Текст и перевод песни Captain Gips feat. Kolya - Sandkastenbusiness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sandkastenbusiness
Sandkastenbusiness
Ich
mach
was
mir
gerade
einfällt,
weil
ich
noch
keine
Hobbies
hab
I
do
whatever
I
want,
because
I
don't
have
any
hobbies
yet
Du
liegst
im
Kinderwagen,
ich
fahr
mit
dem
Bobby-Car
You're
lying
in
a
pram,
I'm
driving
a
Bobby
car
Ich
weiß
bescheid,
ich
weiß
schon
wie
man
Kinder
macht
I
know
it
all,
I
already
know
how
to
make
children
Und
ich
ess
noch
mehr
als
diese
kleine
Raupe
Nimmersatt
And
I
eat
even
more
than
that
little
caterpillar
Nimmersatt
Oh
Yeah,
man
bringe
mir
mein
Essen
her
Oh
yeah,
man
bring
my
food
here
Messer,
Gabel,
Löffel
– Nein,
ich
will
kein
Lätzchen
mehr
Knife,
fork,
spoon
- no,
I
don't
want
a
bib
anymore
Ich
hab
kein
Bock
eure
Kinderlieder
zu
singen
I
don't
want
to
sing
your
children's
songs
Frag
Emilia,
ich
bin
in
der
Kita
der
King
Ask
Emilia,
I'm
the
king
in
the
daycare
Ich
mach
Mittagsschlaf
und
chill
mit
meinem
Daddy
am
Block
I
take
a
nap
and
chill
with
my
daddy
on
the
block
Du
machst
Stress,
ich
werfe
dir
mein
Teddy
an
Kopf
You're
bugging
me,
I'm
throwing
my
teddy
at
your
head
Du
hast
Angst
vor
Wasser,
Angst
vor
'ner
Pfütze
You're
afraid
of
water,
afraid
of
a
puddle
Während
ich
ganz
relaxed
in
meinem
Plantschbecken
sitze
While
I'm
sitting
relaxed
in
my
paddling
pool
Ich
spiel
den
ganzen
Tag
ohne
Pause
I
play
all
day
without
a
break
Mama,
guck
mal
wie
hoch
ich
schaukel
Mommy,
look
how
high
I'm
swinging
Alle
finden
mich
süß,
aber
anfassen
ist
nicht
Everyone
thinks
I'm
cute,
but
don't
touch
me
Die
Schnullerkette
glänzt,
dass
ist
Sandkastenbusiness
The
pacifier
chain
is
shining,
that's
sandbox
business
Das
ist
Sandkastenbusiness
That's
sandbox
business
Und
die
Krabbelgruppe
bounced,
zu
meinem
Rasselsound
And
the
toddlers
group
bounced,
to
my
rattle
sound
Das
ist
Sandkastenbusiness
That's
sandbox
business
Heb
die
Schaufel
in
die
Luft,
wer
hat
die
Größte
Raise
the
shovel
in
the
air,
who's
got
the
biggest
one
Das
ist
Sandkastenbusiness
That's
sandbox
business
Und
wirklich
jeder
guckt,
auf
meinen
Schneeanzug
And
everyone
is
looking
at
my
snowsuit
Das
ist
Sandkastenbusiness
That's
sandbox
business
Wer
hat
schon
Haare
auf'm
Kopf,
wer
ist
der
Schönste
Who
already
has
hair
on
their
head,
who
is
the
most
beautiful
Ich
fahre
ruhig
und
relaxed
mit
dem
Dreirad
durchs
Hood
I
ride
my
tricycle
through
the
neighborhood,
calm
and
relaxed
Mein
Krabbelgruppe
hat
heute
früher
Schluß
My
toddler
group
is
closed
early
today
Ich
vertick
Hipp-Gläser,
gestreckt
mit
Alete
I'm
peddling
Hipp
jars,
stretched
with
Alete
Und
hab
das
bisschen
Milchpulver
für
deine
Fete
And
I
have
some
milk
powder
for
your
party
Auf
meiner
Spieluhr
drücke
ich
jedes
Knöpfchen
I
press
every
button
on
my
music
box
Ich
bin
Boss
und
geh
schon
auf's
Töpfchen
I'm
the
boss
and
I
already
go
to
the
potty
Du
willst
mit
mir
spielen,
aber
kriegst
kein
Respekt
You
want
to
play
with
me,
but
you
don't
get
any
respect
Denn
du
musst
schon
vorm
Sandmann
ins
Bett
Because
you
have
to
go
to
bed
before
the
Sandman
comes
Komm
ich
zu
spät
nach
Haus
findet
Mama
das
nicht
witzig
If
I
come
home
too
late,
my
mommy
doesn't
think
it's
funny
Die
Burg
musste
fertig,
Sandkastenbusiness
The
castle
had
to
be
finished,
sandbox
business
Mein
Babysitter
hat
die
beste
Milchbar
My
babysitter
has
the
best
milk
bar
Und
Abends
macht
mir
Mama
noch
mal
extra
Milch
klar
And
in
the
evening,
my
mommy
makes
me
extra
milk
Die
Chicks
fahren
ab
auf
mein
Playmobil
The
chicks
are
crazy
about
my
Playmobil
Alle
Kids
lieben
mich,
weil
ich
mit
Playdo
deal
All
the
kids
love
me
because
I
deal
with
Playdo
Ich
bin
Boss
auf
dem
Spielplatz,
dass
müsst
ihr
mal
schnallen
I'm
the
boss
on
the
playground,
you
have
to
get
that
Und
beim
Hoppehoppe
Reiter
bin
ich
nie
gefallen
And
I've
never
fallen
while
jumping
on
a
rocking
horse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Stangl, Kevin Hamann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.