Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Sweet Bulbs
Сладкие луковицы
Sweet
sweet
sweet
sweet
bulbs
grow
in
m'
latest
garden
Сладкие,
сладкие,
сладкие
луковицы
растут
в
моем
новом
саду,
Warm
warm
warm
warm
warm
sun
fingers
wave
Теплые,
теплые,
теплые,
теплые
лучи
солнца
играют,
In
m'
latest
garden
В
моем
новом
саду.
Flowers
dance
their
faces
brave
Цветы
танцуют,
храбро
подняв
свои
лица.
Come
talk
freely
in
the
garden
of
m'
lady
Поговори
со
мной
свободно
в
саду
моей
дамы,
Her
hominy
smile
her
hominy
snatch
Ее
кукурузная
улыбка,
ее
кукурузный
шарм.
Only
uh
crow
would
peck
Только
ворона
стала
бы
клевать,
N'
uh
chicken
would
scratch
И
курица
стала
бы
царапать.
Her
lips
turned
up
t'
kiss
Ее
губы
приподняты
для
поцелуя.
I
see
yuh
Phoebe
baby
in
yer
bonnet
Я
вижу
тебя,
Фиби,
малышка,
в
твоей
шляпке,
With
the
sunset
written
on
it
На
которой
написан
закат,
'N
the
shadow
of
uh
tree
И
тень
дерева
Curled
around
yuh
knee
in
color
Обвивает
твое
колено,
играя
красками.
N'
just
behind
yuh
was
the
sea
of
negativity
А
прямо
за
тобой
— море
негатива,
Tinklin'
like
mercury
in
the
wind
Звенящее,
как
ртуть
на
ветру.
Her
feet
kept
by
the
ground
her
toes
bare
brown
Ее
ноги
касаются
земли,
ее
пальцы
на
ногах
— босые
и
коричневые.
Her
carriage
she'd
abandoned
like
uh
hand-me-down
Свою
осанку
она
оставила,
как
поношенное
платье.
She
walked
back
into
nature
uh
queen
uncrowned
Она
вернулась
к
природе,
королева
без
короны.
She
had
just
recognised
herself
Она
только
что
осознала
себя
To
be
an
heir
t'
the
throne
Наследницей
престола.
Her
garden
gate
swings
lightly
without
weight
Ворота
ее
сада
легко
качаются,
без
веса,
Open
t'
most
anyone
that
needs
uh
little
freedom
Открыты
для
всех,
кому
нужна
немного
свободы.
For
God's
sake
Ради
Бога,
O'
come
as
many
as
you
can
Приходите,
сколько
сможете,
In
dark
or
light
you're
free
t'
grow
as
flowers
В
темноте
или
свете
вы
можете
расти,
как
цветы,
Share
her
throne
'n
use
her
toothbrush
Разделить
ее
трон
и
воспользоваться
ее
зубной
щеткой,
'N
spend
some
interesting
hours
И
провести
несколько
интересных
часов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Van Vliet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.