Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pleasure ground
Vergnügungspark
Ahh,
come
in
to
my
Pleasure
ground
Ahh,
komm
in
meinen
Vergnügungspark
Into
my
world
In
meine
Welt
日差しのない暗闇を
それは切り裂くようだ
Die
Dunkelheit
ohne
Sonnenlicht,
es
ist,
als
würde
sie
zerrissen
Catchして
照らす8ビート
Fang
es
ein,
beleuchte
den
8-Beat
ほら
目覚めは近いよ
夢にうなされないで
Sieh
nur,
das
Erwachen
ist
nah,
lass
dich
nicht
von
Träumen
quälen
Checkして
揺らす8ビート
Überprüf
es,
erschüttere
den
8-Beat
咲いた
花もいつかは枯れてしまうけど
Auch
die
erblühte
Blume
wird
irgendwann
verwelken
永遠をつなぐリングに
変わる
Doch
sie
verwandelt
sich
in
einen
Ring,
der
die
Ewigkeit
verbindet
In
to
the
Pleasure
ground
In
den
Vergnügungspark
あぁ
きっと
そうだ
Ach,
sicherlich
ist
es
so
おなじような夢をみて
わくわくしたいね
Lass
uns
den
gleichen
Traum
träumen
und
uns
gemeinsam
begeistern
いつまでも
ふたりで探る
Für
immer
werden
wir
zwei
suchen
この世界中でたったひとつの
きせき
と
キセキ
In
dieser
ganzen
Welt
das
einzige
Wunder
und
noch
ein
Wunder
僕らの
Pleasure
ground
Unser
Vergnügungspark
濃い霧を晴らすように
冒険の連続
Als
ob
der
dichte
Nebel
sich
lichtet,
eine
Reihe
von
Abenteuern
Catchして
ぼくのheartbeat
Fang
es
ein,
meinen
Herzschlag
目的地は遠くて
夢にうなされそうだ
Das
Ziel
ist
weit
entfernt,
es
scheint,
als
würde
ich
von
Träumen
gequält
カラダが
かるくHeat
up
Mein
Körper
wird
leicht
heiß
きっとあまい果実も
運命をつなぐリンク
Sicherlich
sind
auch
süße
Früchte
ein
Bindeglied,
das
das
Schicksal
verbindet
朽ちて
やがて
つぎをつくるんだ
Sie
verfallen
und
erschaffen
bald
Neues
Into
the
Pleasure
ground
In
den
Vergnügungspark
あぁ
きっと
そうだ
Ach,
sicherlich
ist
es
so
おなじような夢をみて
わくわくしたいね
Lass
uns
den
gleichen
Traum
träumen
und
uns
gemeinsam
begeistern
いつまでも
ふたりで探る
Für
immer
werden
wir
zwei
suchen
この世界中でたったひとつの
刺激と不思議
In
dieser
ganzen
Welt
die
einzige
Stimulation
und
das
einzige
Wunder
僕らの
Pleasure
ground
Unser
Vergnügungspark
Pleasure
ground,
into
my
world
Vergnügungspark,
in
meine
Welt
Come
in
to
my
Pleasure
ground
Komm
in
meinen
Vergnügungspark
Pleasure
ground,
into
my
world
Vergnügungspark,
in
meine
Welt
Come
in
to
my
Pleasure
ground
Komm
in
meinen
Vergnügungspark
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasutaka Nakata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.