Текст и перевод песни Captain Celaeno (Zoe Saldana) feat. Rainbow Dash, Apple Jack, Pinkie Pie, Fluttershy, Rarity, Spike, Boyle, First Mate Mullet & Lix Spittle - Time To Be Awesome
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
the
world
can
get
you
down
Я
знаю,
что
мир
может
сломить
тебя.
Things
don't
work
out
quite
the
way
that
you
thought
Все
складывается
не
совсем
так,
как
ты
думал.
Feeling
like
all
your
best
days
are
done
Такое
чувство,
что
все
твои
лучшие
дни
позади.
Your
fears
and
doubts
are
all
you've
got
Твои
страхи
и
сомнения-это
все,
что
у
тебя
есть.
But
there's
a
light
Но
там
есть
свет.
Shining
deep
inside
Сияет
глубоко
внутри
Beneath
those
fears
and
doubts,
so
just
squash
'em
Под
этими
страхами
и
сомнениями,
так
что
просто
раздавите
их.
And
let
it
shine
И
пусть
он
сияет.
For
all
the
world
to
see
На
глазах
у
всего
мира.
That
it
is
time,
yeah
time
to
be
awesome
Что
пришло
время,
да,
время
быть
потрясающим
(Ah-ah-aha
awesome
(А-а-АХА
потрясающе
It's
time
to
be
so
awesome
Пришло
время
быть
таким
потрясающим
Ah-ah-aha
awesome
А-а-АХА
потрясающе
It's
time
to
be
so
awesome)
Пришло
время
быть
таким
потрясающим)
You've
no
idea
how
hard
it's
been
Ты
даже
не
представляешь,
как
это
было
тяжело.
This
dull
routine
we've
been
forced
to
do
Это
скучная
рутина,
которую
мы
вынуждены
выполнять.
Don't
let
them
rob
you
of
who
you
are
Не
позволяй
им
лишить
тебя
того,
кто
ты
есть,
Be
awesome,
it's
all
up
to
you
будь
потрясающим,
все
зависит
от
тебя.
I
feel
the
light
Я
чувствую
свет.
Stirring
deep
inside
Шевеление
глубоко
внутри
It's
like
a
tale
still
yet
to
be
told
Это
похоже
на
сказку,
которую
еще
предстоит
рассказать.
And
now
it's
time
to
break
the
shackles
free
И
теперь
пришло
время
разорвать
оковы.
And
start
living
like
the
brave
and
the
bold
И
начать
жить,
как
храбрый
и
смелый.
(It's
time
to
be
awesome
(Пришло
время
быть
потрясающим
Let
loose,
be
true,
so
awesome
Отпусти,
будь
правдивой,
такой
потрясающей
It's
time
to
be
awesome
Пришло
время
быть
потрясающим
Go
big,
be
you,
so
awesome)
Иди
по-крупному,
будь
собой,
таким
потрясающим)
We
used
to
soar
through
the
clouds
in
the
sky
Раньше
мы
парили
в
облаках
в
небе.
Elaborate
schemes
we
would
love
to
devise
Тщательно
продуманные
схемы,
которые
мы
хотели
бы
разработать.
We
rescued
our
treasure
and
stored
it
away
Мы
спасли
наше
сокровище
и
спрятали
его
подальше.
Saving
those
gemstones
for
a
rainy
day
Берегите
эти
драгоценные
камни
на
черный
день
We
see
that
light
Мы
видим
этот
свет.
Filling
up
our
skies
Заполняя
наши
небеса
So
take
the
Storm
King's
orders
and
toss
'em
Так
что
прими
приказы
короля
бури
и
брось
их.
'Cause
it's
the
time
to
let
our
colors
fly
Потому
что
пришло
время
дать
нашим
цветам
развеяться.
Hey
Scallywags
it's
time
to
be
awesome
Эй,
негодяи,
пришло
время
стать
потрясающими!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Эй!
Эй!
Эй!
Эй!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Luke Ingram, Michael James Vogel, Michael Joseph Vogel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.