I
ain't
had
enough,
make
her
flip,
double
up
Ich
habe
noch
nicht
genug,
bring
sie
dazu,
sich
zu
drehen,
verdopple
es
Put
it
in
a
microwave,
let
it
bubble
up
Leg
es
in
die
Mikrowelle,
lass
es
aufkochen
Watch
her
move
bad
when
she
knows
you're
comin'
up
Sieh
zu,
wie
sie
sich
bewegt,
wenn
sie
weiß,
dass
du
aufsteigst
I'm
young
and
I'm
rich
so
I
don't
give
a
fuck
Ich
bin
jung
und
reich,
also
scheiß
ich
drauf
I
ain't
had
enough,
make
her
flip,
double
up
Ich
habe
noch
nicht
genug,
bring
sie
dazu,
sich
zu
drehen,
verdopple
es
Put
it
in
a
microwave,
let
it
bubble
up
Leg
es
in
die
Mikrowelle,
lass
es
aufkochen
Watch
her
move
bad
when
she
knows
you're
comin'
up
Sieh
zu,
wie
sie
sich
bewegt,
wenn
sie
weiß,
dass
du
aufsteigst
I'm
young
and
I'm
rich
so
I
don't
give
a
fuck
Ich
bin
jung
und
reich,
also
scheiß
ich
drauf
Gotta
keep
the
ball
rollin',
T-house
with
the
stove
in
Ich
muss
den
Ball
weiterrollen
lassen,
T-House
mit
dem
Herd
drin
I
ain't
even
started
yet,
I
got
rappers
chokin'
Ich
habe
noch
nicht
mal
angefangen,
ich
bringe
Rapper
zum
Ersticken
We
ain't
feelin'
paranoid,
Milo
got
a
pole
in
Wir
fühlen
uns
nicht
paranoid,
Milo
hat
eine
Stange
dabei
Still
sellin'
tickets
on
the
side
like
I'm
Odeon
Verkaufe
immer
noch
Tickets
auf
der
Seite,
wie
ich
Odeon
bin
Trendin'
on
YouTube,
mum
don't
even
know
Trende
auf
YouTube,
Mama
weiß
es
nicht
mal
Way
before
rap,
I
was
churning
out
O's
Lange
bevor
es
Rap
gab,
habe
ich
O's
produziert
Way
before
corona,
I
was
turnin'
down
shows
Lange
bevor
Corona
kam,
habe
ich
Shows
abgesagt
Before
I
got
the
fame,
I
had
to
cut
out
the
hoe
Bevor
ich
berühmt
wurde,
musste
ich
die
Schlampe
rausschmeißen
Double
up
the
bando,
give
my
runners
rambos
Verdopple
das
Bando,
gib
meinen
Läufern
Rambos
Let
'em
know
any
other
shottas
on
ASBOs
Lass
sie
wissen,
dass
andere
Schützen
auf
ASBOs
sind
Stamp
on
the
brick,
same
sign
as
a
Lambo
Stampfe
auf
den
Stein,
gleiches
Zeichen
wie
ein
Lambo
Addin'
up
interest
like
I'm
tryna
get
a
bank
loan
Addiere
Zinsen,
als
würde
ich
versuchen,
einen
Bankkredit
zu
bekommen
In
my
emails,
another
deal
In
meinen
E-Mails,
ein
weiterer
Deal
While
I'm
at
the
trap
house
cuttin'
seals,
yeah
Während
ich
im
Trap
House
Siegel
schneide,
ja
On
24s,
I'm
skippin'
meals,
yeah
Auf
24-Zoll-Felgen,
überspringe
ich
Mahlzeiten,
ja
Love
it
when
it's
stainless
and
steel
Liebe
es,
wenn
es
aus
Edelstahl
ist
I
ain't
had
enough,
make
her
flip,
double
up
Ich
habe
noch
nicht
genug,
bring
sie
dazu,
sich
zu
drehen,
verdopple
es
Put
it
in
a
microwave,
let
it
bubble
up
Leg
es
in
die
Mikrowelle,
lass
es
aufkochen
Watch
her
move
bad
when
she
knows
you're
comin'
up
Sieh
zu,
wie
sie
sich
bewegt,
wenn
sie
weiß,
dass
du
aufsteigst
I'm
young
and
I'm
rich
so
I
don't
give
a
fuck
Ich
bin
jung
und
reich,
also
scheiß
ich
drauf
I
ain't
had
enough,
make
her
flip,
double
up
Ich
habe
noch
nicht
genug,
bring
sie
dazu,
sich
zu
drehen,
verdopple
