Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
back
again,
spitting
on
the
track
again.
Ich
bin
wieder
da,
spitte
wieder
auf
den
Track.
I'm
in
this
game
for
good,
I'm
never
packing
in.
Ich
bin
für
immer
in
diesem
Spiel,
ich
packe
nie
ein.
I'm
never
lacking
in
the
skills
you're
slacking
in.
Mir
fehlt
es
nie
an
den
Skills,
an
denen
es
dir
mangelt.
This
year's
the
year
that
it's
all
happening.
Dieses
Jahr
ist
das
Jahr,
in
dem
alles
passiert.
I'm
in
the
mode,
my
vibes
are
skyrocketing.
Ich
bin
im
Modus,
meine
Vibes
schießen
in
die
Höhe.
Shut
the
door;
the
vibes,
they
need
locking
in.
Schließ
die
Tür;
die
Vibes
müssen
eingeschlossen
werden.
This
kid's
too
sick,
nobody's
stopping
him.
Dieser
Typ
ist
zu
krass,
niemand
stoppt
ihn.
And
this
shit
that's
what
everyone's
forgotten
and
Und
das
ist
es,
was
alle
vergessen
haben
und
I
got
a
lot
of
talent,
you
ain't
off
balance
Ich
habe
viel
Talent,
du
bist
nicht
aus
dem
Gleichgewicht
And
I'm
gripping
the
game
like
bird
talons.
Und
ich
greife
das
Spiel
wie
Vogelkrallen.
Holding
the
mic
(yo)
with
a
tight
grip
Halte
das
Mikrofon
(yo)
mit
festem
Griff
When
the
rhymes
come
out
my
thoughts
straight
from
my
lips.
Wenn
die
Reime
aus
meinen
Gedanken
direkt
von
meinen
Lippen
kommen.
Never
mimic
or
spit
on
real
gimmicks
Ahme
nie
nach
oder
spitte
auf
echte
Gimmicks
This
mc's
just
in
it
just
to
win
it
Dieser
MC
ist
nur
drin,
um
zu
gewinnen
And
I'm
never
gonna
stop
Und
ich
werde
niemals
aufhören
So
you
better
get
with
it.
Also
machst
du
besser
mit.
Funky
4*4
beat
TV
screens
and
in
the
streets.
Funkiger
4*4
Beat,
Fernsehbildschirme
und
auf
den
Straßen.
Starting
now,
rainbow.
Lock
down,
hot
now.
(Repeat
* 3)
Jetzt
geht's
los,
Regenbogen.
Abriegeln,
jetzt
heiß.
(Wiederholung
* 3)
Funky
4*4
beat
TV
screens
and
in
the
streets.
Funkiger
4*4
Beat,
Fernsehbildschirme
und
auf
den
Straßen.
Starting
now,
rainbow.
Jetzt
geht's
los,
Regenbogen.
Head
rocking.
Kopfnicken.
Head
rocking.
Kopfnicken.
Don't
let
the
beat
stop
i
wanna
see
your
head
rocking
Lass
den
Beat
nicht
stoppen,
ich
will
deinen
Kopf
nicken
sehen
Beat's
clucking
the
beat
boys
are
body
popping
Der
Beat
gluckst,
die
Beat-Boys
machen
Body-Popping
The
bass
drops
and
it
sounds
like
a
tremor
Der
Bass
setzt
ein
und
es
klingt
wie
ein
Beben
Everybody's
in
the
club
getting
their
vibes
together
Alle
im
Club
bringen
ihre
Vibes
zusammen
Hands
in
the
sky,
yo,
we
moving
to
the
floor
Hände
in
den
Himmel,
yo,
wir
bewegen
uns
zur
Tanzfläche
Leave
your
stress
and
put
on
your
happiness
at
the
door
Lass
deinen
Stress
hinter
dir
und
leg
dein
Glück
an
der
Tür
an
Keep
it
funky
with
the
4*4
beat
from
your
radios
TV
screens
Bleib
funky
mit
dem
4*4
Beat
aus
deinen
Radios,
Fernsehbildschirmen
And
in
the
streets
Und
auf
den
Straßen
So
don't
stop
now
dj's
got
the
media
on
lock
now
Also
hör
jetzt
nicht
auf,
DJs
haben
die
Medien
jetzt
im
Griff
Temperature's
hot
now
Die
Temperatur
ist
heiß
jetzt
'cause
in
the
bowl
there's
no
time
to
flop
now
Denn
in
der
Bowl
gibt
es
keine
Zeit
zum
Scheitern
I'mma
give
my
all,
give
it
everything
I've
got
now
Ich
werde
mein
Bestes
geben,
alles
geben,
was
ich
jetzt
habe
I'm
like
the
colours
in
the
rainbow
Ich
bin
wie
die
Farben
im
Regenbogen
The
way
my
white
light
just
shines
through
a
prism
So
wie
mein
weißes
Licht
einfach
durch
ein
Prisma
scheint
These
are
the
sounds
I'm
spitting
on
the
bass
line
Das
sind
die
Sounds,
die
ich
auf
die
Bassline
spitte
And
our
waistlines
intertwine
with
the
rhythm
(rhythm,
Und
unsere
Taillen
verschmelzen
mit
dem
Rhythmus
(Rhythmus,
Rhythm,
rhythm)
Rhythmus,
Rhythmus)
Repeat
Repeat
verse
2
Wiederhole
Vers
2
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasutaka Nataka
Альбом
PLAYER
дата релиза
03-03-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.