ya'll like the Eiffel Tower
Тогда я опираюсь на то, что тебе понравится Эйфелева башня.
And to my Staten Isle niggaz, that's my heart
И для моих ниггеров из Стейтен-Айла, это мое сердце.
I might leave for a minute, but could never depart
Я мог бы уйти на минуту, но никогда не смог бы уйти
Yeah, I'm married to this bitch and I'm still fuckin'
Да, я женат на этой сучке, и я все еще трахаюсь.
I'm in the hood where the guns is nothin'
Я нахожусь в капюшоне, где оружие - ничто.
And niggaz don't say shit, like E.F. Hutton
И ниггеры не говорят ни хрена, как Э.Ф. Хаттон.
Paranoid like Bush, press the button
Параноик, как Буш, нажми на кнопку
Don't make me grab the boomers and get disgustin'
Не заставляй меня хватать "бумеры" и испытывать отвращение.
Poppy Wardrobe King, Code: Red Production
Король гардероба Поппи, Код: Red Production
Pillage for life niggaz, the hoes that's crushin'
Грабят на всю жизнь, ниггеры, шлюхи, которые сокрушают
To all my niggaz that went out bustin'
За всех моих ниггеров, которые вышли на охоту.
Grindin', the black Timbs on, wild out, hustlin'
Размалываю, включаю черные тембры, буйствую, суетлюсь.
(We got this, we got this)
нас есть это, у нас есть это)
[Chorus]
[припев]






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.