es
Put
it
in
a
microwave,
let
it
bubble
up
Leg
es
in
die
Mikrowelle,
lass
es
aufkochen
Watch
her
move
bad
when
she
knows
you're
comin'
up
Sieh
zu,
wie
sie
sich
bewegt,
wenn
sie
weiß,
dass
du
aufsteigst
I'm
young
and
I'm
rich
so
I
don't
give
a
fuck
Ich
bin
jung
und
reich,
also
scheiß
ich
drauf
Bust
a
crack
shot
out
the
window
Schieße
einen
Crackshot
aus
dem
Fenster
Watch
a
cat
smoke
it
and
go
hit
the
limbo
Sieh
zu,
wie
eine
Katze
es
raucht
und
Limbo
tanzt
Booze
same
colour
as
my
skin
though
Alkohol
hat
die
gleiche
Farbe
wie
meine
Haut
Got
my
bujj
spinnin'
like
disco
Mein
Schwanz
dreht
sich
wie
ein
Disco
Shit,
I'm
gettin'
sick
of
my
ringtone
Scheiße,
ich
habe
meinen
Klingelton
satt
Neighbours
kinda
pissed,
I'm
like
kids
that
they
can't
buy
Die
Nachbarn
sind
etwas
verärgert,
ich
bin
wie
Kinder,
die
sie
nicht
kaufen
können
This
is
all
me,
I
guess
I'm
doin'
art
right
Das
bin
alles
ich,
ich
schätze,
ich
mache
Kunst
richtig
It's
half
nine,
I've
been
baggin'
since
half
five
Es
ist
halb
neun,
ich
packe
seit
halb
fünf
This
ain't
a
trap
phone,
bitch,
it's
a
Marline
Das
ist
kein
Trap-Handy,
Schätzchen,
es
ist
ein
Marline
Cat
ain't
got
a
spoon
so
he
smoked
it
off
a
can
Die
Katze
hat
keinen
Löffel,
also
hat
sie
es
aus
einer
Dose
geraucht
You
see
mad
shit
when
you're
livin'
in
the
trap
Du
siehst
verrückte
Dinge,
wenn
du
im
Trap
lebst
Fiends
said
"Don't
rap,
just
keep
givin'
raps"
Die
Junkies
sagten:
"Rap
nicht,
gib
einfach
Raps"
I
might
do
both,
put
a
studio
in
my
trap
Ich
mache
vielleicht
beides,
stelle
ein
Studio
in
meinen
Trap
I
told
my
plug
I
trust
him,
I
still
take
a
full
clip
with
me
Ich
sagte
meinem
Dealer,
ich
vertraue
ihm,
ich
nehme
immer
noch
einen
vollen
Clip
mit
Wanna
hit
a
white
cat,
we
call
that
shit
Britney
Will
eine
weiße
Katze
treffen,
wir
nennen
das
Britney
Cats
down
the
road,
I
got
fans
up
in
Sydney
Katzen
auf
der
Straße,
ich
habe
Fans
in
Sydney
Put
my
life
on
the
beat
and
(you're
not
big
enough)
Ich
lege
mein
Leben
auf
den
Beat
und
(du
bist
nicht
groß
genug)
I
ain't
had
enough,
make
her
flip,
double
up
Ich
habe
noch
nicht
genug,
bring
sie
dazu,
sich
zu
drehen,
verdopple
es
Put
it
in
a
microwave,
let
it
bubble
up
Leg
es
in
die
Mikrowelle,
lass
es
aufkochen
Watch
her
move
bad
when
she
knows
you're
comin'
up
Sieh
zu,
wie
sie
sich
bewegt,
wenn
sie
weiß,
dass
du
aufsteigst
I'm
young
and
I'm
rich
so
I
don't
give
a
fuck
Ich
bin
jung
und
reich,
also
scheiß
ich
drauf
I
ain't
had
enough,
make
her
flip,
double
up
Ich
habe
noch
nicht
genug,
bring
sie
dazu,
sich
zu
drehen,
verdopple
es
Put
it
in
a
microwave,
let
it
bubble
up
Leg
es
in
die
Mikrowelle,
lass
es
aufkochen
Watch
her
move
bad
when
she
knows
you're
comin'
up
Sieh
zu,
wie
sie
sich
bewegt,
wenn
sie
weiß,
dass
du
aufsteigst
I'm
young
and
I'm
rich
so
I
don't
give
a
fuck
Ich
bin
jung
und
reich,
also
scheiß
ich
drauf
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.