Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
dreamin dreamin
Träumend träumen
星の明かり
夢の中でため息を付いた
ああ
Im
Sternenlicht,
in
meinen
Träumen,
seufzte
ich,
ach
hoshi
no
akari
yume
no
naka
de
tameiki
o
tsuita
aa
hoshi
no
akari
yume
no
naka
de
tameiki
o
tsuita
aa
夜のライト
雲のカーテン
Nachtlicht,
Wolkenvorhang
yoru
no
LIGHT
kumo
no
CURTAIN
yoru
no
LIGHT
kumo
no
CURTAIN
傾けたグラスワイン
ひとつ
Ein
geneigtes
Glas
Wein
katamuketa
GLASS
WINE
hitotsu
katamuketa
GLASS
WINE
hitotsu
この世界でたった一人でうずくまって微笑むよりも
In
dieser
Welt,
anstatt
allein
zu
kauern
und
zu
lächeln,
kono
sekai
de
tatta
hitori
de
uzukumatte
hohoemu
yori
mo
kono
sekai
de
tatta
hitori
de
uzukumatte
hohoemu
yori
mo
歩き出して泣ける方がいいよね
ist
es
besser,
loszugehen
und
weinen
zu
können,
nicht
wahr?
aruki
dashite
nakeru
hou
ga
ii
yo
ne
aruki
dashite
nakeru
hou
ga
ii
yo
ne
まっすぐな目で見つめられて心の自由が利かないの
Wenn
du
mich
mit
deinen
geraden
Augen
ansiehst,
verliere
ich
die
Freiheit
meines
Herzens.
massugu
na
me
de
mitsumerarete
kokoro
no
jiyuu
ga
kikanai
no
massugu
na
me
de
mitsumerarete
kokoro
no
jiyuu
ga
kikanai
no
恋をするって言うのとはちょっと違うけどわりとドキドキした
Es
ist
nicht
ganz
das,
was
man
Verlieben
nennt,
aber
mein
Herz
schlägt
ziemlich
schnell.
koi
o
suru
tte
iu
no
to
wa
chotto
chigau
kedo
wari
to
doki
doki
shita
koi
o
suru
tte
iu
no
to
wa
chotto
chigau
kedo
wari
to
doki
doki
shita
Do
you
wanna
dance?
Möchtest
du
tanzen?
見つめないで
心の自由が利かないの
Sieh
mich
nicht
so
an,
ich
verliere
die
Freiheit
meines
Herzens.
mitsumenai
de
kokoro
no
jiyuu
ga
kikanai
no
mitsumenai
de
kokoro
no
jiyuu
ga
kikanai
no
恋をするって言うのとはちょっと違うけどわりとドキドキした
Es
ist
nicht
ganz
das,
was
man
Verlieben
nennt,
aber
mein
Herz
schlägt
ziemlich
schnell.
koi
o
suru
tte
iu
no
to
wa
chotto
chigau
kedo
wari
to
doki
doki
shita
koi
o
suru
tte
iu
no
to
wa
chotto
chigau
kedo
wari
to
doki
doki
shita
Do
you
wanna
dance
with
me?
Möchtest
du
mit
mir
tanzen?
I
love
dreamin
dreamin.
I
love
dreamin
dreamin.
Happy
Ich
liebe
träumend
träumen.
Ich
liebe
träumend
träumen.
Glücklich.
街の明かり
雲の上でため息を付いた
ああ
Im
Lichterglanz
der
Stadt,
über
den
Wolken,
seufzte
ich,
ach
machi
no
akari
kumo
no
ue
de
tameiki
o
tsuita
aa
machi
no
akari
kumo
no
ue
de
tameiki
o
tsuita
aa
テイルライト
踊るように線を描いてる
ふたつ
Die
Rücklichter
zeichnen
tanzend
Linien,
zwei
Stück
TAIL
LIGHT
odoru
you
ni
sen
o
egaiteru
futatsu
TAIL
LIGHT
odoru
you
ni
sen
o
egaiteru
futatsu
この世界でたった一人でうずくまって微笑むよりも
In
dieser
Welt,
anstatt
allein
zu
kauern
und
zu
lächeln,
kono
sekai
de
tatta
hitori
de
uzuku
matte
hohoemu
yori
mo
kono
sekai
de
tatta
hitori
de
uzuku
matte
hohoemu
yori
mo
歩き出して泣ける方がいいよね
ist
es
besser,
loszugehen
und
weinen
zu
können,
nicht
wahr?
aruki
dashite
nakeru
hou
ga
ii
yo
ne
aruki
dashite
nakeru
hou
ga
ii
yo
ne
まっすぐな目で見つめられて心の自由が利かないの
Wenn
du
mich
mit
deinen
geraden
Augen
ansiehst,
verliere
ich
die
Freiheit
meines
Herzens.
massugu
na
me
de
mitsumerarete
kokoro
no
jiyuu
ga
kikanai
no
massugu
na
me
de
mitsumerarete
kokoro
no
jiyuu
ga
kikanai
no
恋をするって言うのとはちょっと違うけどわりとドキドキした
Es
ist
nicht
ganz
das,
was
man
Verlieben
nennt,
aber
mein
Herz
schlägt
ziemlich
schnell.
koi
o
suru
tte
iu
no
to
wa
chotto
chigau
kedo
wari
to
doki
doki
shita
koi
o
suru
tte
iu
no
to
wa
chotto
chigau
kedo
wari
to
doki
doki
shita
Do
you
wanna
dance?
Möchtest
du
tanzen?
見つめないで
心の自由が利かないの
Sieh
mich
nicht
so
an,
ich
verliere
die
Freiheit
meines
Herzens.
mitsumenai
de
kokoro
no
jiyuu
ga
kikanai
no
mitsumenai
de
kokoro
no
jiyuu
ga
kikanai
no
恋をするって言うのとはちょっと違うけどわりとドキドキした
Es
ist
nicht
ganz
das,
was
man
Verlieben
nennt,
aber
mein
Herz
schlägt
ziemlich
schnell.
koi
o
suru
tte
iu
no
to
wa
chotto
chigau
kedo
wari
to
doki
doki
shita
koi
o
suru
tte
iu
no
to
wa
chotto
chigau
kedo
wari
to
doki
doki
shita
Do
you
wanna
dance
with
me?
Möchtest
du
mit
mir
tanzen?
I
love
dreamin
dreamin.
I
love
dreamin
dreamin.
Happy
Ich
liebe
träumend
träumen.
Ich
liebe
träumend
träumen.
Glücklich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasutaka Nakata, Yun Nong Yan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.