Capstan - L'ultimo tramonto (feat. Zampa & Manny Mani) - перевод текста песни на русский

L'ultimo tramonto (feat. Zampa & Manny Mani) - Capstanперевод на русский




L'ultimo tramonto (feat. Zampa & Manny Mani)
Последний закат (feat. Zampa & Manny Mani)
Siedo sul tetto, guardo il sole sopra la città
Сижу на крыше, смотрю на солнце над городом,
Mentre scende tra la case e neanche lui sa
Пока оно садится за дома, и даже оно не знает,
Se poi risalirà pronto per un altro giorno
Взойдёт ли снова, готовое к новому дню,
O se alla fine sarà questo l′ultimo tramonto
Или это, в конце концов, будет последний закат.
Puoi trovarci sempre chiusi dentro il nostro basement
Ты можешь найти нас запертыми в нашем подвале,
Ma emergiamo in un momento con un nuovo statement
Но мы появляемся в нужный момент с новым заявлением,
E questo è solo un antipasto quindi metti il timer
И это только закуска, так что поставь таймер.
Osservo storie e le racconto, copywriter
Наблюдаю за историями и рассказываю их, копирайтер.
Intreccio trame complicate alla Mario Puzo
Плету сложные сюжеты, как Марио Пьюзо,
Underdog con le skills, Alex Caruso
Андердог с навыками, Алекс Карузо.
Ma non sbagliarti questa è merda che ti spacca il bong
Но не ошибись, это та дрянь, что разобьет твой бонг.
Sorry man è Troppo strong
Извини, детка, это слишком сильно.
Droppo bombs
Кидаю бомбы.
Smart as fuck
Чертовски умён.
Prove me wrong
Докажи, что я неправ.
Triple black fit
Полностью черный прикид.
No fuochi d'artificio
Никаких фейерверков.
Snapback V.C
Снэпбэк V.C.
Sottovisiera grigio
Серый козырёк.
Calato sopra agli occhi
Надвинут на глаза,
Per nasconderli dal mondo
Чтобы скрыть их от мира.
Non puoi cambiare chi hai intorno ma chi hai attorno
Нельзя изменить тех, кто вокруг, но тех, кто рядом.
In preda di pensieri forse troppo deep
В плену мыслей, возможно, слишком глубоких.
Non so perché però spesso è così, da quando è morto Nip
Не знаю почему, но часто так бывает, с тех пор, как умер Nip.
Nostalgia tipo jersey di Mitchell & Ness
Ностальгия, как джерси Mitchell & Ness.
Ma il mio team ha la forza per vincere il match
Но у моей команды есть силы выиграть матч.
Finché la vita continua a bruciare
Пока жизнь продолжает гореть,
Staremo qua
Мы будем здесь.
Noi staremo qua fino a che la vita potrà bruciare
Мы будем здесь, пока жизнь сможет гореть.
Finché le lacrime saranno mare
Пока слезы будут морем,
E il sole se ne va
И солнце уходит.
Noi staremo qua fino a che le lacrime saran mare
Мы будем здесь, пока слезы будут морем.
Più sto cuore è freddo
Чем холоднее это сердце,
Più sta penna è calda - vai Zesh!
Тем горячее эта ручка - давай, Zesh!
Mente di Tetsuya
Разум Тэцуи.
Brillo d′oro Daitarn
Золотой блеск Дайтарна.
Lacrime ed occhiaie sotto vecchi Rayban
Слезы и синяки под старыми Ray-Ban.
Cieli lontani, tra i palazzi suona ancora l'alba
Далекие небеса, между зданий снова звучит рассвет.
Giu con i butei, nuovi mariachi
Вниз с бутылками, новые мариачи.
La vita è un viaggio a piedi nudi sulle braci
Жизнь - это путешествие босиком по углям.
Black hoodies
Черные худи.
V.city fanteria
Пехота V.city.
Soffro una malattia
Я страдаю от болезни,
Mi sa che è misantropia
Мне кажется, это мизантропия.
Domani è un altro
Завтра - новый
Giorno e per questo continuo a indagare fra
День, и поэтому я продолжаю исследовать
E a guardare in alto
И смотреть вверх.
Ho più sogni di Martin
У меня больше мечтаний, чем у Мартина.
Incubi Donnie Darko
Кошмары Донни Дарко.
Visioni d'odio Sauron
Видения ненависти Саурона.
Lotto coi miei fratelli Dalton
Борюсь со своими братьями Далтонами.
Prima che il sole di nuovo scompaia
Прежде чем солнце снова исчезнет.
Brucia la caje brucia la playa
Горит хижина, горит пляж.
Lo stupido cane rinchiuso nell′aia
Глупая собака, запертая во дворе,
Ringhia ed abbaia
Рычит и лает.
Riemersi dagli abissi
Вынырнули из бездны,
Dove il mare sembra un triste abbraccio scuro
Где море кажется печальным темным объятием.
Ululiamo a nessuno
Воем в никуда.
È il richiamo di chtulu
Это зов Ктулху.
E lo sai
И ты знаешь.
Finché la vita continua a bruciare
Пока жизнь продолжает гореть,
Staremo qua
Мы будем здесь.
Noi staremo qua fino a che la vita potrà bruciare
Мы будем здесь, пока жизнь сможет гореть.
Finché le lacrime saranno mare
Пока слезы будут морем,
E il sole se ne va
И солнце уходит.
Noi staremo qua fino a che le lacrime saran mare
Мы будем здесь, пока слезы будут морем.





Авторы: Marco Marogna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.