Cappuccino - Was du willst - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cappuccino - Was du willst




Was du willst
What you want
Es ist nicht leichter, aber ohne Dich geht's sicherlich besser
It's not easier, but it's definitely better without you
Denn ich merke, Du verstehst mich nicht
Because I notice, you don't understand me
Ich mach den Punkt, aber mir tut es mehr weh
I make the point, but it hurts me more
Und daf? s' ich Dich, und ich hoff' es tut Dir sehr weh
And for that, I hope you, and I hope it hurts you very much
Was Du willst
What you want
Ich h? e alles getan, ich h? e alles getan
I did everything, I did everything
Was du willst
What you want
Das war Dir alles egal, das war Dir alles egal
You didn't care, you didn't care
Und sie sagen, es bringt Dich nicht um
And they say it won't kill you
Es macht Dich h? er, aber bringt Dich nicht um
It will make you stronger, but it won't kill you
Und dann bieten sie dir Hilfe an, doch ich weiss, dass mir jetzt keiner helfen kann
And then they offer you help, but I know that no one can help me now
Was bei Dir und mir geschah, trifft man selten an
What happened with you and me, you rarely meet
Zwischen ihnen und uns liegen Welten
Worlds lie between them and us
Man weiss nicht, was man hat, bis man' s verliert
You don't know what you have until you lose it
Die drei Worte war'n gesprochen, doch Dir ist's zuerst passiert
The three words were spoken, but it happened to you first
Hat Dich nie interessiert, doch was ich sagte, war wahr
You were never interested, but what I said was true
Und ich sag's nochmal, damit Du's in den Ohren hast
And I say it again, so you have it in your ears
Mich nie vergisst und weisst, was Du verloren hast
Never forget me and know what you lost
REFRAIN
REFRAIN
Wenn Du willst, werd ich gehen
If you want, I'll leave
Wenn Du rufst, bleib ich stehen
If you call, I'll stay
Wenn Du schreist, bleib ich hier
If you scream, I'll stay here
Was Du willst
What you want
Und ich weiss nicht, ob Du's jemals bemerkt hast
And I don't know if you ever noticed
Dass niemand ausser Dir mein Herz anfasst
That no one but you touches my heart
Hast nicht aufgepasst, aber mit tut's leid, denn
You weren't paying attention, but I'm sorry, because
Ich hab's Dir anvertraut, und jetzt, jetzt brauch' ich Zeit
I entrusted you, and now, now I need time
Ich hab geglaubt, dass uns irgendwas gesegnet hat
I believed that something blessed us
Und ich hab an Dich geglaubt, aber Du warst nicht da, als es geregnet hat,
And I believed in you, but you weren't there when it rained,
Und sie sagen es bringt Dich nicht um
And they say it won't kill you
Es macht dich h? er, aber bringt Dich nicht um
It will make you stronger, but it won't kill you
Ich soll einfach nur nach vorne sehn, alles andere? mmt f? h
I'm just supposed to look forward, everything else will come
Das Zeitgeschehn
The course of time
Und ich sage Dir hiermit, ich bin bereit zu stehn, kein Problem, die Show
And I tell you hereby, I am ready to stand, no problem, the show
Kann weitergehn
Can continue
Also komm nicht vorbei, w? meine Nummer nicht mehr
So don't come over, you don't have my number anymore
Das was ich in Dir sah, vermiss ich noch zu sehr
What I saw in you, I still miss too much
Schwer zu vergessen wie mir bei dir geschah
Hard to forget how I happened to you
Doch ich sag's nochmal, damit du's in den Ohren hast, mich nie vergisst
But I say it again, so you have it in your ears, never forget me
Und weisst, was Du verloren hast
And know what you lost
REFRAIN
REFRAIN





Авторы: Sascha Pierro, Karsten Loewe, Dirk Erchinger, Jan-heie Erchinger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.