Capsule - RGB - перевод текста песни на немецкий

RGB - Capsuleперевод на немецкий




RGB
RGB
This is a paradise 思い出して
Das ist ein Paradies, erinnere dich
あの頃の空の色とか
an die Farbe des Himmels von damals
This is a paradise 心に描く
Das ist ein Paradies, ich male es in meinem Herzen
フィルムの中の メロディみたいに
wie eine Melodie in einem Film
恥ずかしそうに 照れながらも
Obwohl du verlegen und schüchtern warst,
残酷で愉快なセリフ
waren deine Worte grausam und amüsant
赤い顔してたあのコは
Das Mädchen mit dem roten Gesicht,
いまごろ何してるかな It's funny day
was sie wohl gerade macht? Es ist ein lustiger Tag
緑色に変わる頃に
Wenn es sich grün färbt,
ボクはあの乗り物に乗って
werde ich in dieses Fahrzeug steigen
おめかししたあのコ連れて
und das herausgeputzte Mädchen mitnehmen
遥か都会の空を見上げてた
und den Himmel der fernen Stadt betrachten
This is a paradise レッド、グリーン&ブルー
Das ist ein Paradies, Rot, Grün und Blau
あの頃の風景を今
die Landschaft von damals, jetzt
This is a paradise 心に描く
Das ist ein Paradies, ich male es in meinem Herzen
フィルムの中の メロディみたいに
wie eine Melodie in einem Film
まだまだ青色のボクは
Ich, der ich noch blau bin,
何もかもが足りなくても
auch wenn mir alles fehlt,
すべてあるような気がして
fühlte ich mich, als hätte ich alles
遥か都会の空を見上げてた
und blickte zum Himmel der fernen Stadt auf
This is a paradise 思い出して
Das ist ein Paradies, erinnere dich
あの頃の空の色とか
an die Farbe des Himmels von damals
This is a paradise 心に描く
Das ist ein Paradies, ich male es in meinem Herzen
フィルムの中の メロディみたいに
wie eine Melodie in einem Film
This is a paradise レッド、グリーン&ブルー
Das ist ein Paradies, Rot, Grün und Blau
あの頃の風景を今
die Landschaft von damals, jetzt
This is a paradise 心に描く
Das ist ein Paradies, ich male es in meinem Herzen
フィルムの中の メロディみたいに
wie eine Melodie in einem Film





Авторы: Yasutaka Nakata


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.