Capsule - 花火 - перевод текста песни на немецкий

花火 - Capsuleперевод на немецкий




花火
Feuerwerk
真夏の夜空には 一面 星の粒
Am Hochsommernachthimmel, überall Sternenstaub.
もう もどれないんだね 打ち上げ花火
Wir können nicht mehr zurück, wie ein Feuerwerk.
砂浜に描いた 告白の文字はきっと 私たちと 同じ
Das Geständnis, das ich in den Sand schrieb, ist sicher wie wir, vergänglich.
波にかき消された 限られた季節の恋
Von den Wellen weggespült, eine Liebe nur für diese Jahreszeit.
じわり じわり 少しじゃないよ
Langsam, langsam, es ist nicht wenig.
会いたいこと すぐに話す かけひきさえ できない
Ich will dich sehen, sofort mit dir reden, kann nicht einmal Spielchen spielen.
※南風に揺られ ゆらゆらゆらりと あぁ
※Vom Südwind gewiegt, sanft hin und her, ach,
肩寄せ合い 夢を見てたんだ
Schulter an Schulter, träumten wir.
真夏の夜空には 一面 星の粒
Am Hochsommernachthimmel, überall Sternenstaub.
もう もどれないんだね 打ち上げ花火※
Wir können nicht mehr zurück, wie ein Feuerwerk.※
巡り巡る気持ち 忘れたいこと忘れて られない すぐに すぐに
Kreisende Gefühle, ich will vergessen, was ich nicht vergessen kann, sofort, sofort.
それでもいつの日か 壊れかけの恋だって
Doch eines Tages, selbst eine zerbrechliche Liebe,
カギを かける しまう 深くに
schließe ich ab, tief drinnen.
ドアをあけて 外に出ても キミは 居ない サヨナラ
Auch wenn ich die Tür öffne und hinausgehe, bist du nicht da. Leb wohl.
風車みたいに くるくるくるりと あぁ
Wie ein Windrad, sich drehend und drehend, ach.
二人一緒に 心混ざり合う
Zusammen verschmelzen unsere Herzen.
真夏の夜空には 一面 星の粒
Am Hochsommernachthimmel, überall Sternenstaub.
もう もどれないんだね 打ち上げ花火
Wir können nicht mehr zurück, wie ein Feuerwerk.
電話の 向こうに今 話すキミに ウソでもいい 泣けない
Am Telefon kann ich nicht weinen, auch wenn ich dir etwas vorspiele, jetzt.
(※くり返し)
(※Wiederholung※)





Авторы: Yasutaka Nakata


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.