Текст и перевод песни Captain Beefheart - Click Clack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two
trains,
two
railroad
tracks
Два
поезда,
два
железнодорожных
пути
One
goin'
and
the
other
one
comin'
back
Один
уезжает,
а
другой
возвращается
There
goes
my
baby
on
that
ole
train
Вот
моя
милая
едет
на
том
старом
поезде
I
say
come
back,
come
back,
baby,
come
back
Я
говорю,
вернись,
вернись,
милая,
вернись
Click
clack,
click
clack
Щелк-щелк,
щелк-щелк
There's
my
baby
wavin'
her
handkerchief
down
Вот
моя
милая
машет
своим
платочком
My
ears
stand
up
when
I
hear
that
sound
Мои
уши
встают
торчком,
когда
я
слышу
этот
звук
This
time
it
sound
like
it's
for
keeps
На
этот
раз
похоже,
что
это
всерьез
Click
clack,
click
clack
Щелк-щелк,
щелк-щелк
I
get
down
on
the
ground
with
the
gravel
around
Я
падаю
на
землю,
вокруг
гравий
I
pray
to
the
Lord
that
the
train
will
stop
Я
молю
Господа,
чтобы
поезд
остановился
Turn
right
around
'n'
never
stop
Развернулся
и
не
останавливался
Till
it
drop
my
baby
off
Пока
не
высадит
мою
милую
Now
I
had
this
girl
threatened
Эта
девушка
постоянно
мне
угрожала
'N'
leave
me
all
the
time
И
всё
время
хотела
меня
бросить
Maybe
you
had
uh
girl
like
that
Может,
у
тебя
тоже
была
такая
девушка
I-yuh
all
time
cryin'
Вечно
плачущая
Well,
I
had
this
girl
threatened
Да,
эта
девушка
постоянно
мне
угрожала
And
leave
me
all
the
time
И
всё
время
хотела
меня
бросить
Threatenin'
to
go
down
Угрожала,
что
уедет
Go
down
to
New
Orleans
Уедет
в
Новый
Орлеан
And
get
herself
lost
and
found
И
потеряется
там,
а
потом
найдется
Maybe
you
had
a
girl
like
this
Может,
у
тебя
тоже
была
такая
девушка
She's
always
threatenin'
to
go
down
to
New
Orleans
Она
вечно
угрожала,
что
уедет
в
Новый
Орлеан
And
get
herself
lost
and
found
И
потеряется
там,
а
потом
найдется
Come
on,
I'll
play
it
for
ya
Давай,
я
сыграю
тебе
Let
me
tell
you
'bout
it
Дай
мне
рассказать
тебе
об
этом
Oh
yeah,
let
me
tell
you
'bout
it
О
да,
дай
мне
рассказать
тебе
об
этом
There
were
two
railroad
tracks
Было
два
железнодорожных
пути
Click
clack,
click
clack
Щелк-щелк,
щелк-щелк
One
ah
them
leavin'
Один
из
них
уходящий
And
the
other
one
comin'
back
А
другой
возвращающийся
I
was
two
tears
from
you,
baby
Я
был
в
двух
шагах
от
тебя,
милая
You
were
goin'
once
Ты
уезжала
однажды
You
were
goin'
way
up
the
tracks
Ты
уезжала
далеко
по
рельсам
The
train
was
leavin'
Поезд
уходил
I
could
see
you
wavin'
your
handkerchief
Я
видел,
как
ты
машешь
своим
платочком
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Van Vliet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.