Cappuccino - Fly - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cappuccino - Fly




Fly
Fly
Ich hab mir die Musik ausgesucht, o.k., jetzt muss ich tanzen
I picked out my own music, okay, now I need to dance
Die Schule ist vorbei, ade, vergiss den Ranzen
School's out, goodbye, and forget your satchel
Verlass die ganzen Sorgen und schlucke die Furcht
Leave all your worries behind and swallow your fears
Meine Augen sind offen, also Augen zu und durch
My eyes are open, so close them and carry on
Doch da ist immer irgend jemand, der mir sagt, dass das nicht geht
But there's always someone who tells me that I can't do it
Immer irgend jemand, der das hier nicht versteht
Always someone who doesn't understand this
Da ist immer irgend jemand, der b? Dinge spricht
There's always someone who speaks bad things
Aber soll ich Dir mal was sagen, irgend jemand interessiert mich nicht
But let me tell you something, someone doesn't interest me
Denn ich bestimm' f? h alleine, was mir wichtig ist
Because I decide alone what's important to me
Nur ich bestimme, was falsch und richtig ist denn
Only I decide what's wrong and right because
Meine Freiheit ist Meineid und bricht sie das Gesetz
My freedom is perjury and breaks the law
Mein Beileid, wenn Ihr nicht frei seid, doch ich leb' im hier und jetzt
I'm sorry if you're not free, but I live in the here and now
Und ich sch?', bevor ich aufh? w? ch lieber sterben
And I prefer to die rather than stop flying
Wenn man glaubt, etwas zu sein, hat man aufgeh? etwas zu werden
If you believe you're something, you've stopped becoming something
Und da ist nichts, was ich nicht werden oder kriegen kann
And there's nothing I can't become or get
Und wenn ich fest dran glaube, dann weiss ich, dass ich fliegen kann
And if I truly believe in it, then I know I can fly
REFRAIN
REFRAIN
Fly, now I can fly I just spread my wings and rise into the sky
Fly, now I can fly I just spread my wings and rise into the sky
Fly, just watch me fly I just spread my wings and drift into the sky
Fly, just watch me fly I just spread my wings and drift into the sky
Who I know ... I just know that I could fly
Who I know ... I just know that I could fly
I spread my wings and fly away
I spread my wings and fly away
Und ich mache mich frei von alledem, was schlecht ist
And I free myself from all that is evil
Ich brauche keinen Wahrsager, der mir sagt, was echt ist
I don't need a fortune teller to tell me what's real
Denn dass das Leben manchmal hart und ungerecht ist
Because that life is sometimes hard and unfair
Liegt mir als Verm? tnis im Ged? tnis aber
Lies with me as a suspicion in my head but
Ich sch? mehr, immer mehr, immer mehr Kraft
I'm getting more and more strength
Ich will scheinen, so hell wie's nur 'n Stern schafft
I want to shine as bright as a star can do
Entgegen den Gesetzen der Schwerkraft bewegen
Move against the laws of gravity
Unter mir die Wolken und der Regen
The clouds and the rain beneath me
Ich brauch nicht? gen - ich f? as ich tu
I don't need to fly - I do as I do
Solange ich es f? sp? dass ich zu
As long as I feel that I can
Mehr f? g bin, weil ich sehr f? g bin, seh' ich Probleme hinter mir
More able because I am very able, I see problems behind me
Dann st? t mich das hier drin
Then it pushes me into this
Und ich denke nicht mal dran, mir meine Tr? e nehm 'n zu lassen
And I don't even think about taking my dreams from me
Von Leuten die daneben fassen und ihr eignes Leben hassen
From people who touch next to it and hate their own lives
Denn es gibt nichts, was ich nicht werden oder kriegen kann
Because there's nothing I can't become or get
Wenn ich fest dran glaube, dann weiss ich, dass ich fliegen kann
If I truly believe in it, then I know I can fly
REFRAIN
REFRAIN
Und ich besinne mich auf meinen Stolz, mein Blut, meine Ehre
And I reflect on my pride, my blood, my honor
Denke mir, was soll's, nehm' den ganzen Mut und? ere die schwere
Think to myself, what's the matter, take all the courage and overcome the difficult
Schwelle vom Dunkel ins Helle - mach mir keine Sorgen? orgen
Threshold from dark to light - don't worry tomorrow
Und ich stelle fest, es lag an mir, hab ich das Ziel nie erreicht
And I realize that it was up to me, I never reached the goal
Doch jetzt wo ich's versuche, erscheint es kinderleicht
But now that I'm trying, it seems like child's play
Vielleicht gibt es ein paar Steine, die im Wege liegen
Maybe there are a few stones in the way
Da mach ich mir nichts draus, denn ich kann fliegen
I don't care, because I can fly
REFRAIN
REFRAIN





Авторы: Ole Sander, Karsten Loewe, Oliver Belz, Mihalj Kekenj, Pierre Ebene, Light Sam Sam Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.