Cappuccino - Regenbogen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cappuccino - Regenbogen




Regenbogen
Rainbow
Schäm dich nicht für deine Tränen baby
Don't be ashamed of your tears baby
Uh-uh ist schon okay
Uh-uh it's okay
Manchmal ist es hart und ich weiß es tut weh
Sometimes it's hard and I know it hurts
Ich seh dass deine Welt zusammenfällt
I see your world falling apart
Und auf einmal gibt es nichts was sie zusammenhält
And suddenly there is nothing holding it together
Dein Herz wird von Flammen erhellt und es brennt
Your heart is illuminated by flames and it burns
Es scheint zu explodieren
It seems to explode
Wenn man in deiner Gegenwart
When in your presence
Seinen Namen nennt
His name is mentioned
Denn ihr kennt euch auswendig
Because you know each other inside and out
Ihr liebtet euch ständig und wart unzertrennlich
You loved each other constantly and were inseparable
Aber letztendlich ist es alles vorbei
But in the end it's all over
Du bist allein und er ist wieder frei
You are alone and he is free again
Aber sei nicht so naiv und lauf ihm hinterher
But don't be so naive and run after him
Sag ihm er hatte seine Chance
Tell him he had his chance
Jetzt willst du nicht mehr
Now you don't want to anymore
Ich weiß es tut weh und ich weiß dass es schmerzt
I know it hurts and I know it aches
Doch deine Liebe ist was besonderes
But your love is special
Und er ist sie nicht wehrt
And he's not worth it
Du kannst ihn ruhig vermissen
You can miss him
Und dich nach ihm sehnen
And long for him
Doch dein Gesicht ist viel zu schön
But your face is far too beautiful
Versteck's nicht hinter Tränen
Don't hide it behind tears
Ich sah schon Regenbögen in all ihrer Pracht
I've seen rainbows in all their glory
Das große weite All in einer sternenklaren Nacht
The great wide universe on a starry night
Ich sah schon Sonnenuntergänge bei denen du weinst
I've seen sunsets that make you cry
Aber nie ein Gesicht so schön wie deins
But never a face as beautiful as yours
Ich sah schon Regenbögen in all ihrer Pracht
I've seen rainbows in all their glory
Das große weite All in einer sternenklaren Nacht
The great wide universe on a starry night
Ich sah schon Sonnenuntergänge bei denen du weinst
I've seen sunsets that make you cry
Aber nie ein Gesicht so schön wie deins
But never a face as beautiful as yours
Und jetzt lässt er dich zurück
And now he leaves you behind
Deine Seele hat Narben
Your soul has scars
Die Welt erscheint dir grau
The world seems gray to you
Und du scheißt auf die Farben
And you don't give a damn about the colors
Er wollte haben und du solltest ihm geben
He wanted to have and you were supposed to give him
Du allein zu Haus er unterwegs
You alone at home he on the way
Was ist'n das für'n Leben
What kind of life is that
Deine Wunden sind offen scheint unerträglich
Your wounds are open seems unbearable
Der Gedanke an ihn schlägt dich täglich
The thought of him hits you daily
Es ist so eklig du fühlst dich benutzt
It's so disgusting you feel used
Argumente scheinen sinnlos
Arguments seem pointless
Dein Traum ist beschmutzt
Your dream is tarnished
Ihr hattet Pläne teiltet jedes Geheimnis
You had plans shared every secret
Jetzt merkst du das eure Zukunft du allein bist
Now you realize that your future is you alone
Einriss und wir sind wieder beim Alten
A tear and we are back to the old
Wenn die ganze Welt um dich herum sich dreht
When the whole world is spinning around you
Dann tust du alles um sie anzuhalten
Then you do everything to stop it
Es gab 'ne zeitlang Streit
There was a time of strife
Probleme es tat ihm 'ne zeitlang leid
Problems he was bothered for a while
Doch ist er heute nicht bei dir und hält dir die Hand
But if he's not with you today and holding your hand
Dann hat er deine wahre Schönheit nicht erkannt
Then he didn't recognize your true beauty
Ich sah schon Regenbögen in all ihrer Pracht
I've seen rainbows in all their glory
Das große weite All in einer sternenklaren Nacht
The great wide universe on a starry night
Ich sah schon Sonnenuntergänge bei denen du weinst
I've seen sunsets that make you cry
Aber nie ein Gesicht so schön wie deins
But never a face as beautiful as yours
Ich sah schon Regenbögen in all ihrer Pracht
I've seen rainbows in all their glory
Das große weite All in einer sternenklaren Nacht
The great wide universe on a starry night
Ich sah schon Sonnenuntergänge bei denen du weinst
I've seen sunsets that make you cry
Aber nie ein Gesicht so schön wie deins
But never a face as beautiful as yours
Und seine leeren Worte
And his empty words
Sorgten für ein gebrochenes Herz
Caused a broken heart
Verblichene Fotos und wochenlang Schmerz
Faded photos and weeks of pain
Doch im Ernst versteck dich jetzt nicht
But seriously don't hide now
Man merkt erst was man hatte
You only realize what you had
Wenn es weg ist und das checkt er nicht
When it's gone and he doesn't get that
Alles was ich will ist etwas Hoffnung in deine
All I want is to bring some hope into your
Tränen reinzubringen wenigstens in eine
Tears into at least one
Was ich meine schließ dich jetzt nicht zu
What I mean don't shut yourself off now
Denn wenn es eins gibt
Because if there's one thing
Was ich glücklich sehn will dann bist das du
I want to see happy then it's you
Ich sah schon Regenbögen in all ihrer Pracht
I've seen rainbows in all their glory
Das große weite All in einer sternenklaren Nacht
The great wide universe on a starry night
Ich sah schon Sonnenuntergänge bei denen du weinst
I've seen sunsets that make you cry
Aber nie ein Gesicht so schön wie deins
But never a face as beautiful as yours
Ich sah schon Regenbögen in all ihrer Pracht
I've seen rainbows in all their glory
Das große weite All in einer sternenklaren Nacht
The great wide universe on a starry night
Ich sah schon Sonnenuntergänge bei denen du weinst
I've seen sunsets that make you cry
Aber nie ein Gesicht so schön wie deins
But never a face as beautiful as yours
Regenbögen in all ihrer Pracht
Rainbows in all their glory
Das große weite All in einer sternenklaren Nacht
The great wide universe on a starry night
Ich sah schon Sonnenuntergänge bei denen du weinst
I've seen sunsets that make you cry
Aber nie ein Gesicht so schön wie deins
But never a face as beautiful as yours





Авторы: Gary Michael Langan, Paul Robert Morley, Jonathan Edward Stephen Jeczalik, Anne Jennifer Dudley, Trevor Charles Horn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.