Текст и перевод песни Cappuccino - Regenbogen
Schäm
dich
nicht
für
deine
Tränen
baby
Не
стыдись
своих
слез,
детка
Uh-uh
ist
schon
okay
Э-э-э,
все
в
порядке
Manchmal
ist
es
hart
und
ich
weiß
es
tut
weh
Иногда
это
бывает
тяжело,
и
я
знаю,
что
это
больно
Ich
seh
dass
deine
Welt
zusammenfällt
Я
вижу,
что
твой
мир
рушится.
Und
auf
einmal
gibt
es
nichts
was
sie
zusammenhält
И
вдруг
нет
ничего,
что
могло
бы
удержать
их
вместе
Dein
Herz
wird
von
Flammen
erhellt
und
es
brennt
Твое
сердце
освещено
пламенем,
и
оно
горит.
Es
scheint
zu
explodieren
Кажется,
он
вот-вот
взорвется
Wenn
man
in
deiner
Gegenwart
Когда
человек
в
твоем
присутствии
Seinen
Namen
nennt
Называет
свое
имя
Denn
ihr
kennt
euch
auswendig
Потому
что
вы
знаете
друг
друга
наизусть,
Ihr
liebtet
euch
ständig
und
wart
unzertrennlich
Вы
постоянно
любили
друг
друга
и
были
неразлучны
Aber
letztendlich
ist
es
alles
vorbei
Но
в
конечном
итоге
все
кончено
Du
bist
allein
und
er
ist
wieder
frei
Ты
одна,
и
он
снова
свободен
Aber
sei
nicht
so
naiv
und
lauf
ihm
hinterher
Но
не
будь
таким
наивным
и
беги
за
ним
Sag
ihm
er
hatte
seine
Chance
Скажи
ему,
что
у
него
был
свой
шанс
Jetzt
willst
du
nicht
mehr
Теперь
ты
больше
не
хочешь
Ich
weiß
es
tut
weh
und
ich
weiß
dass
es
schmerzt
Я
знаю,
что
это
больно,
и
я
знаю,
что
это
больно
Doch
deine
Liebe
ist
was
besonderes
Но
твоя
любовь
особенная
Und
er
ist
sie
nicht
wehrt
И
он
не
сопротивляется
ей
Du
kannst
ihn
ruhig
vermissen
Ты
можешь
спокойно
скучать
по
нему
Und
dich
nach
ihm
sehnen
И
ты
жаждешь
его
Doch
dein
Gesicht
ist
viel
zu
schön
Но
твое
лицо
слишком
красивое,
Versteck's
nicht
hinter
Tränen
Не
прячься
за
слезами
Ich
sah
schon
Regenbögen
in
all
ihrer
Pracht
Я
уже
видел
радуги
во
всей
их
красе
Das
große
weite
All
in
einer
sternenklaren
Nacht
Огромный
простор
космоса
в
звездную
ночь
Ich
sah
schon
Sonnenuntergänge
bei
denen
du
weinst
Я
уже
видел
закаты,
на
которых
ты
плачешь
Aber
nie
ein
Gesicht
so
schön
wie
deins
Но
никогда
у
тебя
не
было
такого
красивого
лица,
как
у
тебя.
Ich
sah
schon
Regenbögen
in
all
ihrer
Pracht
Я
уже
видел
радуги
во
всей
их
красе
Das
große
weite
All
in
einer
sternenklaren
Nacht
Огромный
простор
космоса
в
звездную
ночь
Ich
sah
schon
Sonnenuntergänge
bei
denen
du
weinst
Я
уже
видел
закаты,
на
которых
ты
плачешь
Aber
nie
ein
Gesicht
so
schön
wie
deins
Но
никогда
у
тебя
не
было
такого
красивого
лица,
как
у
тебя.
Und
jetzt
lässt
er
dich
zurück
И
теперь
он
оставляет
тебя
позади
Deine
Seele
hat
Narben
На
твоей
душе
остались
шрамы.
Die
Welt
erscheint
dir
grau
Мир
кажется
тебе
серым
Und
du
scheißt
auf
die
Farben
И
тебе
плевать
на
цвета,
Er
wollte
haben
und
du
solltest
ihm
geben
Он
хотел
иметь,
и
ты
должен
был
дать
ему
Du
allein
zu
Haus
er
unterwegs
Ты
один
дома
он
в
дороге
Was
ist'n
das
für'n
Leben
Что
это
за
жизнь
такая
Deine
Wunden
sind
offen
scheint
unerträglich
Твои
раны
открыты
кажется
невыносимым
Der
Gedanke
an
ihn
schlägt
dich
täglich
Мысль
о
нем
поражает
тебя
каждый
день
Es
ist
so
eklig
du
fühlst
dich
benutzt
Это
так
отвратительно,
что
ты
чувствуешь
себя
использованным
Argumente
scheinen
sinnlos
Аргументы
кажутся
бессмысленными
Dein
Traum
ist
beschmutzt
Твоя
мечта
запятнана,
Ihr
hattet
Pläne
teiltet
jedes
Geheimnis
У
вас
были
планы,
вы
делились
каждым
секретом.
