Capsule - world fabrication - перевод текста песни на немецкий

world fabrication - Capsuleперевод на немецкий




world fabrication
Welt-Fabrikation
すばらしい世界と みんなにありがと
Wunderbare Welt und danke an alle.
僕はもう 消えてなくなるけど その前にありがと
Ich werde bald verschwinden, aber vorher danke.
すばらしい世界の 回転を止めて
Stoppe die Drehung dieser wunderbaren Welt.
全てが さかさまになるのを見て 僕は笑いたい
Ich will lachen, wenn ich sehe, wie alles Kopf steht, mein Lieber.
テレビの中の人に パンチをくらわせて感電しながら
Ich verpasse den Leuten im Fernsehen einen Schlag und bekomme einen Stromschlag.
最低な気分 ステキな朝がスタート
Mieseste Laune, ein toller Morgen beginnt.
鏡見ても 僕はもう写っていない
Auch wenn ich in den Spiegel schaue, bin ich nicht mehr zu sehen.
すばらしい世界と みんなにありがと
Wunderbare Welt und danke an alle.
僕はもう 消えてなくなるけど その前にありがと
Ich werde bald verschwinden, aber vorher danke.
すばらしい世界の 電源を抜いて
Zieh den Stecker dieser wunderbaren Welt.
全てが バラバラになるのを見て 僕は笑いたい
Ich will lachen, wenn ich sehe, wie alles zerfällt, mein Lieber.
フレンチトーストを コンピューターの中に
French Toast in den Computer
無理やりねじ込むんだ
gewaltsam hineinstopfen.
ようこそ 僕らの世界へ ショウの始まり
Willkommen in unserer Welt, die Show beginnt.
world fabrication 頭のボタンを押して
Welt-Fabrikation, drücke den Knopf am Kopf.
すばらしい世界と みんなにありがと
Wunderbare Welt und danke an alle.
僕はもう 消えてなくなるけど その前にありがと
Ich werde bald verschwinden, aber vorher danke.
すばらしい世界の 回転を止めて
Stoppe die Drehung dieser wunderbaren Welt.
全てが さかさまになるのを見て 僕は笑いたい
Ich will lachen, wenn ich sehe, wie alles Kopf steht, mein Lieber.
すばらしい世界と みんなにありがと
Wunderbare Welt und danke an alle.
僕はもう 消えてなくなるけど その前にありがと
Ich werde bald verschwinden, aber vorher danke.
すばらしい世界の 電源を抜いて
Zieh den Stecker dieser wunderbaren Welt.
全てが バラバラになるのを見て 僕は笑いたい
Ich will lachen, wenn ich sehe, wie alles zerfällt, mein Lieber.





Авторы: Yasutaka Nakata


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.