Captain Gips - Gutes Gewissen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Captain Gips - Gutes Gewissen




Gutes Gewissen
Gutes Gewissen
Der Cap ist back, Wettercheck: Leider kein Sunshine
The Cap is back, weather check: Unfortunately no sunshine
Lass mal sein, pack mal dein Messer weg, ganz klein
Let it be, put away your knife, make yourself small
Agressiv, immer Beef, immer Stress, was denn?
Aggressive, always beef, always stress, what's wrong?
Ich will chillen, ich will Peace, du willst Krieg, Schwachsinn
I want to chill, I want peace, you want war, nonsense
Eine Welt, ein Problem, leider kein Ausweg
One world, one problem, unfortunately no way out
Wir spielen mit, alles Show, Leben ein Laufsteg
We play along, all show, life a catwalk
Ich für mich, du für dich, keine Gemeinschaft
Me for me, you for you, no community
Wir spielen mit, und unser Leben der Einsatz
We play along, and our life is the stake
Arbeit weg, Kohle weg, Wohnung weg, was bleibt?
Job gone, money gone, apartment gone, what remains?
Resigniert, keine Chance, Endstation, Asphalt
Resigned, no chance, end station, asphalt
Nehm'ein Bad, Pizza kommt, es ist warm, Heizung
I take a bath, pizza arrives, it's warm, heating
Menschlichkeit, keine Zeit, Arbeitszeit, Leistung
Humanity, no time, working hours, performance
Miete zahlen, Monatsende, Schulden machen, Standard
Paying rent, end of the month, making debts, standard
Weitermachen, trotzdem lachen, auch wenn du Angst hast
Keep going, still laughing, even if you're scared
Auch wenn ich, statt zu weinen, wieder nur besoffen bin
Even if I, instead of crying, am just drunk again
An meinen Zweifeln nagen Hoffnungen
My doubts are gnawed by hopes
Und du sagts, den Anderen geht es noch viel schlechter
And you say, others are much worse off
Und ich hätte gar kein Grund hier so zu meckern
And I have no reason to complain here
Du spendest 20 Cent für einen Bettler
You donate 20 cents to a beggar
Und fühlst dich besser
And feel better
Und du sagst den anderen geht es noch viel schlechter
And you say others are much worse off
Und ich hätte gar kein Grund hier so zu meckern
And I have no reason to complain here
Und dann gehst du zu dem Typen, der unter der Brücke pennt
And then you go to the guy sleeping under the bridge
Denn der verkauft gute Gewissen für 20 Cent
Because he sells a clear conscience for 20 cents
Aberglaube, Religion, Mittelalter, Wahnsinn
Superstition, religion, Middle Ages, insanity
Zu weit weg, keine gemeinsame Basis
Too far away, no common ground
Melancholie, Diskussion, Alkohol, Späti
Melancholy, discussion, alcohol, late night shop
Trink den Rest, dir geht's schlecht, mir erst recht, Depri
Drink the rest, you're feeling bad, me even more so, depressed
Wir sind down, denken viel, wissen was Angst ist
We're down, we think a lot, we know what fear is
Sie haben Spaß, schwenken Fahnen, lesen Bild, Stammtisch
They're having fun, waving flags, reading newspapers, local pub
Aufstehen, Arbeiten, Schlafen gehen, Scheiß Tag
Getting up, going to work, going to bed, shitty day
Abschiebung, weggucken, Herzen im Eisfach
Deportation, looking away, hearts in the freezer
Kein Problem, nix gesehen, so bequem, so deutsch
No problem, didn't see anything, so convenient, so German
Autos bauen, Fußball spielen, Waffen dealen, so stolz
Building cars, playing soccer, dealing weapons, so proud
Frustration, Schnauze voll, ich will weg, Ausland
Frustration, fed up, I want to leave, abroad
Hass im Kopf, Wut im Bauch, Agressionen, Aufstand
Hatred in my head, anger in my stomach, aggression, rebellion
Trostlos, Traurigkeit, Tristesse, Schwermut
Despair, sadness, gloom, melancholy
Du hast Hunger, ich schenk dir, was ich hab, Leergut
You're hungry, I'll give you what I have, a bottle
Alles gut, alles dope, alles so zynisch
All good, all dope, all so cynical
Mach ein Witz, grinse breit, Captain Gips, typisch
Crack a joke, grin broadly, Captain Gips, typical
Ich geh auf Klo und spül die Scheiße mit Trinkwasser runter
I go to the toilet and flush the shit down with drinking water
Andere Menschen verdursten und die Kinder verhungern
Other people die of thirst and the children starve
Hundert Kältetote Obdachlose, es steht in der Zeitung
Hundred homeless people freeze to death, it says in the newspaper
Wir kaufen uns das neue I-Phone
We buy ourselves the new I-Phone
Wir sind so gut drauf, wir sehen so gut aus
We are so happy, we look so good
Sweatshopsklaven nähen unsere Kleider
Sweatshop slaves sew our clothes
Wir finden das nicht gut, doch wir machen immer weiter
We don't think that's good, but we keep doing it
Denn wir sind und wir bleiben Styler
Because we are and remain stylists





Авторы: Kevin Hamann, Oliver Stangl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.