Jetzt
merkst
du
das
eure
Zukunft
du
allein
bist
Теперь
ты
понимаешь,
что
твое
будущее-это
ты
один
Einriss
und
wir
sind
wieder
beim
Alten
Разрыв,
и
мы
возвращаемся
к
старому
Wenn
die
ganze
Welt
um
dich
herum
sich
dreht
Когда
весь
мир
вращается
вокруг
тебя,
Dann
tust
du
alles
um
sie
anzuhalten
Тогда
ты
делаешь
все
возможное,
чтобы
остановить
их
Es
gab
'ne
zeitlang
Streit
Какое-то
время
шел
спор
Probleme
es
tat
ihm
'ne
zeitlang
leid
Проблемы,
о
которых
он
некоторое
время
сожалел
Doch
ist
er
heute
nicht
bei
dir
und
hält
dir
die
Hand
Но
разве
он
не
с
тобой
сегодня
и
не
держит
тебя
за
руку
Dann
hat
er
deine
wahre
Schönheit
nicht
erkannt
Тогда
он
не
узнал
твоей
настоящей
красоты
Ich
sah
schon
Regenbögen
in
all
ihrer
Pracht
Я
уже
видел
радуги
во
всей
их
красе
Das
große
weite
All
in
einer
sternenklaren
Nacht
Огромный
простор
космоса
в
звездную
ночь
Ich
sah
schon
Sonnenuntergänge
bei
denen
du
weinst
Я
уже
видел
закаты,
на
которых
ты
плачешь
Aber
nie
ein
Gesicht
so
schön
wie
deins
Но
никогда
у
тебя
не
было
такого
красивого
лица,
как
у
тебя.
Ich
sah
schon
Regenbögen
in
all
ihrer
Pracht
Я
уже
видел
радуги
во
всей
их
красе
Das
große
weite
All
in
einer
sternenklaren
Nacht
Огромный
простор
космоса
в
звездную
ночь
Ich
sah
schon
Sonnenuntergänge
bei
denen
du
weinst
Я
уже
видел
закаты,
на
которых
ты
плачешь
Aber
nie
ein
Gesicht
so
schön
wie
deins
Но
никогда
у
тебя
не
было
такого
красивого
лица,
как
у
тебя.
Und
seine
leeren
Worte
И
его
пустые
слова
Sorgten
für
ein
gebrochenes
Herz
Позаботились
о
разбитом
сердце
Verblichene
Fotos
und
wochenlang
Schmerz
Выцветшие
фотографии
и
недели
боли
Doch
im
Ernst
versteck
dich
jetzt
nicht
Но
если
серьезно,
не
прячься
сейчас
Man
merkt
erst
was
man
hatte
Ты
только
начинаешь
понимать,
что
у
тебя
было
Wenn
es
weg
ist
und
das
checkt
er
nicht
Когда
его
нет,
и
он
этого
не
проверяет
Alles
was
ich
will
ist
etwas
Hoffnung
in
deine
Все,
чего
я
хочу,
-это
немного
надежды
на
тебя.
Tränen
reinzubringen
wenigstens
in
eine
Чтобы
пустить
слезы
хотя
бы
в
один
Was
ich
meine
schließ
dich
jetzt
nicht
zu
Что
я
имею
в
виду,
не
закрывай
себя
сейчас
Denn
wenn
es
eins
gibt
Потому
что,
если
есть
один
Was
ich
glücklich
sehn
will
dann
bist
das
du
Что
я
хочу
видеть
счастливым,
так
это
тебя
Ich
sah
schon
Regenbögen
in
all
ihrer
Pracht
Я
уже
видел
радуги
во
всей
их
красе
Das
große
weite
All
in
einer
sternenklaren
Nacht
Огромный
простор
космоса
в
звездную
ночь
Ich
sah
schon
Sonnenuntergänge
bei
denen
du
weinst
Я
уже
видел
закаты,
на
которых
ты
плачешь
Aber
nie
ein
Gesicht
so
schön
wie
deins
Но
никогда
у
тебя
не
было
такого
красивого
лица,
как
у
тебя.
Ich
sah
schon
Regenbögen
in
all
ihrer
Pracht
Я
уже
видел
радуги
во
всей
их
красе
Das
große
weite
All
in
einer
sternenklaren
Nacht
Огромный
простор
космоса
в
звездную
ночь
Ich
sah
schon
Sonnenuntergänge
bei
denen
du
weinst
Я
уже
видел
закаты,
на
которых
ты
плачешь
Aber
nie
ein
Gesicht
so
schön
wie
deins
Но
никогда
у
тебя
не
было
такого
красивого
лица,
как
у
тебя.
Regenbögen
in
all
ihrer
Pracht
Радуги
во
всей
их
красе
Das
große
weite
All
in
einer
sternenklaren
Nacht
Огромный
простор
космоса
в
звездную
ночь
Ich
sah
schon
Sonnenuntergänge
bei
denen
du
weinst
Я
уже
видел
закаты,
на
которых
ты
плачешь
Aber
nie
ein
Gesicht
so
schön
wie
deins
Но
никогда
у
тебя
не
было
такого
красивого
лица,
как
у
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gary Michael Langan, Paul Robert Morley, Jonathan Edward Stephen Jeczalik, Anne Jennifer Dudley, Trevor Charles Horn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.