Captain Gips - Sonne auf Bauch - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Captain Gips - Sonne auf Bauch




Sonne auf Bauch
Солнце на животе
Download the Android app
Скачать Android приложение
GENIUS
GENIUS
SIGN UP
ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬСЯ
Sonne auf BauchCaptain Gips"Quasi die Fortsetzung meiner leistungsgesellschaftskritischen Songs "UlalaUrlaub", "Bettman" und "Pennen". Nur das hier das süße, faule Leben, welches ich gerne bewerbe, noch mit einer Portion Sonn...
Солнце на животеCaptain Gips"Своего рода продолжение моих песен, критикующих общество потребления: "УляляОтпуск", "Лежебока" и "Спать". Только здесь сладкая, ленивая жизнь, которую я с удовольствием пропагандирую, еще и с порцией сол...
Ich hab mich heute wieder krank geschrieben
Я сегодня снова взял больничный,
Ich bin die ganze Nacht am Strand geblieben
Всю ночь провел на пляже я отлично.
Ich versuch die Welle weiter anzuschieben
Пытаюсь волну жизни дальше продвинуть,
Es geht darum das Leben und kein Land zu lieben
Ведь главное любить жизнь, а не страну, дорогу спутницу.
Es gibt Tage, die den Kopf aus der Schlinge ziehen
Есть дни, что вытащат голову из петли,
Cruise durch die City, Fahrrad Singlespeed
Качу по городу на своем синглспиде,
Sonnenbrille auf, am Hafen entlang
Очки на носу, вдоль гавани кручу педали,
Heute feiern wir bis morgen und dann schlafen wir lang
Сегодня мы празднуем до утра, а потом долго спим, так и знали.
Die Sonne scheint hell, so wie Blendgranaten
Солнце светит ярко, как светошумовая граната,
Es ist heiß, zu heiß um ein Hemd zu tragen
Жарко, слишком жарко, чтобы носить рубашку, ребята.
Ich lieg im Liegestuhl am Strand und will nichts anderes tun
Лежу на шезлонге на пляже и ничего не хочу делать,
Außer Urlaub - ich will meine Rente haben
Кроме как отдыхать - хочу свою пенсию получать, представь себе!
Ich lass den Alltag Alltag sein
Пусть будни будут буднями,
Die nächsten dreißig Jahre dann ins Altersheim
Следующие тридцать лет в доме престарелых проведем мы.
Du rufst mich an, ich geh nicht ran - Mittagsschlaf
Ты звонишь мне, но я не отвечаю - обеденный сон,
Heute grüß ich dich nicht, ich kenn dich nicht mal
Сегодня я тебя не узнаю, даже не помню, кто ты, прости, не в унисон.
Bin relaxt und der Rest der Welt auf MDMA
Я расслаблен, а весь остальной мир на экстази,
Ich kann dir meine gute Laune gern mal ausleihn
Могу тебе одолжить свое хорошее настроение, хочешь, бери?
Lehn dich zurück, lass dir die Sonne auf den Bauch scheinen
Расслабься, позволь солнцу ласкать твой живот, лови лучи.
Lass dir die Sonne auf den Bauch scheinen
Позволь солнцу ласкать твой живот,
Sollen doch die andern alle aufschreien
Пусть все остальные кричат и сердятся, ведут свой учет.
Sollen doch die andern alle tun, was sie müssen
Пусть все остальные делают то, что должны,
Wir machen das was wir lieben, lass uns das Leben genießen
А мы будем делать то, что любим, наслаждаясь жизнью сполна, ты и я одни.
Nichts an außer Shorts und T-Shirt
На мне только шорты и футболка,
Es war so lange Winter, dachte das es nie wört
Зима была такой долгой, думал, весна уже не придет, ну и пусть ка.
Von Sonnenauf- bis Sonnenuntergang
От рассвета до заката,
Wir hängen rum am Strand, alle so unverkrampft
Мы зависаем на пляже, все такие расслабленные, без зарплаты.
Heute werden einfach alle Probleme verdrängt
Сегодня все проблемы просто забываются,
Ganz einfach, indem man nicht daran denkt
Очень просто, не думая о них, вот и все секреты.
So easy - und ich proste dir zu
Так легко - и я поднимаю бокал за тебя,
Ein Hoch auf das Leben, ein Hoch auf die Crew
За жизнь, за нашу команду, ура!
Das Schiff liegt im Hafen, der Captain auf Landgang
Корабль стоит в гавани, капитан на берегу,
Ay, mach mal langsam, ich will mich entspannen, Mann
Эй, потише, я хочу расслабиться, не могу.
Kopf auf der Insel, Sandstrand, Streetlife
Голова на острове, песчаный пляж, уличная жизнь,
Ich bin wo ich hin will, wenn ich so ein Lied schreib
Я там, где хочу быть, когда пишу такую песню, это мой каприз.
Alle haben Angst vor den Heuschrecken
Все боятся саранчи,
Doch heut zählt nur der Strand und unsere Wolldecken
Но сегодня имеет значение только пляж и наши пледы, солнцем горячи.
Du hast kein Geld und kein Job und du brauchst ein'
У тебя нет денег, нет работы, и тебе нужен...
Doch heute nicht, lass dir die Sonne auf den Bauch scheinen
Но не сегодня, позволь солнцу ласкать твой живот, послушай же!
Blauer Himmel - Sonnenschein
Голубое небо - солнечный свет,
Die Sonne scheint hell, der Himmel so blau
Солнце светит ярко, небо такое голубое,
Stell dir vor es wäre immer so - Wow
Представь, что так будет всегда - ого-го!





Авторы: Kevin Hamann, Oliver Stangl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.