Текст и перевод песни Cappuccino - Fly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hab
mir
die
Musik
ausgesucht,
o.k.,
jetzt
muss
ich
tanzen
I
picked
out
my
own
music,
okay,
now
I
need
to
dance
Die
Schule
ist
vorbei,
ade,
vergiss
den
Ranzen
School's
out,
goodbye,
and
forget
your
satchel
Verlass
die
ganzen
Sorgen
und
schlucke
die
Furcht
Leave
all
your
worries
behind
and
swallow
your
fears
Meine
Augen
sind
offen,
also
Augen
zu
und
durch
My
eyes
are
open,
so
close
them
and
carry
on
Doch
da
ist
immer
irgend
jemand,
der
mir
sagt,
dass
das
nicht
geht
But
there's
always
someone
who
tells
me
that
I
can't
do
it
Immer
irgend
jemand,
der
das
hier
nicht
versteht
Always
someone
who
doesn't
understand
this
Da
ist
immer
irgend
jemand,
der
b?
Dinge
spricht
There's
always
someone
who
speaks
bad
things
Aber
soll
ich
Dir
mal
was
sagen,
irgend
jemand
interessiert
mich
nicht
But
let
me
tell
you
something,
someone
doesn't
interest
me
Denn
ich
bestimm'
f?
h
alleine,
was
mir
wichtig
ist
Because
I
decide
alone
what's
important
to
me
Nur
ich
bestimme,
was
falsch
und
richtig
ist
denn
Only
I
decide
what's
wrong
and
right
because
Meine
Freiheit
ist
Meineid
und
bricht
sie
das
Gesetz
My
freedom
is
perjury
and
breaks
the
law
Mein
Beileid,
wenn
Ihr
nicht
frei
seid,
doch
ich
leb'
im
hier
und
jetzt
I'm
sorry
if
you're
not
free,
but
I
live
in
the
here
and
now
Und
ich
sch?',
bevor
ich
aufh?
w?
ch
lieber
sterben
And
I
prefer
to
die
rather
than
stop
flying
Wenn
man
glaubt,
etwas
zu
sein,
hat
man
aufgeh?
etwas
zu
werden
If
you
believe
you're
something,
you've
stopped
becoming
something
Und
da
ist
nichts,
was
ich
nicht
werden
oder
kriegen
kann
And
there's
nothing
I
can't
become
or
get
Und
wenn
ich
fest
dran
glaube,
dann
weiss
ich,
dass
ich
fliegen
kann
And
if
I
truly
believe
in
it,
then
I
know
I
can
fly
Fly,
now
I
can
fly
I
just
spread
my
wings
and
rise
into
the
sky
Fly,
now
I
can
fly
I
just
spread
my
wings
and
rise
into
the
sky
Fly,
just
watch
me
fly
I
just
spread
my
wings
and
drift
into
the
sky
Fly,
just
watch
me
fly
I
just
spread
my
wings
and
drift
into
the
sky
Who
I
know
...
I
just
know
that
I
could
fly
Who
I
know
...
I
just
know
that
I
could
fly
I
spread
my
wings
and
fly
away
I
spread
my
wings
and
fly
away
Und
ich
mache
mich
frei
von
alledem,
was
schlecht
ist
And
I
free
myself
from
all
that
is
evil
Ich
brauche
keinen
Wahrsager,
der
mir
sagt,
was
echt
ist
I
don't
need
a
fortune
teller
to
tell
me
what's
real
Denn
dass
das
Leben
manchmal
hart
und
ungerecht
ist
Because
that
life
is
sometimes
hard
and
unfair
Liegt
mir
als
Verm?
tnis
im
Ged?
tnis
aber
Lies
with
me
as
a
suspicion
in
my
head
but
Ich
sch?
mehr,
immer
mehr,
immer
mehr
Kraft
I'm
getting
more
and
more
strength
Ich
will
scheinen,
so
hell
wie's
nur
'n
Stern
schafft
I
want
to
shine
as
bright
as
a
star
can
do
Entgegen
den
Gesetzen
der
Schwerkraft
bewegen
Move
against
the
laws
of
gravity
Unter
mir
die
Wolken
und
der
Regen
The
clouds
and
the
rain
beneath
me
Ich
brauch
nicht?
gen
- ich
f?
as
ich
tu
I
don't
need
to
fly
- I
do
as
I
do
Solange
ich
es
f?
sp?
dass
ich
zu
As
long
as
I
feel
that
I
can
Mehr
f?
g
bin,
weil
ich
sehr
f?
g
bin,
seh'
ich
Probleme
hinter
mir
More
able
because
I
am
very
able,
I
see
problems
behind
me
Dann
st?
t
mich
das
hier
drin
Then
it
pushes
me
into
this
Und
ich
denke
nicht
mal
dran,
mir
meine
Tr?
e
nehm
'n
zu
lassen
And
I
don't
even
think
about
taking
my
dreams
from
me
Von
Leuten
die
daneben
fassen
und
ihr
eignes
Leben
hassen
From
people
who
touch
next
to
it
and
hate
their
own
lives
Denn
es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
werden
oder
kriegen
kann
Because
there's
nothing
I
can't
become
or
get
Wenn
ich
fest
dran
glaube,
dann
weiss
ich,
dass
ich
fliegen
kann
If
I
truly
believe
in
it,
then
I
know
I
can
fly
Und
ich
besinne
mich
auf
meinen
Stolz,
mein
Blut,
meine
Ehre
And
I
reflect
on
my
pride,
my
blood,
my
honor
Denke
mir,
was
soll's,
nehm'
den
ganzen
Mut
und?
ere
die
schwere
Think
to
myself,
what's
the
matter,
take
all
the
courage
and
overcome
the
difficult
Schwelle
vom
Dunkel
ins
Helle
- mach
mir
keine
Sorgen?
orgen
Threshold
from
dark
to
light
- don't
worry
tomorrow
Und
ich
stelle
fest,
es
lag
an
mir,
hab
ich
das
Ziel
nie
erreicht
And
I
realize
that
it
was
up
to
me,
I
never
reached
the
goal
Doch
jetzt
wo
ich's
versuche,
erscheint
es
kinderleicht
But
now
that
I'm
trying,
it
seems
like
child's
play
Vielleicht
gibt
es
ein
paar
Steine,
die
im
Wege
liegen
Maybe
there
are
a
few
stones
in
the
way
Da
mach
ich
mir
nichts
draus,
denn
ich
kann
fliegen
I
don't
care,
because
I
can
fly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ole Sander, Karsten Loewe, Oliver Belz, Mihalj Kekenj, Pierre Ebene, Light Sam Sam Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.