Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deep Arte (feat. Manny Mani)
Глубокое искусство (совместно с Manny Mani)
Ho
visioni
surreali,
Joan
Miro
У
меня
сюрреалистические
видения,
как
у
Жоана
Миро,
Devo
dargli
una
forma
altrimenti
impazzirò
Должен
придать
им
форму,
иначе
сойду
с
ума.
Il
flow
scorre
come
fiumi
in
cui
mi
specchierò
Флоу
течет,
как
реки,
в
которых
я
вижу
свое
отражение,
Quando
ritorneremo
a
nord
sopra
vecchie
Ford
Когда
мы
вернемся
на
север
на
старых
Фордах.
Odore
di
benzina
che
sale
dal
finestrino
Запах
бензина
поднимается
из
окна,
Su
strade
di
città
dall'aspetto
meschino
На
городских
улицах
с
жалким
видом.
Cercando
di
capire
se
c'è
luce
in
fondo
al
tunnel
Пытаюсь
понять,
есть
ли
свет
в
конце
туннеля,
Se
c'è
ancora
qualcosa
o
se
le
abbiamo
viste
tutte
Есть
ли
еще
что-то,
или
мы
уже
все
видели.
Hey,
ognuno
vuole
il
proprio
game
changer
Эй,
каждый
хочет
свой
game
changer,
Ma
per
mille
che
provano
uno
ci
riesce
Но
из
тысячи
пытающихся,
один
добивается
успеха.
Quante
occasioni
perse
per
parole
non
dette
Сколько
упущенных
возможностей
из-за
несказанных
слов,
Tienile
a
mente,
potrebbero
servirti
sempre
Держи
их
в
уме,
они
могут
всегда
пригодиться,
Per
cambiare
un
po'
l'approccio
e
l'intento
Чтобы
немного
изменить
подход
и
намерение.
A
volte
serve
solo
un
coach
ed
un
pep
talk
Иногда
нужен
только
тренер
и
напутствие,
Recupera
più
stamina
e
concentrazione
Восстановить
выносливость
и
концентрацию,
Che
tanto
qui
per
il
futuro
non
c'è
previsione
Ведь
для
будущего
здесь
нет
прогноза.
Corri
quando
la
pistola
spara
Беги,
когда
пистолет
выстрелит,
Anche
se
l'arrivo
qui
non
sai
dov'è
Даже
если
не
знаешь,
где
здесь
финиш.
Tengo
a
mente
che
non
è
una
gara
Помню,
что
это
не
гонка,
E
mi
ripeto
poi
tra
me
e
me
И
повторяю
про
себя:
Questa
è
la
vita
e
sai
come
va
Это
жизнь,
и
ты
знаешь,
как
она
устроена.
Questa
è
la
vita
e
sai
come
va
Это
жизнь,
и
ты
знаешь,
как
она
устроена.
Questa
è
la
vita
e
sai
come
va
Это
жизнь,
и
ты
знаешь,
как
она
устроена.
Questa
è
la
vita
e
sai
che
Это
жизнь,
и
ты
знаешь,
что
Devi
lasciare
un
segno
Должен
оставить
свой
след.
Macchie
di
caffè
sulle
mie
Jordan
uno
Пятна
кофе
на
моих
Jordan
1,
Ricompongo
vecchi
fotogrammi
uno
ad
uno
Восстанавливаю
старые
кадры
один
за
другим.
Proiettati
come
ombre
lunghe
sopra
al
muro
Проецируются,
как
длинные
тени
на
стену,
Mi
portano
in
posti
in
cui
ora
non
c'è
nessuno
Они
переносят
меня
в
места,
где
сейчас
никого
нет.
Avvolgo
i
miei
pensieri
in
una
hoodie
carhartt
Закутываю
свои
мысли
в
худи
Carhartt,
Il
fumo
copre
la
mia
faccia
scaccia
via
la
para
Дым
закрывает
мое
лицо,
прогоняет
паранойю.
Tanto
la
soluzione
ogni
giorno
varia
Ведь
решение
каждый
день
меняется,
Non
è
una
gara,
ognuno
vive
sbaglia
e
impara
Это
не
гонка,
каждый
живет,
ошибается
и
учится.
Notti
intere
a
riscrivere
i
nostri
destini
Целые
ночи
переписываем
наши
судьбы,
Con
la
certezza
che
vedremo
il
domani
per
primi
С
уверенностью,
что
первыми
увидим
завтрашний
день.
E
spazzeremo
via
i
drammi
i
casini
e
gli
sbatti
И
сметем
драмы,
беспорядки
и
хлопоты,
Perderai
il
conto
delle
bottiglie
che
stappi
Потеряешь
счет
открытым
бутылкам.
Bro,
tipo
che
ogni
sera
è
festa
grande
Братан,
каждый
вечер
– большой
праздник,
Vieni
qui
da
questa
parte
troppo
tempo
in
disparte
Иди
сюда,
слишком
долго
был
в
стороне.
E
sarò
dì
parte,
ma
quando
Manny
è
sopra
il
beat
И
я
буду
предвзят,
но
когда
Мэнни
на
бите,
Non
facciamo
hit
facciamo
Deep
Arte
Мы
не
делаем
хиты,
мы
делаем
Глубокое
искусство.
Corri
quando
la
pistola
spara
Беги,
когда
пистолет
выстрелит,
Anche
se
l'arrivo
qui
non
sai
dov'è
Даже
если
не
знаешь,
где
здесь
финиш.
Tengo
a
mente
che
non
è
una
gara
Помню,
что
это
не
гонка,
E
mi
ripeto
poi
tra
me
e
me
И
повторяю
про
себя:
Questa
è
la
vita
e
sai
come
va
Это
жизнь,
и
ты
знаешь,
как
она
устроена.
Questa
è
la
vita
e
sai
come
va
Это
жизнь,
и
ты
знаешь,
как
она
устроена.
Questa
è
la
vita
e
sai
come
va
Это
жизнь,
и
ты
знаешь,
как
она
устроена.
Questa
è
la
vita
e
sai
che
Это
жизнь,
и
ты
знаешь,
что
Devi
lasciare
un
segno
Должен
оставить
свой
след.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Marogna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.