Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Blimp (Mousetrapreplica)
Дирижабль (Мышеловка-копия)
Master
master
Хозяин,
хозяин,
This
is
recorded
thru
uh
flies
ear
Это
записано
через
ухо
мухи,
'N
you
have
t'
have
uh
flies
eye
t'
see
it
И
тебе
нужен
глаз
мухи,
чтобы
это
увидеть.
It's
the
thing
that's
gonna
make
Captain
Beefheart
Это
то,
что
сделает
Капитана
Бифхарта
And
his
magic
band
fat
И
его
волшебную
группу
толстыми.
Frank
it's
the
big
hit
Фрэнк,
это
большой
хит,
It's
the
blimp
Это
дирижабль,
It's
the
blimp
Frank
Это
дирижабль,
Фрэнк,
It's
the
blimp
Это
дирижабль.
When
I
see
you
floatin'
down
the
gutter
Когда
я
увижу
тебя
плывущей
по
сточной
канаве,
I'll
give
you
uh
bottle
uh
wine
Я
дам
тебе
бутылку
вина.
Put
me
on
the
white
hook
Повесь
меня
на
белый
крюк,
Back
in
the
fat
rack
Обратно
на
жирную
полку,
Shad
rack
ee
shack
Шэд
рэк
и
шэк,
The
sumptin'
hoop
the
sumptin'
hoop
Сумптин
хуп,
сумптин
хуп,
The
blimp
the
blimp
Дирижабль,
дирижабль,
The
drazy
hoops
the
drazy
hoops
Дрейзи
хупс,
дрейзи
хупс,
They're
camp
they're
camp
Они
лагерные,
они
лагерные,
Tits
tits
the
blimp
the
blimp
Сиськи,
сиськи,
дирижабль,
дирижабль,
The
mother
ship
the
mother
ship
Материнский
корабль,
материнский
корабль,
The
brothers
hid
under
their
hood
Братья
спрятались
под
капюшонами
From
the
blimp
the
blimp
От
дирижабля,
дирижабля.
Children
stop
yer
nursin'
unless
yer
renderin'
fun
Дети,
прекратите
сосать
грудь,
если
не
хотите
веселья.
The
mother
ship
the
mother
ship
Материнский
корабль,
материнский
корабль,
The
mother
ship's
the
one
Материнский
корабль
— вот
он.
The
blimp
the
blimp
Дирижабль,
дирижабль,
The
tapes
uh
trip
it's
uh
trailin'
tail
Ленты
плёнки,
это
тянущийся
хвост,
It's
traipse'n
along
behind
the
blimp
the
blimp
Он
тащится
за
дирижаблем,
дирижаблем.
The
nose
has
uh
crimp
У
носа
есть
складка,
The
nose
is
the
blimp
the
blimp
Нос
— это
дирижабль,
дирижабль.
It
blows
the
air
the
snoot
isn't
fair
Он
дует
воздух,
нос
несправедлив,
Look
up
in
the
sky
there's
uh
dirigible
there
Посмотри
в
небо,
там
дирижабль.
The
drazy
hoops
whir
Дрейзи
хупс
кружатся,
You
can
see
them
just
as
they
were
Ты
можешь
видеть
их
такими,
какие
они
были.
All
the
people
stir
Все
люди
шевелятся,
'N
the
girls
knees
trembles
И
колени
девушек
дрожат,
'N
run
'n
wave
their
hands
И
бегут,
машут
руками,
'N
run
their
hands
over
the
blimp
the
blimp
И
проводят
руками
по
дирижаблю,
дирижаблю.
Daughter
don't
yuh
dare
Дочь,
не
смей,
Oh
momma
who
cares
О,
мама,
кому
какое
дело,
It's
the
blimp
it's
the
blimp.
Это
дирижабль,
это
дирижабль.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Van Vliet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.