Текст и перевод песни Captain Gips feat. Kolya - Sandkastenbusiness
Ich
mach
was
mir
gerade
einfällt,
weil
ich
noch
keine
Hobbies
hab
Я
делаю
то,
что
только
могу
придумать,
потому
что
у
меня
еще
нет
хобби
Du
liegst
im
Kinderwagen,
ich
fahr
mit
dem
Bobby-Car
Ты
будешь
лежать
в
коляске,
я
поеду
на
машине
Бобби
Ich
weiß
bescheid,
ich
weiß
schon
wie
man
Kinder
macht
Я
в
курсе,
я
уже
знаю,
как
заводить
детей
Und
ich
ess
noch
mehr
als
diese
kleine
Raupe
Nimmersatt
И
я
ем
даже
больше,
чем
эта
маленькая
гусеница,
когда
мне
не
надоедает
Oh
Yeah,
man
bringe
mir
mein
Essen
her
О
да,
мужчина,
принеси
мне
сюда
мою
еду
Messer,
Gabel,
Löffel
– Nein,
ich
will
kein
Lätzchen
mehr
Нож,
вилка,
ложка
- нет,
мне
больше
не
нужен
нагрудник
Ich
hab
kein
Bock
eure
Kinderlieder
zu
singen
Я
не
горжусь
тем,
что
пою
ваши
детские
песни
Frag
Emilia,
ich
bin
in
der
Kita
der
King
Спроси
Эмилию,
я
в
детском
саду
короля
Ich
mach
Mittagsschlaf
und
chill
mit
meinem
Daddy
am
Block
Я
ложусь
спать
и
отдыхаю
со
своим
папой
в
квартале
Du
machst
Stress,
ich
werfe
dir
mein
Teddy
an
Kopf
Ты
переживаешь,
я
брошу
тебе
в
голову
своего
плюшевого
мишку
Du
hast
Angst
vor
Wasser,
Angst
vor
'ner
Pfütze
Ты
боишься
воды,
боишься
лужи.
Während
ich
ganz
relaxed
in
meinem
Plantschbecken
sitze
Пока
я
расслабленно
сижу
в
своем
бассейне
с
брызгами
Ich
spiel
den
ganzen
Tag
ohne
Pause
Я
играю
весь
день
без
перерыва
Mama,
guck
mal
wie
hoch
ich
schaukel
Мама,
посмотри,
как
высоко
я
качаюсь
Alle
finden
mich
süß,
aber
anfassen
ist
nicht
Все
думают,
что
я
милая,
но
прикасаться
ко
мне-это
не
Die
Schnullerkette
glänzt,
dass
ist
Sandkastenbusiness
Цепочка
для
пустышки
блестит,
это
бизнес
в
песочнице
Das
ist
Sandkastenbusiness
Это
изолированный
бизнес
Und
die
Krabbelgruppe
bounced,
zu
meinem
Rasselsound
И
ползучая
группа
отскочила
под
мой
дребезжащий
звук.
Das
ist
Sandkastenbusiness
Это
изолированный
бизнес
Heb
die
Schaufel
in
die
Luft,
wer
hat
die
Größte
Подними
лопату
в
воздух,
у
кого
самая
большая
Das
ist
Sandkastenbusiness
Это
изолированный
бизнес
Und
wirklich
jeder
guckt,
auf
meinen
Schneeanzug
И
действительно,
все
смотрят
на
мой
снежный
костюм.
Das
ist
Sandkastenbusiness
Это
изолированный
бизнес
Wer
hat
schon
Haare
auf'm
Kopf,
wer
ist
der
Schönste
У
кого
уже
есть
волосы
на
голове,
кто
самый
красивый
Ich
fahre
ruhig
und
relaxed
mit
dem
Dreirad
durchs
Hood
Я
спокойно
и
расслабленно
катаюсь
на
трехколесном
велосипеде
по
капоту
Mein
Krabbelgruppe
hat
heute
früher
Schluß
Моя
группа
по
ползанию
завершилась
сегодня
раньше
Ich
vertick
Hipp-Gläser,
gestreckt
mit
Alete
Я
опрокидываю
стаканы,
наполненные
элем
Und
hab
das
bisschen
Milchpulver
für
deine
Fete
И
приготовь
немного
сухого
молока
для
своего
праздника.
Auf
meiner
Spieluhr
drücke
ich
jedes
Knöpfchen
На
своей
музыкальной
шкатулке
я
нажимаю
каждую
кнопку,
Ich
bin
Boss
und
geh
schon
auf's
Töpfchen
Я
босс,
и
я
уже
иду
на
попятную
Du
willst
mit
mir
spielen,
aber
kriegst
kein
Respekt
Ты
хочешь
поиграть
со
мной,
но
не
заслуживаешь
уважения.
Denn
du
musst
schon
vorm
Sandmann
ins
Bett
Потому
что
ты
уже
должен
лечь
спать
раньше
Песочного
человека
Komm
ich
zu
spät
nach
Haus
findet
Mama
das
nicht
witzig
Если
я
приду
домой
слишком
поздно,
мама
не
сочтет
это
смешным
Die
Burg
musste
fertig,
Sandkastenbusiness
Замок
нужно
было
достраивать,
песочница
Mein
Babysitter
hat
die
beste
Milchbar
У
моей
няни
есть
лучший
молочный
бар
Und
Abends
macht
mir
Mama
noch
mal
extra
Milch
klar
А
вечером
мама
снова
дает
мне
дополнительное
молоко
Die
Chicks
fahren
ab
auf
mein
Playmobil
Цыпочки
уезжают
на
моем
Плеймобиле
Alle
Kids
lieben
mich,
weil
ich
mit
Playdo
deal
Все
дети
любят
меня,
потому
что
я
заключил
сделку
с
Playdo
Ich
bin
Boss
auf
dem
Spielplatz,
dass
müsst
ihr
mal
schnallen
Я
босс
на
детской
площадке,
так
что
тебе
придется
пристегнуть
ремни
безопасности
Und
beim
Hoppehoppe
Reiter
bin
ich
nie
gefallen
И
я
никогда
не
падал
с
всадником
Хоппехоппе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Stangl, Kevin Hamann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.