Cappuccino - Vergiß nicht - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cappuccino - Vergiß nicht




Vergiß nicht
Don't Forget
Der Wecker klingelt und ich werde wach - schwach
The alarm clock rings and I wake up - weak
? En sich die Augen und ich lach - Hach
? I see the light and I laugh - wow
Wieder 'n neuer Tag im neuen Leben - Leben?
Another new day in a new life - life?
Die Wellen sind gegl? et und der Weg ist endlich eben
The waves are ironed out and the path is finally level
Zugegeben ich bin lang schon nicht mal der der ich mal war
Admittedly, I haven't been myself for a long time.
Jetzt hab ich Kohle in der Tasche auf dem Weg zum Superstar
Now I have money in my pocket on the way to becoming a superstar
Boah von mir aus nennt es Gl?
Wow, call it luck for all I care
Seid beleidigt oder neidisch doch ich denke mal zur? br>an das St? meiner Biographie auf dem ein Schatten liegt
Be offended or jealous, but I'm thinking about the br>page in my biography that's shadowed
Tage voller Regen dort wo es keine Debatten gibt
Rainy days where there's no argument
Ich rauchte Stummel aus'm Aschenbecher Mama tat das auch
I smoked butts from the ashtray, so did my mom
Gerichtsvollzieher vor der T? u n leerer Bauch
Bailiffs at the door and an empty stomach
Brauchte gar nicht fragen wie das Leben weitergeht
No need to ask how life goes on
Wenn Sozialhilfeempf? er erst in deiner Akte steht ist es zu sp?
When welfare recipient is in your file, it's too late
Doch die Zeiten? ern sich
But times are changing
Jetzt ess ich was ich will und was es kostet interessiert nicht
Now I eat what I want and don't care what it costs
Ich habe Frauen die ich vorher niemals hatte
I have women I never had before
Alle gr? nett finden mich Phat wegen der Platte
Everyone greets me nicely, they find me cool because of the record
Das Telefon es klingelt alle Leute wollen mich sehn
The phone rings, everyone wants to see me
Aber was ich ihnen erz? e das k? n sie nicht verstehn
But what I tell them, they don't understand
Refrain:
Chorus:
Vergiss wo du bist vergiss wohin du gehst
Forget where you are, forget where you're going
Doch vergesse niemals woher du kommst du verstehst
But never forget where you came from, you understand
Ich weinte soviele Tr? n das ich lernte darin zu schwimmen
I shed so many tears that I learned to swim in them
In der Nacht lag ich wach sah Gesichter h? Stimmen
At night I lay awake, saw faces heard voices
Die mir sagten:
Who told me:
Ist uns egal ob du rappst
We don't care if you rap
Aus der Wohnung fliegt ihr raus wenn ihr die Rechnungen nicht deckt
You're kicked out of the apartment if you don't pay the bills
Geweckt von dem Schreck die Existenz zu verliern
Awakened by the horror of losing our existence
War ich mit Leuten unterwegs die ihren K? r tattoowieren
I was out with people who tattooed their bodies
Und nicht quittieren was sie verdienen doch sie haben es gecheckt
And don't cash in what they earn, but they got it
Ich brauche Hilfe - Ich bekam sie KORREKT
I need help - I got it RIGHT
Armut sch? et nicht ist ein Sprichwort das ihr im Munde f? t
Poverty does not shame, is a saying you claim
Aber nicht in eurem Herzen das hab ich gesp? br>r? n der Vergangenheit erinnert euch an mich
But not in your heart, I felt it in the past, remember me
Ich war der Typ von dem ihr dachtet ah der packt es sowieso nicht
I was the guy you thought, ah, he'll never make it anyway
Sh*t ist mir egal ob ihr mich hasst
Sh*t, I don't care if you hate me
Im Gegensatz zu euch hab ich den Zug nicht verpasst
Unlike you, I didn't miss the train
Die Last von den Schultern ist weg ich bin frei
The weight is off my shoulders, I'm free
Der Gerichtsvollzieher? Geht an unsrer T? bei
The bailiff? Passes us by at our door





Авторы: Christian Eitner, Ole Sander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.