Captain Beefheart & His Magic Band - Safe As Milk - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Captain Beefheart & His Magic Band - Safe As Milk




Safe As Milk
Безопасный, как молоко
Well my cigarette died when I washed my face
Моя сигарета потухла, когда я умывался,
Dropped some drops in an ashtray hit a wrong place
Пепел стряхнул в пепельницу, но промахнулся,
Woman at my blinds to see spiders spinning lines
Женщина у моих жалюзи, смотрит, как пауки плетут сети,
Its a safe as milk it's a safe as milk
Это безопасно, как молоко, это безопасно, как молоко,
I never heard it put quite that way
Никогда не слышал, чтобы это так называли,
The shape I'm in is a gone a way
Мое состояние куда-то улетучилось,
They called a day they called a day
Они объявили день, они объявили день,
Yesterday's paper headlines approach rain gutter teasing rusty cat sneezing
Вчерашние газетные заголовки под дождем в водостоке дразнят ржавого чихающего кота,
Soppin wet hammer dusty and wheezing
Промокший молоток пыльный и хрипит,
Lusty alley whining trashcan blues
Похотливый переулок скулит блюз мусорных баков,
Children running after rainbows stocking poor
Дети бегут за радугой, чулки рваные,
Gracious ladies nylon hanging on to line
У милых дам нейлоновые чулки висят на веревке,
Jumping onto leg looking mighty fine
Обхватывают ножку, выглядят потрясающе,
Sorrows lollipop lands stick-broken on a dark carnival ground
Печальный леденец на палочке, сломанный на темной карнавальной земле,
Pop up toaster cracklin Aluminium rhythm and sound
Всплывающий тостер потрескивает алюминиевым ритмом и звуком,
Ev'ry day pencil lazy and sharp
Каждый день карандаш ленивый и острый,
The icebox inside looking like a harp
Холодильник внутри похож на арфу,
E-lectric bulb been out for years Freezer fumes feed the gas tears
Электрическая лампочка перегорела много лет назад, пары морозилки питают газовые слезы,
Cheese in the corner with a mile long beard
Сыр в углу с бородой длиной в милю,
Beggin' blue bread dog eared (repeat twice)
Просит синий хлеб с загнутыми уголками (повторить дважды),
I may be hungry but I sure ain't weird
Я, может быть, голоден, но я точно не странный.





Авторы: Don Van Vliet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.