Текст и перевод песни Captain Beefheart & His Magic Band - Pena
Her
little
head
clinking
Ее
маленькая
головка
звенит.
Like
uh
barrel
of
red
velvet
balls
Как
бочонок
красных
бархатных
шариков
Full
past
noise
Полный
шум
прошлого
Treats
filled
'er
eyes
Лакомства
наполнили
ее
глаза.
Turning
them
yellow
like
enamel
coated
tacks
Они
желтеют,
как
гвозди,
покрытые
эмалью.
Soft
like
butter
hard
not
t'
pour
Мягкая,
как
масло,
твердая,
не
льется.
Out
enjoying
the
sun
while
sitting
on
Наслаждаясь
солнцем,
сидя
на
Uh
turned
on
waffle
iron
Э
э
включил
вафельницу
Smoke
billowing
up
from
between
her
legs
Дым
клубится
у
нее
между
ног.
Made
me
vomit
beautifully
Меня
стошнило
красиво.
'N
crush
uh
chandelier
- Н
...
э-э
...
люстра
Fall
on
my
stomach
'n
view
her
Падаю
на
живот
и
смотрю
на
нее.
From
uh
thousand
happened
facets
Из
тысячи
разных
граней.
Liquid
red
salt
ran
over
crystals
Жидкая
красная
соль
растеклась
по
кристаллам.
I
later
band-aided
the
area
Позже
я
помогал
этому
району.
Oh
well
it
was
worth
it
Что
ж
оно
того
стоило
Pena
pleased
but
sore
from
sitting
Пена
довольна,
но
болит
от
сидения.
Choose
t'
stub
'er
toe
Выбери
t
'stub'
er
toe
'N
view
the
white
pulps
horribly
large
- Н
просмотреть
белой
пульпы
ужасно
большие
In
their
red
pockets
В
их
красных
карманах.
"I'm
tired
of
playing
baby,"
she
explained
"Я
устала
играть
в
ребенка",
- объяснила
она.
'N
out
of
uh
blue
felt
box
let
escape
Н
из
голубой
войлочной
коробки
давай
сбежим
One
yellow
butterfly
the
same
size
Одна
желтая
бабочка
того
же
размера.
Its
droppings
were
tiny
green
phosphorous
worms
Его
помет
был
крошечными
зелеными
фосфорными
червями.
That
moved
in
tuck
'n
rolls
that
clacked
Это
двигалось
в
тук-Н-Роллсе,
который
лязгал.
'N
whispered
in
their
confinement
- Шептал
н
в
их
заточении.
Three
little
burnt
scotch
taped
windows
Три
маленьких
обгоревших
заклеенных
скотчем
окна
Several
yards
away
В
нескольких
ярдах
от
меня.
Mouths
open
t'
tongues
that
vibrated
Рты
открыты,
языки
вибрируют.
'N
lost
saliva
Н
потерял
слюну
Pena
exclaimed,
"That's
the
raspberries."
- Это
малина!
- воскликнула
пена.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Van Vliet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.