Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
jelly - album-edit
jelly - Album-Version
思い込んだんだ
Ich
habe
es
mir
fest
eingebildet.
夢じゃないほうが
いいじゃない
そうだ
Es
ist
besser,
wenn
es
kein
Traum
ist,
ja.
ふるえてるよ
プルプルまるで赤色のjelly
Ich
zittere,
wackle
wie
rotes
Jelly.
迷い込んだ
この場所で
An
diesem
Ort,
an
dem
ich
mich
verirrte,
みつけたんだ
僕がどんなに
habe
ich
entdeckt,
dass
ich,
egal
wie
sehr
求めても
手に入んない
ich
mich
danach
sehne,
es
nicht
bekommen
kann.
思い込んでたの
Ich
hatte
es
mir
nur
eingebildet.
それは偶然
だけどきっと
Es
war
Zufall,
aber
sicher
キミは当然
だって言うよね
sagst
du,
es
ist
selbstverständlich,
nicht
wahr?
そんな僕は
自信がない
Ich
habe
kein
Selbstvertrauen,
すぐにダメだって
思い込んでいた
ich
dachte
sofort,
es
wäre
hoffnungslos.
いつもそうなんだ
だけどそうなんだ
Es
ist
immer
so,
aber
es
ist
so,
これは当然って
思い込んだんだ
ich
habe
mir
eingebildet,
dass
es
selbstverständlich
ist.
夢じゃないほうが
いいじゃない
そうだ
Es
ist
besser,
wenn
es
kein
Traum
ist,
ja.
ふるえてるよ
プルプルまるで赤色のjelly
Ich
zittere,
wackle
wie
rotes
Jelly.
迷い込んだ
あの場所で
An
jenem
Ort,
an
dem
ich
mich
verirrte,
みつけたんだ
僕がこんなに
habe
ich
entdeckt,
dass
ich,
so
sehr
ich
mich
auch
求めても
手にはいんない
danach
sehne,
es
nicht
bekommen
kann.
思い込んでたの
Ich
hatte
es
mir
nur
eingebildet.
それは偶然
だけどきっと
Es
war
Zufall,
aber
sicher
キミは当然
だって言うよね
sagst
du,
es
ist
selbstverständlich,
nicht
wahr?
そんな僕は
自信がない
Ich
habe
kein
Selbstvertrauen,
すぐにダメだって
思い込んでいた
ich
dachte
sofort,
es
wäre
hoffnungslos.
いつもそうなんだ
だけどそうなんだ
Es
ist
immer
so,
aber
es
ist
so,
これは当然って
思い込んだんだ
ich
habe
mir
eingebildet,
dass
es
selbstverständlich
ist.
夢じゃないほうが
いいじゃない
そうだ
Es
ist
besser,
wenn
es
kein
Traum
ist,
ja.
ふるえてるよ
プルプルまるで赤色のjelly
Ich
zittere,
wackle
wie
rotes
Jelly.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasutaka Nakata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.